Кэтрин Куртц - Сокровища тамплиеров
— Да, конечно, давайте взглянем, — сказал Питер, пробегая глазами бумагу, которую протянул Маклеод. — Ага, Н. Г. Это, конечно же, Нина Грешем. Милашка, пару лет назад она писала докторскую под руководством отца. Должно быть, сейчас работает где-нибудь в частном институте в Италии. Она не еврейка, но ее иврит просто великолепен. Не представляю, где она могла его выучить. Вообще, девушка знает шесть или восемь древних языков и работает с документами эпохи крестовых походов.
— Понятно. Как насчет Т. Б.?
— Это, вероятно, Теви Берман, израильтянин. Работал на раскопках древнего храма в Иерусалиме. Хороший парень. Хотя вряд ли он жив сейчас.
— М. О.?
— Не могу сказать.
— К. С.?
— Возможно, Карен Слейтер или Кейт Шерман. Оба работали с отцом много лет.
Через четверть часа Питер Финнс подобрал имена практически ко всем инициалам в списке Ноэля. Рахиль дополнила те, которые не знал сын. После кофе друзья вернулись в кабинет, чтобы продолжить работу, до поры предоставив семью ее хлопотам. К четырем часам большую часть имен удалось сопоставить с адресами и телефонами в записных книжках. Когда стало ясно, что здесь больше ничего сделать нельзя, Маклеод набрал номер Фиппса и попросил заказать обратный билет на пятичасовой рейс и машину до аэропорта.
— Не вижу смысла оставаться на похороны — я не знал Натана, — объяснил Ноэль, повесив трубку. — В Эдинбурге я смогу сделать значительно больше. Когда приедет Уолтер, я дам ему копию нашего списка. Пусть его ребята продолжают делать рутинную работу. Тем временем я займусь компьютером.
— Что ж, это сэкономит время, — согласился Адам. — В последней записной книжке нет записей с весны. Вероятно, вся последняя корреспонденция находится здесь, — сказал он, указывая на «ноутбук». — Сведения в нем могут подсказать, с чем мы имеем дело. Меня интересует этот Жерар. Возможно, я цепляюсь за соломинку, но его пресловутая эксцентричность… Или он действительно замешан? Опять же, его интерес к тамплиерам…
Маклеод откинулся на стуле и сдвинул очки на лоб, массируя переносицу.
— Думаю, это он, Адам. Называй это шестым чувством копа, если хочешь, но что-то здесь нечисто. Когда вернусь в Эдинбург, позвоню в Париж. Тревиль, мой знакомый в Сюрте[4], кое-чем мне обязан. Попробую выяснить, что они знают о нашем «историке». — Опустив очки на нос, Ноэль задвинул ящики с картотекой в глубь стола. — Ты возвращаешься завтра этим же рейсом?
— Да, — кивнул Адам. — Похороны назначены на одиннадцать, к четырем часам многие будут уезжать, и кто-нибудь подбросит меня до аэропорта. Если появится возможность, позвони Хэмфри, предупреди, что я возвращаюсь.
— Нет проблем.
После того как Маклеод уехал, Синклер присоединился к Финнсам за чаем, изысканной церемонией, чуть более строгой, чем обычно, из-за угнетенного состояния участников. Члены семьи начали прибывать после полудня из всех уголков мира. Рахиль и Риза, жена Питера, занялись размещением гостей, суета скрадывала горе. После чая Адам решил прогуляться — предупредив Питера, чтобы его не ждали к ужину, направился в старинную часть Йорка. Он чувствовал, что ему нужно время обдумать все, открывшееся за последние часы, и справиться с собственным горем. Вскоре ноги привели его к старинному кладбищу и темнеющему в вечерней дымке собору. Охваченный чувством благоговения, он проскользнул внутрь и, не нарушая хода мессы, присел на одной из задних скамеек. Вслушиваясь в пронзительные, щемящие душу детские голоса, Адам вдруг осознал, что нельзя подобрать более подходящих слов, чем те, что доносились сейчас из центрального нефа:
Помни, Господь, как коротка наша жизнь,
Какой хрупкой Ты сотворил нашу плоть.
Кто может жить и не увидеть смерти?
Кто может уберечься от ее власти?
Молча пройдя вперед, Адам опустился на колени и вознес беззвучную молитву за душу Натана, зная, что друг не стал бы противиться этому. Слова Писания едва доносились, поэтому Синклер отдался непередаваемому чувству единения с Всевышним. Некоторое время спустя перед его внутренним взором предстала Печать, образ которой рассеялся только со звуками гимна «Nunc dimittis»[5]: «Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыка, по слову Твоему, с миром».
После окончания службы Адам остался побродить по храму, любуясь высокими сводами башен. Вскоре церковные служки стали вежливо выпроваживать посетителей. Синклер покинул собор и направился в сторону городской стены, где некоторое время рассеянно бродил по прогулочной площадке, наслаждаясь видом города в угасающем свете дня. После позднего чая у него не было желания ужинать, поэтому, вернувшись домой, он попросил разрешения пойти спать, предварительно осведомившись, не нужна ли кому-нибудь его помощь. Прежде чем уйти к себе, Адам сделал короткий звонок Маклеоду.
— Алло, Ноэль? — сказал он, когда Маклеод снял трубку. — Я знаю, ты только вернулся, однако, быть может, есть новости?
— О Жераре ничего, — ответил инспектор, — но мне удалось связаться с Тревилем. Он перезвонит завтра в середине дня. Мои ребята «взломали» компьютер. У тебя есть время?
— Да, что ты нашел?
— Интересные файлы. — Адам услышал мягкие щелчки по клавиатуре. — Много заметок, похожих на те, что мы видели в записных книжках, есть также расшифровки и переводы отдельных документов. Зачитать тебе?
— Что-нибудь небольшое, — сказал Адам, доставая блокнот и карандаш. — Не хочу занимать телефон слишком долго — вдруг кто-то из родственников попытается дозвониться. Однако эта информация может дать мне пищу для размышлений во время сна. Не знаю, как ты, а я чувствую себя измученным.
— Аналогично, — ответил Маклеод, продолжая стучать по клавиатуре. — Я задремал в полете и проснулся, когда самолет заходил на посадку. Раньше со мной такого не случалось. Как бы то ни было, я попытаюсь восстановить цепочку, связывающую тамплиеров и Грэми из Темпльгранджа, того, что заложил Печать. Небольшое владение под названием «Темпльграндж» упоминается в письмах короля Александра III к епископу Дункелда. Из контекста неясно, кому принадлежит поместье, но далее Натан приводит более позднюю цитату, указывающую, что в 1314 году земля находилась в юрисдикции Ордена. У тамплиеров было много земли в Шотландии.
— Да, Темпльмор имеет похожую историю, — сказал Синклер, быстро делая пометки в блокноте. — Продолжай.
— Далее Натан делает ссылку на землю, пожалованную сэром Робертом Брюсом сэру Джеймсу Грэми из Пертшира в благодарность за поддержку, оказанную королю в битве при Баннокберне. Подлинных цитат не приводится, но даже я помню, что эта битва была в 1314 году. Потом, по всей видимости, что-то пропущено, поскольку Натан уверен, что речь идет именно о Темпльграндже. Из этого он делает вывод, что сэр Джеймс мог быть предком Грэми из Темпльгранджа, который в 1381 году заложил Печать Рубену Финнсу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});