Kniga-Online.club
» » » » Екатерина Ивицкая - Плывущие облака (СИ)

Екатерина Ивицкая - Плывущие облака (СИ)

Читать бесплатно Екатерина Ивицкая - Плывущие облака (СИ). Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Тогда за ней присмотрит Итачи. Отец, пойми, я не смогу. Ведь если бы я тогда отказалась, с ним бы ничего не произошло. Ничего бы не угрожало... Я пошла на поводу у своей слабости и теперь расплачиваюсь за это.

- Но ведь ты хотела этих отношений, почему же ты тогда бежишь от них? Со стороны мне многое видно...

- Не знаю... я уже ничего не знаю... - она всхлипнула.

- Ну-ну, еще и плачешь... Кагеро, я прекрасно понимаю, насколько опасна та ситуация, в которой вы оказались. Твой противник вполне может кинуть тебе нож в спину во время поединка. И я осознаю, что могу тебя потерять, как потерял твою мать. Послушай моего совета - не замыкайся в себе. Даже если вам обоим осталось провести несколько недель на этом свете, хоть проживите их счастливо. Живите сегодняшним днем. Вы никогда не узнаете, что будет завтра и сколько вам еще отведено: недели, месяцы, годы... Не отвергай его только из страха, что он станет для тебя слишком значимым. Иногда любовь дает человеку больше сил, чем жажда мести, - он отодвинулся от дочери, дотронулся до ее щеки и посмотрел в глаза, полные слез. - И да... у тебя есть мое слово.

- Спасибо, - прошептала Кагеро, утирая скатившуюся слезинку кончиком пальца.

- Но я очень надеюсь, что до этого не дойдет, - Татегами попытался улыбнуться.

- Я тоже...

- Кстати, он спрашивал у меня о Кайри. Как я понял, он ничего не знает?

- Что ты ему рассказал? - встрепенулась Кагеро.

- Это не мои тайны, дочка - мягко ответил Татегами.

- Прости... Он ничего не знает. Я не знаю, как начать с ним разговор об этом... Особенно после того как... - она замолчала на полуслове. - Сначала я поговорю с Итачи. Я должна знать, как далеко ему удалось продвинуться в своих поисках. И еще пару вопросов хочу задать...

- А потом вернешься в дом и пойдешь спать?

Кагеро покачала головой и горько усмехнулась.

- Ты же прекрасно знаешь, что сегодня я не смогу заснуть... Когда я закрываю глаза, становится только хуже. Во сне я вижу и его тоже...

- А на кого ты будешь похожа завтра?

- Завтра силы вернутся ко мне, и я смогу сдержать свои кошмары. Позже я приду, но спать не буду...

- Хорошо, поступай как знаешь... Я, пожалуй, пойду. Ночь я предпочитаю проводить в удобной постели... Передавай привет Итачи... - Татегами поднялся и направился в сторону леса.

- Спокойной ночи, отец, - Кагеро наконец улыбнулась и стерла слезы, которые все еще катились из глаз.

***

- Итачи, прости, что разбудила, но нам надо поговорить...

- Кагеро, ты что, с ума сошла? Ты знаешь, что сейчас ночь, и примерные жены должны спать в объятиях мужа, а не разговаривать с хоть и не незнакомыми, но все же мужчинами? А если бы я был не один?!

- Значит, тебе бы пришлось оставить очередную подружку и уделить мне немного своего времени.

- Подожди секунду... - проворчал Итачи, и из портала донесся всплеск воды. - Итак, дражайшая родственница, что тебе понадобилось от меня в такое время? Если ты собираешься жаловаться на Ооками, то я сейчас же отправляюсь обратно в постель. Хотя, зная тебя, это он должен был бы жаловаться.

Кагеро молчала.

- Ладно, прости, ты же знаешь, я не со зла. Что случилось?

- Почему ты утопил Ооками?

- Почему я утопил Ооками!? - Итачи нервно рассмеялся, но потом резко оборвал смех и в его голосе послышались злые нотки: - Это ты мне лучше скажи, какого дьявола ты вышла за него замуж! Тебе что, мало было? Захотелось новых острых ощущений? Или же ты беременна и не можешь больше этого скрывать? Почему именно сейчас, когда мы уже все продумали и подготовили? Зачем ты все усложнила?! И почему, в конце концов, не сказала мне! Мне казалось, я имел право узнать об этом от тебя, а не через третье лицо.

- Итачи!

- Что "Итачи"?! - передразнил он. - Ты знаешь, что через три дня после того, как о вашей свадьбе стало известно, наш общий друг предложил мне три тысячи золотых монет за голову твоего мужа. Через три дня, Кагеро! А что ты? Уехала! Я мог бы еще понять, если бы ты его с собой взяла, но нет! Ты просто-напросто подписала ему смертный приговор! Это хорошо, что наш друг обратился ко мне - хоть какая-то польза от того, что я воюю на другой стороне - хотел, чтобы смерть Ооками выглядела естественной, в ходе военных маневров.

- И ты согласился?

- Конечно же я согласился! Потому что если бы я отказался, то нашли бы другого исполнителя. Если бы ты знала, что только я ни делал, чтобы с тобой связаться! Да, мой план не был идеальным, но согласись - единственно верным в данной ситуации. Я думал, что ты придешь за Ооками и я тебе спокойно его передам. Так нет же, наш друг решил удостовериться в смерти твоего дражайшего супруга и прислал Куротачи. Пришлось срочно выкручиваться - лучше мне было его утопить, чем позволить Куротачи разрубить пополам. Сомневаюсь, что ты бы успела его спасти от меча. Я ответил на твой вопрос?

- Да, - тихо ответила Кагеро. - Прости... последнее время я делаю слишком много ошибок...

- Я жду ответа на свой вопрос.

- Не кричи на меня, пожалуйста.

- Кагеро, - его голос стал мягче. - Я не кричу на тебя, а пытаюсь объяснить, что на кон поставлена твоя жизнь и его жизнь. После смерти Кайри у меня никого ближе вас не осталось. Я не хочу приносить лилии и на ваши могилы.

- Я понимаю...

- Это обнадеживает. Итак, я повторю свой вопрос: почему ты вышла замуж? Ответ с шантажом можешь опустить - я о нем знаю даже больше, чем ты. Если бы это был только он, ты бы не согласилась. Неужели ты думаешь, что я бы не помог тебе справиться с ситуацией?

- Откуда ты знаешь про шантаж? - спросила Кагеро.

- Ты задала вопрос, я на него ответил. Ответь теперь на мой, прежде чем мы будем обсуждать положение дел.

Кагеро тяжело вздохнула.

- Я устала, Итачи... Я устала быть одна. Бороться, драться. Когда я взяла в руку меч, я стала воином и забыла, что я еще и женщина.

- Ладно, дальше можешь не объяснять. Карасу теперь на нашей стороне. Я нашел убийц его брата, и все ниточки снова привели к нашему другу. Узнав имя, он рассказал мне все. И про твой брак, и про то, что вас уже ждут. Он решил больше не рисковать с наемниками. Его верный Куротачи займется вами сам.

- Я буду рада скрестить с ним меч, - Кагеро улыбнулась уголком рта. - Я ждала этого многие годы.

- Когда ты возвращаешься?

- Как только приду в себя.

- Что-то случилось? - тревожно спросил Итачи.

- Уже почти все в порядке. На днях Кицуне тренировалась в магии и чуть не взорвала остров. Пришлось хорошо поработать

- Понятно. Как она приняла Ооками?

- Хорошо. Похоже, они нашли общий язык. Кстати, наш договор все еще в силе?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Екатерина Ивицкая читать все книги автора по порядку

Екатерина Ивицкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Плывущие облака (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Плывущие облака (СИ), автор: Екатерина Ивицкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*