Тайны Фанкор-Зора - Кэт Моррис
Гигантские снежные совы, подстерегающие свою добычу по ночам, тоже обитали только в Волчьем краю. Эти хищные птицы были способны легко унести в своих мощных кривых когтях овцу или даже грудного ребенка. Добычу снежные совы поедали медленно и постепенно, насаживая ее еще живой на огромные колючки растущего здесь в изобилии низкорослого дерева, чьи ветки усеяны длинными шипами, которое зовется «солдатская ива», и отрывая от еще живой жертвы небольшие кусочки плоти своим острым кривым клювом.
Но самым страшным хищником Волчьего края, перед которыми пасуют даже стаи снежных волков, — называли георсору, огромного шестиногого ящера. Этих массивных чудовищ когда-то вывели маги Древней Империи для охраны своих городов и для охоты на рабов. Теперь георсоры одичали, размножились и стали почти безраздельными хозяевами этого сурового мира.
Тела гигантских полумагических рептилий были окружены зловещим магическим свечением, синим, искрящимся и потрескивающим. Магия придавала этим гигантам силу и способность выживать в суровых условиях. Практически любая часть тела георсор могла служить грозным оружием — толстые мощные ноги, длинный гибкий хвост с ядовитыми шипами на конце, утолщение в виде рога на вытянутой узкой морде. Шкура, когти и мелкие, но острые зубы были покрыты ядом. Несмотря на свой огромный размер, полумагические ящеры были проворны и обладали титанической физической силой, что делало их смертельно опасными. Спастись от них было очень трудно.
Местные жители охотились на георсор и смазывали их ядом свои клинки и стрелы. Но с этим животным надо было быть очень осторожным: яд георсоры был смертелен, даже в малых количествах попав на кожу. Он вызывал сильный отек, который постепенно переходил на внутренние органы, приводя жертву к медленной и мучительной смерти.
Все это вместе — суровая природа, враждебные жители и дикие монстры, каких невозможно было встретить ни в одном другом месте на Каэроне, делали Волчий Край опасным для путешествий.
* * *
Андри выбрался из своей палатки последним. В руках чародей держал толстую потрепанную книгу. Он осмотрелся, потянулся, попрыгал, чтобы согреться, сначала на одной ноге, затем на другой. Потом осторожно положил книгу на камни и достал из кармана мешочек с лакричным сахаром. Выудив небольшой кусочек и ловко забросив его в рот, Андри довольно улыбнулся.
— Будешь? — протянул он мешочек Матеосу, который как раз вернулся в лагерь со стороны реки, держа в руке кожаное ведро, наполненное водой.
Воин был обнажен до пояса, на его мускулистом торсе блестели капли. Он посмотрел на чародея и отрицательно покачал головой:
— Андри, ты так помешан на сладком, что каждый раз, когда ты меня угощаешь, я чувствую себя грабителем.
Маг пожал плечами и спрятал сладости обратно.
— И все-таки, я никак не пойму, — заявил он, — что заставило этих магов Древней Империи построить город на совершенно голой земле и в таком холодном краю. Я думал, что привычен к морозам: как-то раз мне пришлось застрять у нас в горах без теплой одежды и почти без укрытия, но здесь этот ветер! Мне пару раз показалось, что сейчас он унесет палатку прямо вместе со мной!
С этими словами Андри снова посмотрел на Матеоса, все еще стоявшего без рубашки, и поежился от холода.
— А что про это написано в твоем фолианте? — отозвалась Эсса, складывающая хворост под котелком, чтобы удобнее было развести костер, — Всю ночь ведь читал!
Чародей разочарованно посмотрел на лежащую на камнях старую книгу с истертыми пожелтевшими страницами:
— Это «Краткая история церкви» преподобного Вернона Эрроувейлского. Я стянул ее из деревенского храма, когда пытался раздобыть целебные травы. Думал, что там есть что-нибудь про Фанкор-Зор. Но, к сожалению, не нашел ни слова.
Матеос перелил воду из ведра в котелок. Андри подошел поближе к костру и щелчком пальцев вызвал веселый оранжевый язычок пламени в ладони. Потом бережно пересадил новорожденный огонек на хворост. Маленькому огоньку понравился новый дом: вскоре сухие ветки весело затрещали и начали разгораться.
Эсса выпрямилась, слегка потянувшись, и, засунув длинные пальцы правой руки глубоко в рукав левой, ловким жестом извлекла на свет несколько свернутых в трубочку листков.
— Тогда тебе должно помочь это, — она протянула странички чародею.
— Что это? — Андри взял протянутые бумаги и развернул их.
— Прости, — кокетливо потупилась Эсса, — Я подумала о том же, о чем и ты. Только пошла грабить не церкви, а коменданта Де Бриссара. Ты же не удивишься, узнав, что его дворец уцелел? Правда, одна из книг в библиотеке все-таки пострадала — десятый том «Полной истории Империи Ристерос». Пришлось вырезать из него страницы, я спешила. Но я тебе обещаю, когда мы выберемся из этой передряги, я обязательно куплю ему новую книгу!
— Плутовка, — улыбнулся Андри. Эсса шутливо раскланялась.
— Зачем вам это? — Матеос перевел недоуменный взгляд с мага на его подругу, — Все руины одинаковы.
— Нет, — покачал головой Андри, отрываясь от вырезанных страничек, — У каждого поселения есть Душа. Она появляется из тех чувств, которые испытывают жители. Чем ярче, острее и выразительнее эмоции, тем лучше их усваивает Душа. Но Души покинутых городов почти всегда смертельно опасны. В основном, потому что они тоскуют по жителям. Когда в заброшенном городе вновь появляются люди, Душа мучается противоречием. С одной стороны, она одержима желанием отомстить им за то, что покинули город. А с другой, ей хочется, чтобы люди вернулись. Поэтому чаще всего души поселений ведут себя непредсказуемо. Для нашей безопасности мне нужно хоть приблизительно знать, с чем мы можем там столкнуться. А в том, что нам придется с ней встретиться, я не сомневаюсь: Души тянутся к живым. Я уже видел такое, — чародей помрачнел, — Боюсь подумать, как после восстания может теперь выглядеть Душа Рувена.
— Я вызвался показать вам дорогу, потому что многим вам обязан, — мрачно заявил воин. Похоже, у него резко ухудшилось настроение, — Но тащить вас туда, откуда мы все, как я понимаю, скорее всего, не вернемся, у меня нет никакого желания.
— Яркого утра! — поприветствовала компанию раскрасневшаяся Виэри. Она спешила к ним со стороны ручья. Лицо девушки сияло свежестью и чистотой, — Матеос, чем ты расстроен?
Бывший телохранитель, который уже успел натянуть рубашку и куртку, похлопал себя по бокам, пытаясь согреться, и мрачно уставился в небо. Оно ответило гладиатору очередной порцией снежинок, которые, медленно кружась, опустились на вихрастую голову молодого мужчины.
— Будет сильный снегопад. Метели в этих краях очень опасны. Вы видели — ни одного ориентира. Если мы тут заблудимся, легко можем умереть, — хмуро сообщил Матеос, уходя от ответа на вопрос