Бремя памяти - Likitani
— Жаль, что в Стэде не было метро. Вот там всегда можно найти карту прямо на станции и не придется идти непонятно куда, — вздохнул Кан, которому явно было не по себе идти в тишине.
— Метро? — удивился Форди.
Не то чтобы ему было дело до историй старого библиотекаря, но именно это сулило знаниями о старинных городах, в чем парень был прост обязан разбираться.
— Да, метро было только в столице Нотлана, если говорить о моей родной стране, — ответил старик. — В других городах его не успели построить.
— Ты мне объясни, что это такое, умник, — рыкнул парень через плечо.
— Оу, точно. Кхм, в общем если по-простому, то нас интересует именно подземное метро. Ты когда-нибудь слышал о поездах? Отлично, тогда будет проще. Ты должен знать, что поезда ходят по рельсам. В общем-то метро – это…
— Заткнись, — резко шикнул Форди, прерывая разошедшегося мужчину.
— Что прости? Я еще ничего не рассказал…
— Тише! — обернулся парень.
Буквально несколько секунд назад их маленькая группа вышла на перекресток двух довольно широких тоннелей. В этом месте было на удивление просторно, если конечно это слово применимо к в общем-то узким подземным ходам. Фордиль задержался здесь буквально на пару секунд, чтобы прикинуть нужно ли им поворачивать, и собственно эта задержка позволила ему что-то расслышать за тихим бубнежом старика.
Повертев головой Форди внимательнее, вслушался в подземную тишину, стараясь игнорировать далекую капель, шипение фитиля лампы и дыхание – свое и старика. Когда он уже решил, что ему просто показалось парень вновь это услышал – тихое чавканье, скопившееся на дне тоннелей грязи под чьими-то осторожными шагами.
— Твою мать, — ругнулся юноша, хватаясь за висящую на плече винтовку, боясь, что уже не успевает.
Высокая тень рванулась к замершей на перекрестке парочке из бокового прохода, куда чуть было не свернул Фордиль. От взмаха длинных когтистых рук парень увернулся каким-то чудом. Тонко вскрикнул испуганный старик, задрав луч лампы куда-то в потолок.
— На него свети, дурак сухорукий! — рявкнул Форди, ударом приклада попытавшись отшвырнуть тварь, наседавшую на него.
Когти скрежетнули по каске, сразу следом по плечу, распоров одежду и плоть чуть ли не до кости. Скрипнув зубами Фордиль еще раз махнул прикладом, почувствовав, что в этот раз попал. Луч лампы выхватил из темноты ужасное лицо унмарва, с растянутой в ужасном оскале клыкастой улыбкой. Хорошенько размахнувшись винтовкой, так что штык скрежетнул по камню за спиной, парень ударил прямо в эту хищную морду с удовольствием заметив, как дерево приклада сминает и без того плоский нос твари.
Унмарв наконец-то отшатнулся, дав Форди чуть больше пространства для маневра. Перехватив винтовку, парень кольнул штыком, но тварь уклонилась и махнула рукой в ответ, правда тоже не достигла успеха. Еще пара ударов и все также безуспешно. Унмарв избегал уколов отточенного штыка, но и сам не мог достать парня. Патовая ситуация если бы не…
Громкий выстрел, многократно усиленный эхом от узких тоннелей, оглушил Форди на несколько секунд, но своего парень добился – ждавшая очередного укола тварь не ожидала, что вместо этого ее противник просто пальнет от бедра. Дыра в груди была тому доказательством. Налетев на унмарва Фордиль наконец-то вонзил штык тому меж ключиц и повалил на землю.
— Саблю тащи, старик! — повысив голос крикнул парень, прекрасно осознавая, что Кана тоже оглушило.
Но библиотекарь не спешил делиться своим клинком. Решив, что тот его не расслышал Форди обернулся, но заготовленное ругательство так и не слетело с его языка – старик лежал на земле, привалившись к стенке тоннеля и зажимал живот рукой, при этом стараясь подсветить сражающемуся парню.
— Старик, ты как? — напрягся Форди, разглядев блеск крови на ладони Кана.
— Не увернулся, — горестно вздохнул мужчина. — Когда из тоннеля этот выскочил… Не ожидал, что у них лапы такие длинные.
— Да чтоб твою мать унмарвы сожрали! Как так-то, старик?! Что я Найви… — осекся на полуслове парень, а после, злобно ощерившись, разнес череп унма еще одним выстрелом.
Дождавшись пока звон в ушах уймется Форди упал рядом со стариком на колени и ухватив того за грудки грубо тряхнул:
— Старик, ты хоть понимаешь, что мои друзья… Они сдохли, чтобы дать нам уйти. Найви собой пожертвовала, чтобы ты из этого города убрался, потому что твоя группа – идиоты желторотые! Какого Офгриса ты здесь помирать собрался?!
— Прости, Фордиль… — даже не пытаясь сопротивляться потупил взгляд Кан. — Я снова всех подвел. Мало того, из-за и ради меня погибли такие хорошие люди. Мне ни капельки не жалко, того, что в этих тоннелях я умру, но твоих друзей мне действительно жаль. Будь от меня хоть немного больше пользы я заменил бы Найвитту у того переулка, и вы втроем бы ушли, но… От старого библиотекаря вроде меня ником нет пользы.
— Я тебя даже разубеждать не буду, — хмыкнул Фордиль и устало опустился на пол рядом со стариком. — Какого хрена ты вообще поперся в этот город?
— Говорил ведь уже, — вздохнул мужчина. — Такого мое бремя памяти или истории, если угодно. Да, я взвалил его сам на себя, но от этого оно не становится менее серьезным. Я просто хочу сохранить что-то не столько о себе, сколько о том, что было до меня. Будет грустно потерять сотни и тысячи лет людской истории, не находишь?
Форди лишь безразлично пожал плечами. Его подобные сентиментальные рассуждения не особо задевали.