Тень государя (СИ) - Карсакова Татьяна
- Виноват, Ваше Величество, - произнес адмирал.
- Генерал Брук, какие у Вас успехи? - поинтересовался государь. - Всего ли достаточно нашей армии?
-Да, Ваше Величество. Мною по Вашему поручению был произведен смотр войск и выявлены недостачи в боеприпасах и снаряжении, но все уже устранено, - бодро отрапортовал генерал. - Также заготовлено достаточное количество фуража и обмундирования.
- Это радует, Грегори, - проговорил государь. - Итак, следущее, что с провизией, медикоментами и укрепительными сооружениями, Франц, в столице и на местах?
- Ваше Величество, госпитали работают исправно, стараниями государыни, как в столице так и по всей стране, - начал свой отчет советник, промокнув лоб платком. - Что касается продовольствия, то сейчас активно идет сбор урожая, запасов зерна будет достаточно, чтобы обеспечить страну хлебом в критической ситуации. Также в этом году хороший урожай овощей, да и некоторые запасы остались с прошлого года. Укрепительными сооружениями в столице занимается господин Ульрих, работы практически закончены.
- Хорошо, но жду от Вас отчет по окончании всех работ, - произнес государь. - Ульрих опытный военный, он участвовал уже в обороне столицы и ему я доверяю. Капитан Веральди, какие донесения у разведки?
- Ваше Величество, господа, прошу обратить внимание на карту! - спокойным голосом произнес капитан и указал расположения вражеских отрядов. - По донесению разведки крупные отряды стягиваются к западной границе. Многочисленные отряды идут в столицу из так называемых “стран союзников”, большинство из них маги, но есть и люди. Красирцы настроены серьезно, они также укрепляют свой флот, но по моему мнению нападать они все же будут с суши.
- Грегори, что ты думаешь по этому поводу? - спросил Евстахий
-Ваше Величество, судя по донесениям, красирцы нападут в ближайшие месяцы и рассчитывают на победу до наступления суровых морозов, - нахмурив густые брови, произнес генерал. - Я считаю, что нам тоже нужно переводить армию и флот на военное положение.
- Поддерживаю Ваше решение, генерал. - мрачно произнес государь. - А теперь, господа, оставьте нас с наследником наедине.
Военачальники поклонились и молча покинули комнату.
- Аскольд, я хотел с тобой поговорить, - произнес Евстахий и посмотрел на сына с отеческой любовью. - Но не как с наследником, а как с сыном. Мальчик мой, я уже достаточно стар для полевой жизни. Совет прав, мне уже не место на передовой. Ты будешь там. Тебе будет сложно, но знай, ты очень сильный, умный и достойный молодой человек. В последние месяцы ты доказал это. Я очень горд за тебя. Мы любим тебя с мамой и всегда будем ждать домой.
Евстахий обнял сына. Аскольд растеряно стоял на месте, не пошевелившись. Таких разговоров с отцом у него не было уже давно.
- Отец, я постараюсь оправдать твои ожидания, - смущенно произнес наследник. - Я буду смелым воином и не уроню в грязь имя нашей династии.
- Я рад это слышать, - похлопал по плечу сына государь. - Так же мне доложили, что в последние время ты много времени стал проводить с капитаном Веральди, это очень хорошо. Дир отличный воин и человек чести, в отличии от адмирала. Предупреди Авеса.
- Дир многому меня научил, - ответил принц.- А дружба Авеса с Дрейком мне самому не нравиться. После их общения его как- будто подменили.
- Вот и поговори с маркизом, - посоветовал отец и посмотрел на карманные часы. - Вы же друзья, а другу надо помочь найти верный путь. Ладно, ступай сын, а то мне еще матушку твою на прогулку сопровождать. Ты же знаешь, она не терпит опозданий.
Сын и отец вышли тайным ходом в светлый коридор. Каждый отправился по своим делам.
Войдя в свои покои, государь принялся писать записку:
“ Дорогой друг, Ульрих!
У меня к тебе очень деликатная просьба. Найди мне, пожалуйста, и приведи на встречу в охотничий домик Амадея Бонво.
Твой друг Е.Г.”
Евстахий позвал слугу и поручил передать письмо Ульриху. После он наскоро освежился и спустился в сад на прогулку с Аглаей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Через четверть часа на встречу прогуливающейся в тени аллей венценосной чете спешил, хромая, наставник наследника. Поклонившись, Ульрих произнес:
- Государь, Государыня, доброго дня! Ваше Величество, можно попросить Вас о аудиенции?
- Ульрих, что-то не так с Аскольдом?- обеспокоенно спросила Аглая.
- Ну что Вы, Ваше Величество! С наследником все в порядке, - ободряюще улыбнулся старый воин. - В данный момент Его Высочество помогает советнику.
- Аглая, душа моя, все хорошо,- погладив по руке жену, утешил государь. - Ступай во дворец, отдохни перед ужином.
Мужчины дождались, когда государыня в сопровождении фрейлин и части охраны удалилась, и стали обсуждать дела.
- Евстахий, я выполнил твое поручение, - отчитался наставник.- Бонво сидит в домике под охраной. Не очень он хотел на встречу к тебе.
- Спасибо, Ульрих,- похлопав друга по плечу, поблагодарил государь. - Амадей весь в мать, такой же строптивый.
В охотничий домик государь выдвинулся переодевшись в простолюдина, и взяв с собой в сопровождении только верного охранника. Добравшись до места, Евстахий распорядился оставить их в домике одних, охрана ждала на улице.
- Здравствуй, Амадей, - поприветствовал государь мужчину и развязал его. - Давно мы не виделись. Как поживаешь?
- Вашими молитвами, крестный!- оскалился Бонво, потирая руки затекшие от веревок. - Что Вам нужно от меня?
- Амадей, ты же знаешь, что я всегда покровительствую тебе, - начал Евстахий. - Твой отец был мне близким другом, да и мать не чужой человек…
- Короче, Ваше Величество,- зло выплюнул мужчина, перебивая крестного. - Я все знаю про своих родителей, да и помощь Ваша тоже то еще счастье.
- Ты как всегда нетерпелив, прям как Андрес, - продолжил государь. - Но, тем не менее, я не сержусь, твоя мать всего лишь простолюдинка, хотя, надо признать, талантливая травница, откуда у тебя воспитание. Я хочу чтобы ты мне помог.
- В чем же это интересно?- изогнув черную бровь спросил Амадей. - Кого-то надо отравить?
- Нет, ты поедешь на фронт в составе полевого госпиталя, - произнес государь тоном не терпящим возражений. - И будешь присматривать за наследником престола, ну и за братом своим тоже присмотри.
- И какой мне от этого резон?- нагло спросил Амадей. - Братец мой и так как уж изворотлив, а к наследнику в няньки я не нанимался. Да и, тем более, я травник, а не врач или воин.
- Титул барона, - произнес Евстахий. - Ты не в том положении, мой мальчик. Я знаю о всех твоих темных делах и ты не весишь на главной площади только потому, что я обещал твоему отцу заботиться о вас.
- О, Вы позаботились, - ехидно ответил Амадей. - Сначала выдали мою беременную мать за этого алкоголика Бонво, а потом устроили и брак папули.
- Ты поедешь на фронт, - зло сказал государь. - А если будешь сопротивляться, то не сносить тебе головы, дорогой мой крестник.
Глава 4
Весь дворец был еще во власти Морфея, когда в двери покоев государыни очень настойчиво постучали. Евстахий подскочил с постели, накинул халат и вышел в гостиную. Обеспокоенная Аглая тоже поднялась, накинула шаль на плечи и вышла из покоев вслед за мужем.
- Ваше Величество, красирцы напали на Анвин! - запыхавшись, отрапортовал молодой мужчина в военной форме. - Местные маги оказали сопротивление, отбросив вражеские отряды за границу автономии.
Дир очень спешил к государю, темные кудри падали на лоб, чем очень его раздражали. Капитан Веральди был привлекательным мужчиной, с атлетичной фигурой и очень необычными зелеными глазами, про такие обычно говорят - кошачьи.
- Капитан, это неприятная новость, - тяжело вздохнув, произнес государь. - Но ожидаемая.
Государыня подала стакан воды гонцу. Веральди поклонился, принял воду и с жадностью выпил. Аглая села в кресло и, закрыв лицо руками, беззвучно заплакала. Евстахий, увидев, что у жены начинается истерика, подошел к ней и успокаивающе погладил по голове.