Kniga-Online.club
» » » » Книга пятая. Завистливое смирение (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович

Книга пятая. Завистливое смирение (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович

Читать бесплатно Книга пятая. Завистливое смирение (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я заставляю, потому что у меня нет на это времени! И у вас его быть не должно! Заведите себе постоянных помощников! Умных и сильных! Приучите их подчиняться! А те пусть заведут своих! Именно так и работает цивилизация — те, кто обладают мощью угрожают тем, кто слабее, пока они не выстроят систему, опирающуюся на их количество! Я проведу следующий аудит через год… и если он будет тем же вопиющим кошмаром, что и в этом году, то полетят головы! Это понятно?! Отчетность! Отчетность! И еще раз отчетность!

Сидящие за столом (и совсем не желающие оказаться на месте жабы) ответили звуками согласия, подобострастия и даже задумчивости. Брюнетка, окинув своих нерадивых помощников еще одним взглядом, в котором было густо намешано всего со всяким, бурно выдохнула, а затем сделала знак рукой:

— Все свободны! А вас, Лилит Митрагард, я попрошу остаться!

Краснокожая брюнетка, не уступающая по красоте Князю Тьмы, опустилась обратно на свой стул, делая вид изумленный и заинтересованный. Была она одета лишь в скудный набор кожаных ремней, что для её вида и так было верхом скромности и сдержанности. Высокая, статная, фигуристая суккуба в отличие от большинства её коллег, подобострастия не выказывала. В алых и слегка светящихся глазах своего Генерала Сатарис видела нет, вовсе не бунт или вызов, а скорее устойчивую тень той затраханности, которая суккубам совсем не свойственна просто по их природе, не допускающей подобного состояния в принципе. Но Князь Тьмы, будучи сама затраханной проведенным аудитом по самые ноздри, теперь понимала Лилит даже лучше, чем те, кто на нее «стучал».

— Лилит…, - устало выдохнула Князь Тьмы, падая на свой собственный стул.

— Повелительница? — в голосе Генерала не было ни напряжения, ни опаски, ни страха. Хуже всего, как тоскливо подметила Сатарис, в нём не было даже интереса.

— Так дальше жить нельзя, Лилит. Ты уволена.

— Что? — изумления в тихом голосе суккубы, которой понадобилось почти минута, чтобы переварить сказанное, было просто море.

— Твоя армия — сплошной бардак, — задрав одну руку вверх, уставшая сестра бывшей верховной богини начала загибать на ней пальцы, — Половина твоих солдат понятия не имеет, что Генерал у них ты, а не Кавассик Лухуфф, на которого ты скинула все дела. Организации ноль. Результатов ноль. Как всегда. С самого начала, Лилит. Ты в курсе, что у тебя даже интендантов нет? Их съели полгода назад дикие орки. Их отряд послали к интендантам за рационами, сказав, что те можно съесть, но они запомнили только одно слово. И съели. Полгода назад, Лилит! А я по твоим глазам вижу, что для тебя это новость.

— Я…

— Нет, не «я…», — Сатарис любила перебивать своих подчиненных просто потому, что благодаря своей должности уже давно отлично разбиралась в нехитрых демонических мыслях, — Не «я…». Я тебя прикрывала. Давала тебе личные поручения. Крепила твой вечно шатающийся имидж при каждой удобной возможности. Но ты… ты как была потерянной суккубой-девственницей, которая никак не может найти своего призвания в жизни, так ей и осталась. Ты хоть в курсе, что произошло полторы недели назад, а? С Дрифлакторром?

— Дрифлакторр? — виновато заморгала пристыженная донельзя суккуба, — Скульптор?

— Да, Лилит. Дрифлактор. Демонический енот-скульптор. Наша гордость. Наша отрада. Тот, кто спроектировал и создал все… все памятники в нашей Империи Зла. Один из самых уважаемых членов общества. Наша гордость и ценность. Знаешь, что с ним случилось?

— Нет…

— Он убит, Лилит. Его сожрал гоблин-посыльный. Откусил ему голову в тот момент, когда мастер у себя дома стоял в задумчивости, размышляя над новым шедевром. А думалось Дрифлактору всегда лучше в его настоящей форме.

— Какой ужас.

— Ужас? Нет, Лилит, — взгляд Сатарис потух, выражая лишь усталость и безразличие, — Ужас был у меня, когда я обнаружила под своей столицей огромное поселение диких гоблинов. Просто гигантское. Понимаешь, я начала расследование, чтобы понять, откуда взялся этот дикарь, а вышла на целое лежбище, где было около двух десятков… тысяч. Знаешь откуда взялись двадцать тысяч гоблинов под моим городом, Лилит?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Не знаю! — суккубу происходящее уже напрягало ни на шутку.

— Это твой Кавасик Лухуфф решал проблемы продовольственного обеспечения твоей армии, Лилит Митрагард. Он их развел там, как свиней. Только не свиней. Свинья же не разговаривает? Она не может устроиться на работу в курьерскую службу, а потом сожрать одного из самых наших выдающихся граждан?!

— Я…, - что-то хотела сказать Генерал, но апатично лежащая головой на собственных руках, сложенных на столешнице, Сатарис внезапно переменилась, взорвавшись как петарда!

— Головка от хвоста ты, криворукая бездельница!! Сил моих больше нет! Ты уволена! Пошла вон!! Вон из замка! Вон из империи! Вон, нафиг, с континента! Видеть тебя не хочу!

Суккуба, темно-красная от стыда и чувства вины, предприняла еще одну попытку извиниться, объясниться или хотя бы просто урвать возможность договорить до конца хотя бы одну фразу, но её психанувшей начальнице эти попытки показались провокацией, неблагодарностью, а может быть, даже откровенной грубостью. От рук взвывшей заклинание Сатарис в воздухе разбежалось несколько лент светящихся магических рун, которые в течение пары секунд плотно замотали вскочившую с места нерадивую демоницу в кокон, который издал звонкий хлопок, исчезая вместе с Лилит.

Заклинание принудительной телепортации доставит уволенную демонессу прямиком в город на краю пустыни, что располагается на континенте Уллада. Более того, прямиком в бассейн, в котором будет находиться шейх Абу Мали хвын Шугарн, празднующий свое 65-летие. Более того, прямиком на руки пьяному, веселому и довольному жизнью имениннику, правителю этого мирного края. Тот, конечно же, это не переживет, потому что когда житель Фиола получает на руки демона 273-го уровня, то он предпочитает рефлекторно закатить глаза, обгадиться и умереть от сердечного приступа.

Но это так, бытовые мелочи.

А вот размышления закусывающей виноградом суккубы, поспешно покинувшей посмертно обгаживаемый бассейн будут весьма нетривиальны. Помимо обиды, досады и целого моря самокритики, привычно обрушиваемой на свою голову, краснокожая красавица будет напряженно размышлять над тем, что ей теперь делать со своей жизнью.

И кое-какая мысль у неё по этому поводу есть уже давно. С тех пор, как она напилась вдрызг с одним совершенно изумительным Героем.

В общем-то, эта мысль ранее и привела ее к плану, в результате которого один полудикий гоблин сожрал известного на всю Империю Тьмы демона-енота.

Глава 5

Я бежал по длинным темным коридорам, преследуемый… кем-то. Этот «кто-то» совершенно не производил пугающего впечатления, но бежал я от него так, как будто за мной гнались все злые и добрые силы этого мира. Повороты, бесчисленные двери, за некоторыми из которых я находил новые коридоры. И бежал, бежал и бежал. Оно было за моей спиной, оно было недалеко. Уверенность, что оно преследует, была всеобъемлющей настолько, что, скрываясь бегством, я не чувствовал надежды. Сам бег был единственно возможным процессом, позволяющим ему меня не настигнуть.

Только всему подходит конец. Дёрнув очередную дверь, я смог пробежать лишь с десяток шагов, а затем упёрся носом в выросшую на моем пути стену. Гладкую, белую, сплошную. Попытка обернуться провалилась, меня крепко и плотно обняли сзади, впечатываясь двумя большими упругими сиськами прямо в спину. Это не обрадовало, а наоборот, повергло в ужас. Я прекрасно знал, что эти выдающиеся причиндалы покрыты шерстью. Короткой, очень гладкой, коричневой шерстью…

А затем моего уха коснулось что-то гладкое и твердое…

— ААА!!!

Пулей вылетев из кровати, я поскользнулся на тапке, вписался лбом в косяк, от чего полностью проснулся. С наслаждением ощущая боль в черепной коробке, замер, обнимая ладонями своего спасителя.

Перейти на страницу:

Мамбурин Харитон Байконурович читать все книги автора по порядку

Мамбурин Харитон Байконурович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Книга пятая. Завистливое смирение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Книга пятая. Завистливое смирение (СИ), автор: Мамбурин Харитон Байконурович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*