Kniga-Online.club
» » » » Знакомьтесь: ваша будущая жена-злодейка (СИ) - Власова Ксения

Знакомьтесь: ваша будущая жена-злодейка (СИ) - Власова Ксения

Читать бесплатно Знакомьтесь: ваша будущая жена-злодейка (СИ) - Власова Ксения. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

«Если честно, — кашлянул Саймон. — Без понятия».

Я ощутила себя девочкой, у которой прямо на кассе вырвали из рук киндер-сюрприз и сказали, что денег нет. Приземление с небес на землю вышло болезненным и жестким.

— Но ты же фамильяр! — возмутилась я и уже неуверенно добавила, окинув хамелеона взглядом, полным сомнений: — Ведь так?

Подозреваю, в интонации у меня так и читалось «а вы точно не мошенники?»

«Понимаешь, какое дело… — Хамелеон даже заерзал, словно ему стало неловко. — Ведьм с таким азартом жгли на кострах целых два века подряд, что все знания об их природе оказались забыты».

Приехали! Я так и знала, что мне не могла улыбнуться удача просто так. Только если при попытке всучить какую-то проблему, обернутую в подарочную упаковку.

Нужно вообще погуглить, что такое везение. Наверное, что-то на китайском, ага.

— Ладно, — протянула я. — И что, ты совсем ничего не знаешь о моем даре?

«Почему? — уязвленно взвился Саймон. — Кое-что знаю… Я все-таки из семьи потомственных фамильяров! Но… как бы…»

— Давай уже, — мрачно потребовала я. — Не томи. Что «как бы»?

«Мы, то есть несколько поколений моих предков, не встречали ведьму живьем. И некоторые знания, в силу их неактуальности, оказались утрачены».

Я насупилась.

— Некоторые знания?

Саймон тяжко вздохнул и признался:

«Ладно, почти все. Я могу рассказать тебе какие-то вещи по поводу природы твоей силы, но по части сбора трав, ворожбы — чего-то более прикладного… Тут я бесполезен».

— Круто, — с сарказмом пробормотала я. — Люблю теоретиков! С ними так весело влипать в неприятности. К слову, в нашем случае «влипать в неприятности» — эвфемизм, означающий «поджариваться на костре».

Саймон стушевался и, царапая коготками кожу, пробежался по моей кисти и снова забрался мне на плечо.

«Слушай, знаю, ты не в восторге, но ведь две головы всегда лучше, чем одна!»

Я куснула губу и после долгой паузы, сдалась.

В конце концов, в этом мире у меня нет друзей. И было бы неплохо обзавестись хотя бы приятелем. Особенно таким, который (в силу магической связи) просто обязан блюсти твои интересы.

Хотя бы заботиться о том, чтобы тебя никто не убил. На отборе невест, определенно, это будет актуально.

— Ладно, — кивнула я, — а хоть какой-то план у тебя есть?

Хамелеон ощерил пасть, высунув алый язык. Улыбка у Саймона, обладателя острых зубов, оказалась неожиданно… пугающей.

«План есть. Слушай!».

***

Нет, план у Саймона оказался дурацким! Впрочем, я не смогла предложить ничего лучше, так что других вариантов все равно не было.

Я все еще думала об этом, пока собиралась на пикник, устроенный специально для королевских невест. Мои сборы инспектировала невыспавшаяся и, наверное, потому злая маменька. Причем, если я правильно догадывалась о причинах ее бессонницы, маменька должна была цвести и пахнуть. Но нет.

— Не то платье! — рявкнула она на горничную. — Нам нужно что-то по-настоящему впечатляющее, мимо чего Его Величество точно не пройдет!

«Золотые прииски?» — предположил Саймон, прячущийся под кроватью.

Я хмыкнула и тут же куснула себя за губу, чтобы не рассмеяться. У хамелеона оказалось схожее с моим чувство юмора. Пожалуй, мы сработаемся.

Горничная, потянувшаяся к небесно-голубому наряду, резко, будто обжегшись, отдернула руку. На лице молоденькой девчушки появилось настороженное выражение собаки, хорошо обученной чужим командам.

— Фиолетовое платье с золотой отделкой, — потребовала маменька и, сощурившись, потерла виски. — Боги, Агата задерни шторы. Сегодня слишком яркое солнце…

Тетушка, до этого момента тихонько сидевшая в кресле, послушно встала и направилась к тяжелым портьерам. Юбки ее скромного платья какого-то невнятного серого цвета прошелестели по ковру с высоким ворсом. Сегодня тетушка выглядела даже еще более блекло, чем вчера. На ее бледном лице с белесыми ресницами было написано безграничное терпение и покорность.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Дорогая, — проговорила она, задергивая шторы. — Ты не думаешь, что фиолетовое платье скорее подойдет для вечера, чем для утреннего пикника?

Я едва удержалась от того, чтобы не поаплодировать словам тетушки. Определенно, она — одна из немногих здесь, кто сохранил адекватность.

— Вот как… — вкрадчиво ответила маменька. Ее интонация заставила опытную горничную испуганно втянуть голову в плечи. — Значит ты, Агата, считаешь, что твой опыт позволяет делать столь громкие выводы? Напомни-ка мне, ты сумела найти жениха и вовремя выйти замуж?

Агата вздрогнула, как от удара, нанесенного исподтишка, и резко обернулась. К ее впалым щекам прилил румянец. Пальцы, все еще лежавшие на портьерах, задрожали.

— Конечно, — глухо сказала она. — Тебе виднее. Прости, что вмешалась.

Маменька довольно кивнула и чуть снисходительно махнула рукой.

— Ничего. Я понимаю, что ты просто хотела помочь. Жаль, что ты не в состоянии быть полезной.

Повисла многозначительная пауза. Наши с горничной взгляды встретились. Кажется, мы обе сейчас хотели оказаться где-нибудь подальше.

«Семейные разборки хуже летней простуды: и внимание тяжело не обращать, и лечить сложно», — глубокомысленно заметил Саймон.

Да уж.

Маменька, как напившийся крови вампир, повеселела. А вот тетушка еще больше осунулась.

— Значит, фиолетовое платье и бриллианты… Ну?!

Последнее относилось к застывшей горничной. Та поспешила исправиться и достала из шкафа потрясающее шелковое платье… с таким глубоким декольте, что я невольно поискала глазами шарф. Без шарфа я ЭТО не надену!

К сожалению, моих мысленных протестов никто не услышал. А озвучить их я побоялась. Впрочем, при виде отражения в зеркале от тихого нецензурного выражения, сорвавшегося с губ, я все равно не удержалась.

«Да, твоя матушка немного перегибает. Ты становишься все больше похожей на куртизанку, чем на приличную леди».

С этим сложно поспорить. У Вероники была красивая фигура, с плавными изгибами, которые беззастенчиво подчеркивало платье. Слишком беззастенчиво. Грудь, соблазнительно выглядывающая из глубокого выреза, казалось, вот-вот выскочит из пены оборок и кружев. Пожалуй, ходить в таком наряде стоит очень осторожно. И ни в коем случае не наклоняться.

«И лучше не дышать», — согласился Саймон.

— Прекрасно выглядишь, — одобрила маменька и, чуть хлопнув меня по спине, потребовала: — Не сутулься!

Я торопливо вспомнила об осанке. Пожалуй, я понимаю, почему Вероника ради победы на отборе была готова даже на обмен душами… Не дай боги разозлить такую маменьку!

Интересно, а моя родная мама заметила подмену?

Сердце кольнуло болью. Несмотря на то, что отношениями с родителями у меня были своеобразные, я сильно скучала. Пожалуй, сейчас я даже готова выслушать очередную нудную лекцию о психоанализе, которые так обожает папа.

— Жаль, я не буду присутствовать на пикнике, — заметила между тем маменька. На меня она не смотрела. Ее внимание было полностью сосредоточено на действиях горничной, накручивающей мои волосы. — Его Величество попросил всех девушек явиться без дуэний. Это противоречит правилам дворцового этикета, но король на то и король, что волен его нарушать.

— Какая жалость, — стараясь, чтобы это прозвучало как можно более искренне, проговорила я. — Мне будет не хватать ваших советов, матушка. Что я буду без них делать?

«Угу. Как будто ты их реально слушаешь».

Маменька польщенно улыбнулась, явно не уловив иронии.

— У тебя мои мозги, Вероника, — ответила она и потерла, очевидно, все еще ноющие виски. — Так что я надеюсь на твою сообразительность.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

С этими словами она снова окинула меня оценивающим взглядом и, коротко попрощавшись, вышла за дверь. Горничная, возящаяся с моими волосами, выдохнула с облегчением. Тетушка, вновь усевшаяся в кресло, тоже расслабилась.

— Ты чудесно выглядишь, дорогая, — проговорила она, встретившись со мной взглядом в зеркале.

Перейти на страницу:

Власова Ксения читать все книги автора по порядку

Власова Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Знакомьтесь: ваша будущая жена-злодейка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Знакомьтесь: ваша будущая жена-злодейка (СИ), автор: Власова Ксения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*