В объятьях дракона (СИ) - Волгина Надежда
– Надо привести тебя в порядок. Отмыть, да приодеть, – нахмурился паренек.
– Зачем? – удивилась Айра.
– Затем, что сегодня ночью ты отправляешься в замок. Твоя очередь… Не можешь же ты идти к хозяину в таком виде, – брезгливо скривился он. – И работу на сегодня считай законченной. Пришлю за тобой Силу. Она отведет тебя в баню.
– Постой! – окликнула Айра Керна, когда пришла в себя, а тот уже ступил за калитку. – Ты сказал, моя очередь. А что я должна делать?
Тут Айре показалось, что Керн покраснел. И взгляд его на миг потупился. А потом он сварливо произнес:
– Все узнаешь в свое время. Не задавай лишних вопросов, девушка!
Глава 8
Керн терялся в догадках и сомнениях. Правильно ли он сделал, что помыл и приодел замухрышку с мукомольни? Никаких распоряжений на этот счет от хозяина он не получал и теперь боялся наказания за возможное своеволие. Но, с другой стороны, как можно привести в замок такую неопрятную наложницу? Да там все слуги выглядят лучше нее, он уж молчит про всех остальных наложниц. Особенно Уилу. Ох, Уила!.. Эта смуглянка похитила драконье сердце. Впервые Керн был кем-то настолько очарован. Он влюбился в Уилу и даже получил дозволение сура встречаться с ней время от времени. Но эта девушка не принадлежала ему. Она была собственностью Непобедимого, а у самого Керна еще не наступило время выбора. Молод он еще был по драконьим меркам. Да и сначала ему следовало обзавестись самкой, что родит ему наследника.
– Ну и чего ты плетешься? – отвлекся Керн от мечтаний и оглянулся на девушку, что шла за ним следом. – Сур нетерпелив, знаешь ли. Да и мне пора отдохнуть, а не возиться с тобой…
Ну вот зачем она смотрит на него так, словно именно от него зависит ее дальнейшая судьба? В огромных девичьих глазах плещется столько всего. Но самая заметная – мука. И она разрывает Керну сердце. Не зверь же он какой, и эту малышку ему, конечно же, жалко. Но не угодна она хозяину, вот и приходится свирепствовать с ней больше, чем с остальными. А чем заслужила такое отношение, так то Керну не известно. Только и помочь он ей не в силах, хоть и хочется. Молоденькая еще совсем, жизни не видела. Да и не такая она страшная. После бани, да в нормальной одежде она смотрится даже хорошенькой. Не в его вкусе, конечно. И с красавицей Уилой ее не сравнить. Но и не уродина точно. Вот и сур пожелал ее. Правда, для чего, не понятно. И привести девушку велел не в его покои, а передать на попечение слуги в самого входа.
– Что со мной будет? – спросила Айра, но ускорилась и поравнялась с Керном. – Для чего ты ведешь меня в замок? Зачем нарядил во все это? – окинула она себя взглядом.
Сначала Керн хотел по привычке накричать на нее, за то что слишком любопытная и задает много вопросов. Но и тут ему стало жалко бедняжку. Какое-то странное чувство она в нем вызывала – чувство, что поступают с ней несправедливо. Вопреки всему хотелось ее защитить. Потому и ответил:
– Ну а для чего господину наложницы? Для удовольствия, конечно. Ты молода и мало еще об этом знаешь, должно быть. Но что-то мне подсказывает, что с этой ночи твоя жизнь изменится.
Керн даже попытался улыбнуться девушке по-доброму, но то, как резко она побледнела и пошатнулась, напугало его неслабо.
– Не вздумай падать в обморок! – прикрикнул он. – За это влетит от сура и тебе, и мне. О себе не думаешь, так хоть меня пожалей. И перестань трястись как паутина на ветру. Еще ни одна наложница не жаловалась на сура. Нежен он с вами, понимаешь, и заботлив, – доверительно сообщил Керн. – Не обижает он женщин, как другие суры. И тебя не обидит.
Ей-то он внушал, что все будет хорошо, а вот сам слабо в это верил. И чем ближе они подходили к замку, тем сильнее Керна терзали сомнения. Но деваться было некуда, и в замке он передал наложницу на попечение слуги. Обратную дорогу она найдет как-нибудь сама. Сур отпустит девушку раньше, чем наступит утро. Ничего, не заплутает. Ну и завтра ей придется нелегко, конечно, после бессонной-то ночи.
* * *Иэрен ждал. Он ждал неугодную наложницу. Ради этого даже отменил все дела на сегодняшние вечер и ночь. Напряжение все возрастало, и природу его Иэрен не мог определить. Вот уже половину лунного цикла провела наложница в его долине. Ежедневно Керн докладывал ему, как справляется она с работой, чем занимается в свободное время. Впрочем, последнего ей Иэрен и не оставил, сам порой удивляясь, как она все еще выдерживает подобную жизнь. Однако, оказалась она куда как более стойкой. Не ожидал Иэрен в ней такой скрытой силы. Вот и норму она выполняла. Была даже мысль увеличить норму, но Иэрен ее отбросил – сломить ее раньше времени желания не было.
Пару раз он сам лично пролетал над мукомольней, специально чтобы увидеть наложницу. И каждый раз она была во дворе, крутила это дурацкое колесо. Останавливалась, переводила дух, смахивала со лба пот и снова бралась своими маленькими руками за деревянную рукоятку… Удивительные упорство и стойкость, достойные восхищения. Только вот, восхищаться той, что стала виной гибели его Дарсии, Иэрен не мог. Белая дракониха до сих пор жила в его памяти – сильная, красивая и гордая. Иногда, паря в поднебесье, Иэрен представлял, что Дарсия рядом, что снова они соревнуются, кто быстрее достигнет горной вершины, кто красивее и резче спикирует вниз, кто первый затеряется в облаках… Но Дарсии рядом не оказывалось. В такие моменты злость на ту, что отняла жизнь у его горячо любимой сводной сестры, вспыхивала с нестерпимой силой, а желание отомстить теплилось в груди все эти годы. И вот она в руках Иэрена, в его нераздельной власти. Он же не знает, как с ней поступить.
Бессмысленная жестокость претила душе Иэрена. Все в жизни имело свою причину и несло определенные последствия. Своих врагов Иэрен наказывал жестоко, но сначала узнавал их слабые стороны. И сегодня он решил узнать, чего же боится эта девчонка, которую не в силах сломить тяжелый физический труд. Даже в простых одеждах и вся в муке она казалась Иэрену красивой и даже величественной. Последнее особенно выводило из себя – о каком величии может идти речь, если она НИКТО!
– Господин, наложницу привели, – раздался голос слуги, отвлекая Иэрена от мыслей.
– Очень хорошо! – встал он с кресла. – Веди ее к лабиринту страхов.
Если слуга и удивился такому его решению, то ни единой мимикой лица не подал виду. В лабиринт запускали врагов, но никак не наложниц. И сегодняшний случай был особенным.
Как только за слугой закрылась дверь, так сразу же Иэрен скинул с себя всю одежду и отхлебнул из небольшого пузырька, что вот уже какое-то время грел в ладонях. Сыворотка невидимости, которую изготовила специально по его просьбе Найна. Великая Веуда не занималась снадобьями, считая такие дела ниже своего достоинства. Этим промышляли веуды помельче и не такие титулованные. Но только снадобье Найны способно было сделать дракона совершенно невидимым даже в человеческом обличье, а не прозрачным – в драконьем, какими вольнокрылые частенько становились в массовых битвах с чешуекрылыми.
Очень быстро тело Иэрена принялось изменяться. Сначала прозрачной стала кожа – зрелище не из самых приятных, такого себя лучше никому не показывать. Потом постепенно исчезли голова, туловище, руки… Дольше всего зелье доходило до нижних конечностей, и покинул Иэрен зал, только после того как полностью стал невидимым.
Найна предупредила, что действие зелья длится не больше трех часов. И столько же примерно времени наложница проведет в его лабиринте. Он намерен пропустить ее через все провалы. Сам же будет внимательно за ней наблюдать и не вмешиваться.
* * *– Иди за мной, – бросил Айре слуга, когда откуда-то быстро вернулся.
За то время, что он отсутствовал, она даже толком осмотреться не успела. Да и в холле царил полумрак, в котором тонули все предметы. А учитывая, в каком состоянии находилась Айра, этот полумрак внушал только дополнительные страхи.