«Первый». Том 8. Часть 3 (СИ) - Савич Михаил Владимирович
Настроение улучшилось на порядок. Это же способность. Достоверная и испытанная. Я теперь всегда заранее узнаю об опасности. Это супер. Пока не ясен механизм такого узнавания, но это я обдумаю. Серия экспериментов и вот он золотой ключик. С чего бы начать? Можно в первую очередь будет узнать, есть ли материалы, которые блокируют у меня эту способность. Скажем, заземленный металлический ящик. Если снаружи его будет ощущение тревоги, а внутри — нет, то вывод прост. Способность носит электромагнитный характер. Жаль, что здесь ящиков не наблюдается.
Обдумывая всё это, я повел ребят в обход. Пришлось идти через кукурузное поле метров двести. То ещё удовольствие, но ново и интересно. Раньше я такое только в кино видел. Зеленая стена высотой метра в три. Початки ещё мелкие, но листья довольно жесткие. Ребятам за мной идти было проще, но тоже не сахар. Вымотались они быстро и по выходе обратно в зеленую зону, мы отдыхали целый час.
Дальше проблем уже не было, если не считать решетки из стального прута диаметром миллиметров пятнадцать. Они перегораживали вход в те самые трубы, пропускавшие воду ручьев под основной магистралью. Их я просто выломал, благо в такой дождь шум на дороге вряд ли кто услышал. Окна в такую погоду гарантированно закрывают все, а многие ещё и музыку включают.
Антон через полчаса сообщил, что проехал без проблем, после него о том же, но более длинно и эмоционально сообщила Валя. По ходу она внесла дополнения в наш первоначальный план. Она или они, не поймешь, решили, что автобус у них лучше, билеты оплачены до конца и вообще. Они едут в Сенревилл, может, дождя там нет и тепло.
До автобуса мы дошли уже спокойно и дальше ехали в сугубо мужской компании. В самом деле — прохладно. Обогрев в автобусе не работал. Антон как-то странно на меня посмотрел, когда его все расспрашивали о том, кого ищут полицейские, но сказал, что по предъявленному ему фотороботу никого не опознал.
Я оставил его за старшего и занялся самым трудным делом. Заснул. Но не просто так, а с прицелом на то, что в таком состоянии я работаю. Работа уникальная и трудная — ищу неприятности и сам себя о них предупреждаю. Чем дальше, тем выше я ценю эту способность. Если её развить, то в результате можно вообще больше никогда не ошибаться. Всегда покупать только выигрышный лотерейный билет.
––—––—–––
КАТОРГА.
Шерлок бежал во весь дух. Бежал уже долго и быстро. Работа рудокопа приучила к физическим нагрузкам, да и по Гаване пройтись или даже пробежаться иногда было в удовольствие. Машин на окраинах пока ещё мало, что продлевает жизнь столичным жителям.
На бегу каторжный сыщик проклинал свой географический идиотизм. Годы игры приучили использовать карту постоянно и интуитивно. При любом случае он всегда на всякий случай с ней сверялся.
Здесь на каторге это только мешало. Информация на карте менялась, причем с разной периодичностью и узнать заранее момент перемены не удалось никому. А старались многие.
Сейчас же он бежал к точке номер два.
Получив данные о месте и времени появления арабов, он сразу связался с Серым Котом. Повезло. В условленном месте, где они договорились оставлять друг для друга записки или метки он решил остаться сам и ждать до предела.
Через четыре часа сидения во мраке он уже было собрался менять план, но подошел Кот. В тему он въехал сразу и они уже вдвоем, забыв на время о необходимости добывать, а главное сдавать руду, занялись поиском того места, куда порталом из Столицы на каторгу перебросили Шерлока и где должны были появиться исламисты.
Привычка полагаться на карту тогда в первый день серьёзно его подвела, подвела и сегодня. Найти место они не смогли ни по одиночке, ни вдвоем. Пришлось Шерлоку опрашивать всех зэков, до которых он смог добраться. Тут популярность его вечерних выступлений с байками об Афанасии и об их приключениях оказалась кстати, и по рассказам своих слушателей ему удалось составить примерную схему расположения портала.
Тех, кто мог бы точно указать место, к сожалению поблизости не оказалось. Среди дня почти все на добыче золота. Из-за этого пришлось выделить пять мест, на которые указали дежурившие в бараке заключенные и рассказали, как туда добраться. Не особенно надежно. Три раза направо, потом два налево, там яма, потом еще два налево…. Подобные воспоминания достоверными признать было невозможно. Но ничего другого не было.
— Надо было раньше, по свежим следам, но ведь не до того было.
Шерлок уже запыхался и вспотел, когда свернув очередной раз услышал вдали голоса. Совсем не громкие, но отчетливые. Успел.
Он замер и прислонился к стене. Нужно было выждать, отдышаться, попытаться что-то услышать и понять. Стараясь дышать бесшумно, он слушал и пытался перевести услышанное. То, что беседа ведется на арабском, он понял сразу.
Глава 9
Свободное время в реале он последнее время посвятил целиком изучению этого совершенно нового для себя языка. Добиться существенного прогресса в этом радикально отличающемся от русского языке трудно и за пару лет. Их у Шерлока не было и он, сознавая это, учил только основные речевые обороты.
«Ас-саляму алейкум, ваалейкум Ассалам варахматуллахи, маа саляма» и ещё десятка три расхожих выражений. Больше ничего запомнить не успел, но надеялся на авось — ибо русский и по сути, и по паспорту. Сейчас главным желанием было попросить арабов говорить помедленнее. Но фразы приветствия он в их беседе всё же точно не уловил. Да и вообще разговор шел слишком спокойно и не было ощущения того, что только что встретились люди, давно друг друга не видевшие.
Но через пару минут, беседующие замолчали и раздался странный звук. Гудение портала — предположил сыщик и обрадовался. Успел. Значит, гости на каторгу пришли только что. Он превратился в слух. Или очень этого захотел. Понять суть беседы всё же не получилось. Только приветствия и русское слово каторга.
Дальше он слушал, понимая всё меньше. Главным образом знакомые слова вроде Ташкент, Стамбул, Лондон, барак и почему-то бардак. Хотя это-то как раз понятно. Где и когда на Руси без него обходились? Видно и арабы заразились или напоролись.
Поняв, что ничего не понимает, он бросил попытки вникнуть в суть беседы и вслушивался только в интонации. Потом по записям скринов можно будет перевести спокойно, в домашней обстановке. Здесь лучше слушать эмоции и пытаться угадать, когда они пойдут на свою секретную базу.
Слово барак в этом плане было значимым, но поверить в то, что они придут в его свой почти ставший домом барак или в любой другой было трудно. Возможно, речь идет об осведомителях, живущих там.
Шерлок азартно улыбнулся. Это было почти как в прежние времена. Слежка за разными отморозками, осторожное преследование, главный момент удачи, которую нужно мгновенно хватать за хвост или за что придется.
Тут он, уже в который раз, с гордостью и ощущением причастности к историческим для всего мира событиям припомнил историю салона Тети Сони и то, как он сам выронил из рук и разбил хрустальную рюмку, увидев на экране телевизора клиента, которого так долго не знал, как и прищучить. Не просто увидел, а в репортаже с приема в его честь у королевы Великобритании.
Как раз десять клялся и божился жене в том, что это точно он, как она поверила только потом, после того, как он рассказал ей в игре под клятвой всеми богами, что сдал мерзавца Апулею, как после этого поймал подслушивающую их Лизку…. Счастливое было время…. Шерлок отвлекся от слежки и предавался воспоминаниям ….
В этот момент ему на рот легла рука. Крик он удержал ценой будущего инфаркта.
— Проникся?
Это был даже не шепот, а так, ветерок чужую мысль принёс. Не доверяя своему голосу после такого стресса, он только закивал. Но мысленно построил целый небоскреб из очень коротких слов. Ну котяра….
— Я свои точки быстро проверил и пришел помочь.