Энгус Уэллс - Гнев Ашара
— Это вы уничтожили их орудия? — спросил Рикол, все еще сомневаясь.
— Мы, мы, — кивнул Браннок. — Видели, как горело? Я подумал, славное вышло зрелище.
— Откуда вы пришли? — спросил Кедрин. — И как вам удалось к ним подобраться?
Браннок подмигнул, взял с блюда, которое поставил перед ним заспанный слуга, плоский кус вареного мяса и отрезал ломтик.
— После нашей прошлой встречи я нашел золоту из Высокой Крепости верное применение, — он невинно уставился на Рикола, сдерживая улыбку. — И отыскал нескольких старых друзей, которые согласились, что жизнь в Трех Королевствах не будет прежней, если по ним пронесутся дети лесов. Уж лучше, чтобы все шло по-старому. Они пообещали явиться на мой зов. И когда я услышал, что творится в Высокой Крепости, я послал за ними. Эти, — он обвел рукой насыщающихся буйных парней, — первые, кто откликнулся. Но идут и другие. Я подумал, что в таком положении лучше самим браться за дело, а не ждать, пока варвары придут на юг.
— Нам каждый человек пригодится, — кивнул Бедир.
— Так я и думал, — Браннок ухмыльнулся, — когда увидел чернотищу над крепостями. Это были чары Посланца? И кто их снял?
Бедир объяснил, что сделала для них Сестра Грания и как напряжение сил убило ее.
— Жаль, такой дар, как у нее, вполне мог бы еще пригодиться в ближайшем будущем, — отозвался Браннок. — Словом, когда я увидел, что морок схлынул, то обнаружил и баллисты, которые по вам лупят в то время как ваши уже тю-тю. Момент показался весьма подходящим, чтобы их убрать. — Он умолк, чтобы проглотить мясо и глотнуть вина, явно упоенный собственным рассказом. Кедрин наблюдал за ним с улыбкой, и даже Рикол придержал свое нетерпение, признательный за ночную работу.
— И тогда, — продолжил Браннок, — я собрал нескольких крепких ребят и подался к моему старому другу Фенгрифу. Мы не были уверены, не читает ли Посланец вашу тайнопись, и решили, что умнее всего ничего не говорить. В любом случае, сорвись дело, нам мало что осталось бы сказать, и мы выбрали молчание. На восточном берегу лесного народа нет, и мы смогли покинуть Низкую Крепость незамеченными. Мы пошли на север и переправились через реку повыше, затем двинулись обратно по западному берегу, и вот добрались до Орды.
— Вы смешались с варварами? — с изумлением спросил Кедрин.
— Я не нашел другого способа подойти к их баллистам, — ответил Браннок, пожимая плечами с нарочитой скромностью. — Как видите, нас за них довольно легко принять, да еще и ночью. Так что мы просто прошли через их становище, пока не подошли к баллистам. Тогда мы перебили стражу, поднесли факел, а остальное вы знаете.
— Вы сожгли все три? — уточнил Рикол.
— До основания, насколько я видел, хотя по пятам за мной гнались разъяренные дикари, — сияя, подтвердил Браннок. — Я и на башни замахнулся бы, но не хватало ни людей, ни времени.
— Баллисты — это куда больше, чем мы могли бы надеяться, — сказал Рикол, и улыбка медленно пробралась на его суровое лицо. — Мы перед тобой в долгу, Браннок. Спасибо тебе.
— Пожалуйста, — пророкотал бывший разбойник с почти правдоподобной скромностью. — Я сделал не больше, чем обещал.
— Тем не менее, — Рикол протянул руку, которую Браннок принял после того, как тщательно вытер пальцы, — мое мнение о тебе было нелестным, и я прошу меня простить.
— О чем разговор, — широко улыбаясь, согласился Браннок. — Что было, то прошло.
Рикол слегка улыбнулся.
— А сейчас мне лучше дать своим ребятам отбой, — сказал он, поднимаясь. — Новости их воодушевят. Вам отведут место в казармах.
Браннок кивнул, глядя вслед вышедшему военачальнику.
— Он постарел. Жарко пришлось? — голос его внезапно стал невеселым, в темных глазах появилась тревога. Бедир кивнул.
— Тьма была хуже всего. Она пробиралась в души. И Рикол нахлебался ее без нас. Грания, как я вам сказал, погибла, развеяв мглу. После этого уже казалось, что мы можем лишь только ждать. Гибель баллист крепко ударила по Риколу.
— Вы были в Андуреле? — спросил Браннок.
— Да, — подтвердил Бедир. — И Дарр сейчас должен быть на Идре. Силы Королевств спешат сюда, как могут. Надеюсь, мы разобьем Орду здесь.
— Теперь они подведут башни, — предупредил Браннок. — Стены пробиты?
— Нет, и не будут пробиты благодаря вам, — улыбнулся Бедир. — Хотя баллисты их ослабили. Как и северные ворота. Но они стоят.
— Горячий предстоит бой, — Браннок потянулся, подвинул поближе кувшин с вином и наполнил кубок. — Мои сорок — это немного, но скоро придут и другие. Сотни три, пожалуй.
— Вот уж не знал, что в Тамуре так много разбойников, — проговорил Бедир.
— Воинов вспомогательных сил, — уточнил Браннок, снова улыбаясь. — И все до единого верны Королевствам. По-своему…
Розоватый отсвет ранней зари вспыхнул на кирасе Нилока Яррума, угрюмо сидевшего на валуне и оглядывавшего Белтреванскую дорогу. Изукрашенные ножны лежали у него на коленях, костяшки охвативших рукоять пальцев побелели, а темное лицо еще больше потемнело от ярости. Позади с лицами, скрытыми в тени шлемов, стояли его гехримиты. Вместе с телохранителями других Уланов они образовывали полукруг. Баландир сидел слева от Нилока, подергивая битую сединой бороду и поставив меж ступней свою огромную секиру. Далее следовали Имрат и Дариен. Вран стоял справа от Нилока, с настороженностью в близко поставленных глазах, он поглядывал то на хеф-Улана, то на Посланца, повернувшегося к ним спиной. В нескольких шагах замер Борс, старавшийся ни на кого не глядеть. Впереди по дороге рассыпались тлеющие останки баллист, тонкие струйки дыма все еще поднимались в утреннее небо.
— Не понимаю, — прорычал Нилок, — как это могло случиться?
Кудесник повернулся к хеф-Улану, его лицо походило на холодную суровую маску, красные зрачки в колодцах запавших глаз светились яростью.
— Я думал, их будут лучше охранять.
— Их достаточно хорошо охраняли, — жестко отчеканил Нилок. — Ни один южанин и близко не сунулся бы.
— Тогда кто это был? — язвительно спросил Тоз, вызвав краску на лице дротта. — Кто перерезал глотки твоим стражам и поднес факел к орудиям?
— Изменники! — пролаял Нилок. — Проклятые Ашаром отступники!
— Из какого клана? — голова Тоза медленно повернулась, обвиняющий взгляд задержался поочередно на каждом вожде.
— Не из моего! — поспешно сказал Вран, вцепившись пальцами в торквес из золота и серебра. — Это были не яты.
— И не гримардцы, — покачал головой Дариен. Имрат произнес:
— С чего бы такое сделал хоть один вистриец?
— Мой брат говорит дело, — ровно проговорил Баландир, отвечая на взгляд Тоза. — С чего бы такое сделал любой белтреванец? Какая ему выгода?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});