Kniga-Online.club
» » » » Олаф Бьорн Локнит - Склеп Хаоса

Олаф Бьорн Локнит - Склеп Хаоса

Читать бесплатно Олаф Бьорн Локнит - Склеп Хаоса. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, Северо-Запад Пресс, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Набережная восторженно взвыла. Несколько лодок, маячивших возле пристаней, сорвались с мест и наперегонки устремились к поверженному дракону. Они не успели – тело мертвого ящера слегка содрогнулось и начало быстро погружаться. Спустя пару мгновений лишь небольшой водоворот напоминал о том, что здесь нашло свой конец последнее из почти забытых в мире людей крылатых чудовищ.

– Прямо как на самом деле, – задумчиво сказал Конан. – Я бы поверил, а ты?

– Главное, что все поверили, – ответил Монброн, вспомнив туманные объяснения своего предка, и оглянулся в поисках устроителя этого красочного зрелища.

Раэна не было.

Маэль точно помнил, что до последнего мига, когда над ящером сомкнулись волны Закатного океана, маг стоял неподалеку. Когда он успел уйти – оставалось загадкой. Или он не уходил, а просто исчез? И был ли он вообще, этот человек с привычкой говорить загадками и посмеиваться над излишне доверчивыми собеседниками?

– Смотался, – вынес свой приговор корсар. – Оно и к лучшему. Пусть катится на все четыре стороны. Не люблю я колдунов, вечно от них жди неприятностей…

– Мог бы хоть попрощаться, – недовольно буркнул Маэль, ожидавший от предка чего-то большего, чем внезапного и невежливого исчезновения. Куда это годится – взял и ушел, никому ничего не сказав? Все тут бегали по его указкам, высунув язык и стараясь изо всех сил, а он даже не счел нужным задержаться на пару лишних мгновений и поблагодарить!

На пригорок поднялись виновники большинства городских бедствий, взбалмошная парочка – донна Агнесса и Эван из Бальи, которому отныне и до смерти предстояло быть просто человеком.

– Вот и все, – с печалью в голосе сказала госпожа Вальехо, посмотрев на спокойный вечерний океан, размеренно кативший на побережье волну за волной. На месте, где исчез Геллир, все еще кружились лодки – предприимчивым карташенцам очень хотелось достать со дна морского хотя бы одну драконью чешуйку. – Все кончено, господа.

– Конечно, – Маэлю очень не понравилась промелькнувшая на лице корсара многозначительная ухмылка. – Все счастливы, но я хотел бы узнать, кто будет за это расплачиваться?

– Капитан, имейте совесть! – возмутилась госпожа графиня.

– Какую такую совесть? – удивленно поднял бровь Конан. – Ты о чем, Агнесса? Время, которое мы убили на возню с вашей ящерицей, можно было потратить с куда большей выгодой. Кроме того, у меня в команде есть раненые, которым нужен уход, и что – прикажете мне у вас же закупаться припасами и водой? Э-э, нет, так дела не делаются! Меня нанимали убить дракона – пожалуйста. Кто мне скажет, что сейчас не видел дохлую ящерицу?

Агнесса замолчала, не в силах возразить неопровержимым требованиям капитана и на миг пораженная его нахальством. Маэль смущенно кашлянул и уставился куда-то в сторону. Ему было одновременно и смешно, и неловко. Похоже, человек, под чье начало он так решительно согласился поступить на службу, твердо верил в нехитрую истину – в мире ничего не делается даром.

– Я заплачу, – хмыкнув, сказал Эван. – В конце концов, я все это затеял и давал слово расплатиться. Агнесса, не спорь. Капитан прав – он выполнил все, что обещал. Кстати, полагаю, вы не откажетесь прихватить с собой во-он то суденышко, – он указал рукой на скромно покачивавшуюся у входа в гавань «Ривекку», – и придти завтра после полудня в Дом на Холме. Мы собираемся отпраздновать нашу помолвку и приглашаем всех наших друзей, но вас – в первую очередь. Между прочим, а где Деррик… то есть Раэн? Мы хотели бы и его позвать.

– Удрал, – кратко сказал Конан. – А за приглашение спасибо. Мы будем.

* * *

Маэль, весьма обидевшийся на своего предка за столь поспешный и странный уход, все же рассчитывал увидеть его еще раз до того, как «Вестрел» покинет Карташену. Его надежды не сбылись: Раэн не явился в усадьбу градоправителя, и его не было на следующий день среди толпы горожан, провожающих карак. Оставшаяся без хозяина Чинкуэда отнеслась к случившемуся так, как отнеслось бы большинство животных – то есть с рассудительной покорностью судьбе – и согласилась перейти в собственность донны Агнессы.

Кроме надежного сторожа и преданного друга, свита госпожи графини пополнилась еще одним полезным человеком. Бард Тейраз Ди Блайи по здравом размышлении рассудил, что Карташена вполне устраивает его как место жительства, особенно если этим местом станет Дом на холме. Маэль, узнав об этом, ничуть не удивился, и мысленно посочувствовал мужьям хорошеньких женщин города. Блайи, конечно, замечательный бард, однако второго такого мастера отыскивать приключений на свою голову тоже еще поискать.

Зато Маэль ничего не проведал о краткой встрече, произошедшей ранним утром на причале возле карака «Вестрел». В Карташене это было первое за минувшие три дня тихое утро, наполненное только пронзительными воплями охотящихся чаек и плеском волн. Стоявший над гаванью густой туман скрадывал очертания кораблей и заглушал все звуки, окутав залив липкой серой пеленой.

Конан понятия не имел, чего ради его в такую рань понесло наверх, на палубу. На корабле все было спокойно, команда беспробудно дрыхла в трюме и в кубрике, и не находилось никаких веских поводов вскакивать и спросонья шататься по влажным от капелек тумана доскам.

Потом с причала долетел свист. Легкомысленное и даже слегка издевательское насвистывание. Перегнувшись через борт, капитан увидел сидящего на причальной тумбе человека. Поняв, что его заметили, незнакомец прекратил свистеть, встал и призывно помахал рукой: «Иди, мол, сюда!»

Корсар вгляделся повнимательнее… ругнулся под нос, и, поскольку сходни были убраны, прыжком перемахнул через борт, очутившись на причале.

– Я, собственно, попрощаться зашел, – как ни в чем не бывало сказал Раэн Танасулец (а это был именно он), отбрасывая назад капюшон насквозь промокшего плаща. – Уезжаю я. Неодолимая тяга к перемене мест и тому подобное. Да и нечего мне больше здесь делать.

– Тебе Маэля позвать? – раздраженно буркнул Конан.

– Нет, – Раэн отрицательно помотал головой. – Пусть мой потомок и далее пребывает в приятном заблуждении относительно крайней скверности моего характера. Когда от тебя постоянно ожидают каких-то пакостей – невольно начинаешь их совершать. Нет, я не к Маэлю. Скорее к вам, господин капитан. Должен же я убедиться, что воспитание моего наследника попало в надлежащие руки.

– Слушай, выкладывай, что тебе надо, и отваливай, – предложил киммериец. – А то я спать хочу, – для наглядности он широко зевнул.

– Невежливый вы человек, капитан, – задумчиво проговорил маг. – И невоспитанный.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Олаф Бьорн Локнит читать все книги автора по порядку

Олаф Бьорн Локнит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Склеп Хаоса отзывы

Отзывы читателей о книге Склеп Хаоса, автор: Олаф Бьорн Локнит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*