Kniga-Online.club
» » » » Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна

Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна

Читать бесплатно Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна. Жанр: Фэнтези / Юмористическое фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

На душе у Алой было муторно. Так уж вышло, что сестра никогда не навещала её просто так. Ири, конечно, понимала, что это глупые поверья и колебания ментального слоя, который отвечает за бессознательное. Но факт оставался фактом: после каждого такого сна-воспоминания в её жизни происходило нечто значимое, переворачивающее всё с ног на голову. И чем, о Небо, порадуешь на этот раз?

— Госпожа, — Гун, Оранжевая драконица, приставленная к ней после гибели сестры, села на кровать рядом. — Прости, что тревожу, но дело срочное. Глава рода желает видеть тебя. 

— Вот как, — хмыкнула Ири. — И ты, разумеется, не знаешь, по какому поводу?

— Откуда? — компаньонка невинно похлопала огромными глазищами. — Мысли Главы — не для моих скромных мозгов, госпожа. 

Алая драконица на эту ерунду лишь глаза закатила — Гун, несмотря на породившую её огненную стихию, была отменным аналитиком. Её способности на поприще работы с информацией вызывали уважение и восхищение даже у старых драконов. Если уж Оранжевая не отправила кого из прислуги, а сама пришла сообщить новость — значит, узнала что-то важное и теперь хотела предупредить.

— Выкладывай, — попросила Ири.

— Что же... скажем так: не так давно почтенный Алый Старейшина нанял волков-оборотней из старшей знати, чтобы проверить совместимость свободных членов Дома с власть имущими. Как ты понимаешь, это было бы весьма кстати, и отличной возможностью снять опалу. 

— Пара чиновника обязана посещать предписанные регламентом мероприятия...

— Именно. И вот, по итогам этой акции наш Глава выглядит радостным, а на беседу вызывают господина Ри и тебя.

Ири обречённо прикрыла глаза. 

— Скажи мне ты и сейчас. Хочу быть готова. 

На самом деле, она все поняла по напряженной улыбке компаньонки. Но можно же помечтать, не так ли?

— Судя по тому, что донесли мне птички на крылышках, у господина Ри полная сильная совместимость с госпожой Ми Ледяной. Моё любимое начальство уже продумывает обстоятельства их «случайной» встречи. 

— Это в меру отвратительно, верно? — усмехнулась Ири. Ей было чем гордиться — голос не дрожал. — У меня, как я понимаю, господин Казначей?

— Да, — сказала Гун. Она отвела взгляд, и Алая была ей за это отчаянно благодарна — такое выражение на своем лице она, драконица из боевого клана, не была готова демонстрировать даже близким друзьям.

— Совместимость не столь полная, — отметила Оранжевая. — Но другой пары у Казначея нет, потому официально он не сможет тебе, знатной драконице, отказать. 

— Чудно, — сказала Ири. — Всю жизнь мечтала быть дорогой шлюхой — и вот оно, свершилось.

— Не преувеличивай, — сказала Гун. — Ни один дракон не может сопротивляться притяжению пары. Казначей будет в итоге у тебя с рук есть.

— Ну да, а я — у него. Из тех самых рук, что убили мою сестру. Так ты это представляешь?

— Госпожа, я...

— Знаю, что ты не можешь на это повлиять. Прости. 

— Это послужит на благо интересам Дома, вы же знаете. 

Ири потёрла лицо. Вот так, значит... Что же, да будет так! Она не сдастся, нет, и выжмет из проклятого серокрылого урода все, что только сможет. Паре невозможно сопротивляться? Проверим.  

***

Третья

Это был самый лучший розарий — не только в Ликарии, но и на всём континенте. На всей немаленькой площади сада круглый год цвели розы. Были тут и карликовые, дарующие обильные мелкие цветы, и лозы, тянущиеся по земле, и лианы, обвивающие беседки, и небрежные кусты шиповника, и строгие садовые красавицы с высокими стеблями и большими бархатистыми цветами. Были тут также сорта магические: чёрные хищные, серые, осыпающиеся пеплом, призрачные, что расцветают лишь в полнолуние, радужные, что усыпляют очарованного неосторожного зрителя на веки вечные, каменные, обращающие в статую любого, кто прикоснётся, и железные с ядовитыми шипами. 

О да, хозяйка этого сада боготворила розы.

Так уж вышло, что король Гэри, уморивший троих жён за пять лет (что даже среди человечьих правителей было своеобразным рекордом), безумно любил свою постоянную и неизменную любовницу — насколько человек его склада был в принципе способен на такого рода чувство. Как несложно догадаться, денег на её сад король Ликарии не жалел. Его увлечённость можно понять: Джемайя была прекрасна, смела, умна, хитра, амбициозна и жестока — то сочетание качеств, которое, к вящему огорчению юных наивных мечтательниц, обычно предпочитают видеть в своих дамах настоящие прекрасные принцы.

При всем многообразии цветов в саду, свою любимую кованую беседку Джемайя предпочла оплести обычными, чуть диковатыми лианами цвета пепла розы. Порой ей доводилось гладить лепестки, улыбаясь чему-то — своему, неведомому. 

— Леди Джемайя, к вам посетитель, — сказала служанка, не поднимая глаз от земли.

— И кто же?

— Специалист по розам, леди.

По губам женщины пробежала улыбка.

— Проси. 

Девушка умчалась, а после по саду прошагал чуть нелепый, сутулый седой человечек. Беседка скрыла его, зашевелились цветы, словно бы сгущаясь, и слуги потеряли гостя из виду. 

Собственно, это немного печально, ибо кое-что они все же упустили: садовник безумной наружности обратился в прекрасного статного фейри, чей цвет волос один в один повторял оттенок оплетавших беседку роз — зрелище, безусловно, интересное. С другой стороны, любой случайный свидетель сей дивной метаморфозы умер бы той же ночью таинственной смертью. Так что, быть может, и не стоило оно того. Наверное, никакое зрелище не стоит жизни, так? С другой стороны, бывало на земле немало шпионов, поэтов, мстителей и просто одержимых, которые были готовы положить жизни, свои и чужие, на алтарь великолепных зрелищ. Редкие безумцы — и великие личности.

Многие фейри таковы. 

— Сестра, — розоволосый красавец встал на одно колено и прикоснулся лбом к ладони женщины. — Видеть вас — счастье, моя дивная леди. 

Перейти на страницу:

Алиса Чернышова читать все книги автора по порядку

Алиса Чернышова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна отзывы

Отзывы читателей о книге Пара для дракона, или рецепт идеального глинтвейна, автор: Алиса Чернышова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*