Mona Lisas Nemo - Золотые Небеса. Полёт Одной Птицы
- Ещё до того как началось наше летоисчисление,- заговорил Лоэл.- Вся земля была единой и её окружало море. От него не исходил туман. Из него не появлялись монстры. В самом сердце той земли возвышалась доходившая до самого неба огромная башня. Когда-то давным-давно люди отовсюду стекались, чтобы построить её. И они возвели нечто, что даже невозможно вообразить нам, измельчавшим и не нагим. В башне жили два правителя. Самые великие и самые сильные, умные и прекрасные, каких только можно найти. Люди боялись их и любили. За улыбку одного из них они готовы были идти на смерть.
То были золотые времена, пока однажды один из правителей не понял, что мир куда больше, чем до того видел. Пока он не понял, что люди способны на большее. Что они могут летать своими помыслами и ощущениями. И мало одного процветания. Мало царившего кругом довольства. Есть нечто большее: в каждом дуновении ветра и в каждом ударе сердца.
С тех пор он больше не мог довольствоваться малым. И начал стремиться к высоте.
Был созван совет. После того, как первый правитель выразил неудовольствие перед вторым много дней и ночей прошло в бесплодной попытке убедить одного - позабыть свои порывы. Второго - понять первого. Но их так и не удалось примерить. Один правитель считал, что другой поддался туманным мыслям и его путь уводит в темноту. В то время как посмотри кругом,- Лоэл как искусный рассказчик увлечённо развёл руками.- Кругом благодать и процветание. Людям хорошо. Все сыты. Ярко светит солнце.
Другой отвечал, что не желает более пребывать в незнании. Он увидел себя точно неразумное дитя, лишённое понимания и всей широты мира.
После того, как не удалось примирить правителей, разразилась самая страшная война. Не пожелавший принять второго, первый властелин не смог и оставить его в покое, желая устранить угрозу для своего процветания и существования в прежнем порядке. Он боялся.
Война длилась не один десяток лет.
Однажды правители вновь сошлись лицом к лицу. И никто не мог подступить к ним, таким невообразимым был жар могущества каждого. Илий бывший приближённый к обоим попытался остановить катастрофу. Но не смог и был искалечен.
Противники столкнулись. И тогда чудовищная сила от их столкновения охватила весь мир. Земля начала раскалываться повсюду. Вода вырвалась из этого раскола и залила некогда единую землю. Мир разделился надвое. Башня ушла под воду. Сейчас она покоится в море, отделяющем наш мир от их мира.
Каэлы - они рождаются, чтобы видеть и слышать. Они рождены, чтобы чувствовать неподвластное другим.
Мэроу обернулся к Лоэлу и их глаза встретились. С внутренним довольством Лоэл отметил, какое сильное впечатление сумел произвести на своего слушателя.
- В этом мире - они как в клетке. И многие из них не выдерживают и рвут клетку на части, пытаются выбраться. И тогда они становятся отцами ужасных деяний. А, знаешь ли, что тот, кто одолел Морка, тоже был каэлом?
По тому, как встрепенулся Мэроу и не в силах овладеть с собой подался вперёд, было видно всё его смятение. Все бушевавшие и раздиравшие на части сомнения, и надежда, всё слилось, переполняя до краёв.
- Нам здесь не место, Мэроу. Мы рождены, чтобы летать, но не ползать.
- Они,- говорил Лоэл,- они не желают ничего, кроме простого и привычного. Они не хотят большего. Им не дано взглянуть в небо, да кто ж к тому стремится? Тени заменяют свет. Видимость - свободу.
- Я слышал - каэлы вторгаются в новорождённых и захватывают их тела. Это правда?
- Нет! Конечно, нет! Это всё суеверия. Вы рождаетесь, потому что должны рождаться и жизнь не остановишь, как ни старайся!- пылко воскликнул Лоэл.- Нельзя запретить миру порождать себя. Нет! Как бы они не боялись, как бы не сопротивлялись, но каэлы будут появляться. Они всегда будут стремиться перевернуть их устои, потому что истина не в том, чтобы существовать. Истина в жизни! Во всей её полноте. Они бедняки, вырастают и перестают мечтать. Их мир обречён. Наш - наш достоин жизни!- В порыве Лоэл схватил Мэроу за руку.- Я не уеду отсюда без тебя.- Почти прокричал он.- Мне незачем возвращаться без тебя. Если я вернусь один, мир погибнет. Они снова начнут уничтожать друг друга.
- Если ты останешься,- выговорил Мэроу, с трудом сдерживая гнев.- Если ты останешься здесь начнётся война и погибнет не меньше людей, чем там, откуда ты.
- Да-да! И твои друзья!- Лоэл чуть ли не оттолкнул его.- Подумай о них. Они могут погибнуть, пытаясь спасти тебя. Их поглотит война так же, как и все, как и всё тобою любимое. Ты ведь не хочешь их смерти? Не хочешь, чтобы эта земля превратилась в руины? А я не остановлюсь, Мэроу, я не остановлюсь пока не получу желаемое.
Рано или поздно ты поймёшь свою неправоту. Тебе здесь не место. Но тогда все, кто дорог тебе, будут уже мертвы. Или же в попытке защитить тебя, или же в попытке скрыть от меня. А может, они попытаются на меня напасть. Но тогда им не жить. Может, я не силён так как ты. Но сильнее их!
Переводя дыхание Лоэл выпрямился, гордо сверкнули угольно-чёрные глаза.
- Но решать тебе,- ровно произнёс он.- Начать войну или пойти со мной, избавив тем самым эту землю от кровопролития. Решай.
И он жёстко посмотрел Мэроу в глаза. Тот молчал.
Дрожа всем телом старый рыбак по имени Дарда Алия Никс, почтительно склонился - насколько ему позволяло его согбенное тело. В тех местах, откуда он был родом, второе имя дети носили материнское, третье - отцовское. Вот Дардра и назывался столь изысканно. Однако сейчас при короле этого самого королевства, брасьенского, Дардра ощущал себя всего лишь Даркой, или Дурдой Серым, как его часто звали односельчане. Жил он в восточных пустошах, где изредка вырастали небольшие поселеньица и так же часто исчезали, кочуя на новое место.
Рыбак был с виду иссушенный за долгие годы тяжёлой жизни, маленькие глаза с недоверием и боязнью поглядывали на величественную фигуру Родера. Косматые белые брови одной линией шли от глаза к глазу. Нижняя губа выступала вперёд, зато всё ещё сильные, жилистые руки комкали край кожаной рубахи.
Недавно его сытно накормили и даже дали часик-другой вздремнуть, прежде чем снова привели на глаза ихнему королю. А тот, весь такой светлый, прямой и молодой, в который раз пожелал видеть простого рыбака.
И не заговоришь ведь то по-нашенскому. По-простому. Путаясь в который раз, Дардра попытался пересказать всё, что видел в тот день. Но тут Родер остановил старика, приказав тому подождать.
Вскоре двери распахнулись и в круглую как поляна залу поспешно вошёл молодой человек, вспыхнул алым плащ. И вошедший остановился неподалёку, коротко кивнув собравшимся и сделав более глубокий поклон Родеру.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});