Kniga-Online.club
» » » » Алексей Переяславцев - Враг стабильности

Алексей Переяславцев - Враг стабильности

Читать бесплатно Алексей Переяславцев - Враг стабильности. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  - Судя по всему, общество это полностью изолированное. Известна одна закономерность: члены таких обществ считают людьми только своих. Никаких моральных принципов по отношению к чужакам не существует. По этой причине эти ребята полностью недоговороспособны. Следовательно, ни единому их слову верить нельзя. Они будут лгать, даже если им это невыгодно - просто в силу неспособности точно просчитать выгоду. Учтите это. Еще момент: Сарат, этот парень полностью здоров?

  - Не сказал бы. Повреждение левой руки. Разрыв вращательной манжеты плеча. Это я берусь починить в пятнадцать минут.

  - Перед выходом. Но сперва составим устное послание их вождю...

* * *

  (еще одна сцена, которую я видеть никак не мог)

  - Ты хотел мне сообщить нечто? Говори.

  Вождь прекрасно знал, что Бессмертный очень не любит пространных речей, и потому его доклад был краток. Присутствуй в этом месте сторонний наблюдатель при часах, он бы оценил длительность речи вождя в полчаса.

  По окончании доклада Бессмертный на пару секунд прикрыл глаза, погружаясь в размышления, после чего изрек:

  - Какие основания у тебя считать, что эта большая лодка движется магией?

  - Они не использовали ни парусов, ни весел, Бессмертный.

  - Почему ты подумал, что на большой лодке есть много ценных вещей?

  - Не может такая большая лодка быть совершенно пустой, Бессмертный.

  Еще одна пауза.

  - Ты действовал неправильно...

  Вождь подавил страх усилием воли.

  - ...но я тебя не виню: ты не можешь знать все возможности Великой магии...

  Совсем небольшая пауза: как раз на вздох облегчения.

  - ...посему вот мое решение: ты на лодке с двумя гребцами приблизишься к этой большой лодке. Объявишь о своих мирных намерениях и о желании менять вещи. Тебе надлежит узнать во всех подробностях, что именно хотят пришельцы. Также скажи, что в обмен нам желательны кристаллы. Даже если вы сговоритесь об обмене, не начинай его. Сначала явись пред моим ликом и поведай всю правду о вашем разговоре.

  Последние слова были лишь стандартной фигурой речи. Вождь превосходно знал, что пытаться обмануть Бессмертного - дело столь же бесполезное, сколь и опасное.

* * *

  Само собой, одиночную лодку дежурный засек с большого растояния (не меньше пяти миль). Судя по двуцветной юбке, пассажир был высокопоставленным лицом. Мирные намерения важного чина (гребцы не в счет) демонстрировались путем размахивания шестом с привязанной на нем рогожкой. Впрочем, в дипломатии представитель властей явно не был силен. Это стало понятно с первой же его фразы:

  - Я вождь Кумачиро и посланник самого Бессмертного. Трепещите перед могуществом его!

  Сарат получил наиподробнейшие инструкции, и потому в ответе не затруднился:

  - Полагаю, Бессмертный поручил тебе, вождь Кумачиро, сказать нам нечто важное. Передавай его слова и не трудись прибавлять к ним свои.

  Такой поворот поубавил спесь вождя - но в небольшой степени.

  - Бессмертный моими устами объявляет вам, что желает менять вещи. Также он желает знать, что вы можете предложить его благосклонному вниманию. Сверх того, он желает получить кристаллы.

  - У Бессмертного много желаний. Возможно, часть из них исполнится. Но сначала вы должны доказать, что имеете нечто нужное нам. Это семена, кора и цветки некоторых растений, которые, возможно, здесь произрастают. Коль скоро Бессмертный хочет узнать, что это за растения, пусть пришлет знатока. Если у вас таких нет, то мы немедленно уплываем туда, где нам удастся их найти. Мы будем ждать до вечера. Субар, Малах - проводите храброго вождя Кумачиро до трапа.

  Последняя фраза была произнесена на местном языке, но сопровождалась настолько выразительными жестами, что их поняли решительно все, присутствовавшие на беседе.

  Я прикинул, что дорога туда и обратно займет около двух часов, да еще час на разговор с Бессмертным и сборы представительной делегации (то есть местного мага). А еще расчет был на намек, что те же услуги мы можем попытаться получить от соседей.

* * *

  (еще одна сцена, которую я мог видеть и почти не мог слышать)

  Видимо, Бессмертный воспринял слова Сарата близко к сердцу, поскольку ответный визит последовал именно через два часа. На этот раз в лодке был другой человек в более богатой одежде, чем даже у вождя: его юбка была окрашена в три цвета.

  Довольно легко взобравшись на борт, он представился:

  - Я Дженнаро, доверенный маг Бессмертного. Вы говорили, что хотите выменять части растений на разные вещи. Опишите эти растения.

  Синит по жесту Сарата достал рисунки и описания, которые сделал я сам.

  После уточнений и размышлений оказалось, что черный перец они знают и даже употребляют в пищу как приправу. Но тут маг жизни сделал оговорку:

  - Мы можем выдать на обмен лишь черный перец. Для белого перца слишком рано.

  Короткий расспрос показал: черный перец туземцы добывают из незрелых плодов. А родственный по вкусу, но более ароматный белый перец можно получить лишь из зрелых плодов, сезон созревания которых еще не настал.

  С корицей трудностей тоже не возникло, хотя местные использовали высушенную кору лишь как благовоние. А вот над гвоздикой мои ребята бились чуть ли не час. Наконец, сошлись на том, что следующим рейсом маг привезет на проверку то, что подходит под описание. С мускатным орехом вышел полный облом. Похоже, там он не произрастал.

  Дальше пошел уже сбор информации о нас.

  - Что вы хотите менять?

  Один из стрелков принес полосу железа.

  Посланец проявил осторожность:

  - Мне трудно оценить, насколько хорошим является ваше железо. Отдайте его мне, и я покажу ваш товар тем, кто знает.

  - Нет. В следующий раз этот знаток прибудет вместе с тобой и оценит.

  Против ожиданий, Дженнаро не стал протестовать.

  - Есть ли у вас кристаллы?

  - Вот этот мы предназначили на продажу.

  По нашим понятиям, предъявленный бесцветный кварц отнюдь не являлся выдающимся. Мы нарочно подобрали образчик с неплохой формой, но не прошедший нашу огранку. Его длина составляла примерно полтора сантиметра.

  Вот тут маг выдал себя непроизвольным движением руки. Сарат быстро убрал камешек в карман.

  - У вас много таких кристаллов?

  Мои уроки были хорошо усвоены.

  - У нас их достаточно, чтобы оплатить товар, который мы пожелаем купить. Сколько у вас товара, вы знаете сами.

  На этом разговор был кончен. Приближался местный душный вечер. Полное отсутствие ветра не создавало проблем кораблю, но затрудняло существование экипажу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Алексей Переяславцев читать все книги автора по порядку

Алексей Переяславцев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Враг стабильности отзывы

Отзывы читателей о книге Враг стабильности, автор: Алексей Переяславцев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*