Наталия Аникина - Театр для теней. Книга 1
Додумать Анар не успел: справа, из-за его плеча, вылетело что-то тёмное. Просвистев у самой его щеки, оно коснулось морды незнакомца и скользнуло обратно. Алай резко оглянулся: на него, плутовато прищурившись, смотрел Ирсон Тримм. Одну руку он держал за спиной.
Оттуда, различимый разве что для алайских ушей, доносился тихий шелест.
— М-да, обычно проходит минут двадцать, прежде чем меня в первый раз пытаются ограбить. Но ты-то! Поражаюсь я вам, кошакам! — хмыкнул танай. — Вот и Аниаллу тоже: бывает, прёт на неё эдакая гора мышц и железа, а она стоит, улыбается. Чувствует — не допрёт. Я, конечно, всё понимаю, но привыкнуть трудно. — И, помолчав, добавил: — Хотя моя мать тоже такие вещи вытворяет…
Анар, которому безусловно было интересно послушать про «выходки» леди Илшиаррис, всё же решил, что лучше продолжить разговор на ходу. Однокрылый уже успел осесть на пол. Алай покачал головой, переступил через него и, сделав пару шагов, заметил за скальным выступом проход из которого, видимо, и появился бандит. На камне вокруг этой дыры были заметны следы волшебства, возможно прежде маскировавшего её под кусок стены.
— О, надо же, как удачно стенку проломили, — воскликнул Ирсон, — можем срезать.
— Слушай, — опомнился Анар, — а куда делись наши зелёные и шепелявые? Они ведь перед нами шли.
— Думаю, этот, жёваный, их пропустил — почувствовал, что брать нечего. А они его из-за магии не заметили. Или ругались опять. И про нас поэтому же забыли. Вот интересно, вспомнят или нет?
— Да, хороших проводников выбрала для нас эта Фай, — ухмыльнулся Анар.
— Ну, возможно, у неё был тут какой-то свой умысел. Она, говорят, хоть и эксцентричная, но умная женщина, и вряд ли будет что-то делать просто так, — глубокомысленно заявил танай и первым шагнул в обнаруженный пролом.
В извилистом проходе было пусто. Это казалось странным после шума и толчеи поверхности.
— Всё-таки подозрительно, что Фай попросила вас разделиться. Наверное, считает, что ей будет проще вывернуть вам мозги наизнанку поодиночке, — съязвил Ирсон.
— Да. Плохо, что пришлось оставить Алу одну в Бриаэлларе… — проговорил Анар. — Но патриарх Малаур пообещал, что не отпустит её от себя ни на шаг.
— Одну в Бриаэлларе?.. Это ей надо волноваться, что мы тут одни — в Бездне, с этой Фай. Или я чего-то не понимаю? — насторожился танай.
— Нет, просто ты не знаешь… — постучал клыком о клык Анар и поведал спутнику историю с кинжалом, Кеаном и туманом.
— Мы решили, что если расскажем тебе раньше патриарха Селорна, а он вдруг прочтёт это в твоих мыслях (ты же с ним над чем-то тогда работал), то скандала не избежать, — закончил свой рассказ Анар. Он не мог не подметить, что спутник его не очень-то удивлён таким поворотом событий.
— Не буду скрывать, я ожидал чего-то подобного, — глядя себе под ноги, со вздохом сказал Ирсон. — Очень надеялся, что этого не произойдёт, но всё равно ждал.
— Почему?
— Не знаю даже… просто предчувствие какое-то, — отвёл глаза Ирсон.
Не трудно было догадаться — он чего-то не договаривает… как и Аниаллу. Анару было больно смотреть, как она теряется в присутствии Кеана. Он не раз имел случай убедиться, что язык у этой нежной на вид сианай подвешен не хуже, чем у патриарха Малаура, а в упрямстве она может конкурировать с самим Селорном — и тем удивительнее выглядела её беспомощность перед Верховным жрецом. В их отношениях, без сомнения, крылась какая-то тайна. Но Анар уже понял: ему не удастся выведать её у самой Аниаллу. Что ж, теперь у него хотя бы появилась надежда на то, что её выдавший свою осведомлённость друг окажется разговорчивее.
— Ирсон, что происходит? Кеан беснуется, Алу молчит и едва не плачет, лоэдаарский кинжал украден непонятно кем! — В глазах алая не было ни намёка на ярость, но Ирсону стало не по себе… совсем так же, как тогда, когда ему «посчастливилось» нарваться в пустом коридоре на патриарха Селорна, и тот, в очередном порыве ненависти к «поработившей» его дочь Тиалианне, отдал танаю телепатический приказ выпрыгнуть в окно.
— Конечно, ты имеешь право знать… — пробормотал он наконец. — Но я думаю, это не самое подходящее место для такого разговора.
Анар с явным нежеланием кивнул.
Туннель вывел погрузившихся в мрачные размышления путешественников в высокую, но такую же узкую пещеру. Она тянулась вправо и влево насколько хватало глаз. Нестройная колонна новоприбывших медленно плелась по ней. Анар не знал названий и десятой доли их рас и позволил себе несколько секунд поглазеть на это смешение народов. Но вливаться в разношерстную толпу у алая не было никакого желания, и он медленно поплыл над извергающими потоки ругани и рыка головами. Ирсон последовал его примеру, удивляясь про себя, что в кои-то веки раз в воздухе Лэннэс свободнее, чем на её земле.
Пещера оказалась не такой длинной, как им поначалу показалось, и вскоре путники вылетели в просторный зал. Они приземлились на гору валунов, потревожив стайку крикливых лимонно-жёлтых рептилий, и принялись выглядывать своих проводников. Первым заприметив два угловатых силуэта (проводники тоже взобрались повыше — на грубо сколоченный помост, лежащий на шеях обезглавленной скульптурной группы), Ирсон решительно спрыгнул вниз, и тут позади него раздался жуткий грохот.
Взлетевший от неожиданности Анар обернулся на звук и увидел кучу плоских камней, окутанную облаком пыли. Чудом увернувшаяся от них парочка мохнатых существ возбуждённо лаяла, задрав длинные, похожие на собачьи, морды — видимо, эти камни были обломками рухнувшего «моста», отходившего от черепа ярусом выше. Его глазница и распахнутая пасть были залиты зелёным светом. В них мелькали какие-то неясные фигуры. Они энергично размахивали рукам — то ли сражались, то ли… Досмотреть Анару не дали. Ирсон уже тащил его прочь, крепко ухватив за запястье. Подоспевшие проводники раздражённо шипели, а прохожие оглядывались на зазевавшегося новичка. Покорный судьбе кот зашагал, куда тянули. Лишь тихий стон и звук упавшего тела стали ему слабым утешением: он угадал — они сражались…
— Давай, давай скорей! — подгонял его Ирсон. В жестах и походке таная появилась какая-то змеиная грация. Даже в том, как он поворачивал голову — плавно начиная движение и заканчивая его резким рывком — было что-то смертоносное. На его фоне Анар, вовсю крутящий головой по сторонам, казался полным простофилей. Но впечатление это было обманчиво: в отличие от жившего долгие годы в относительной безопасности Ирсона, Анар, выросший и Руале, чувствовал себя в этом жутком месте как рыба в воде. Правда, сбивали с толку непривычная толчея и суматоха, но в остальном ему было вполне комфортно под оценивающими, а иногда и откровенно недобрыми взглядами безднианцев. Вдобавок Анар мог рассчитывать на своё кошачье чутьё. Интуиция его не дремала и постоянно давала ему знать, можно ли сейчас расслабиться и вдоволь поглядеть по сторонам, или стоит собраться, приготовиться к схватке, или… поберечь свои карманы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});