Андрей Лазарчук - Кесаревна Отрада между славой и смертью. Книга I
Конкордия – бывшая великая империя, ныне пребывающая в состоянии заметного упадка, растерявшая территории и влияние, – и сама оказавшаяся под частичной оккупацией молодого соседа – Степи.
Степь – ещё два века назад – всего лишь географическое понятие, обширная область между Аквилонскими горами с юга и выжженными пустынями с северо-запада, по которым кочевали немногочисленные скотоводческие племена. В последние пятьдесят лет – стремительно развивающееся государство с довольно странными обычаями: так, например, править им может только мертвец. В создании этого государства большую роль сыграли чародеи, когда-то неосмотрительно изгнанные из Мелиоры.
Слав – воин по меньшей мере в третьем поколении, при этом обязательно владеющий либо поместьем, либо мощёной дорогой, либо городским домом с площадью перед ним, либо двенадцатью тысячами годных деревьев в лесу, либо мечом, вручённым самим кесарем. Впрочем, за совершённый подвиг славом мог быть пожалован и простой солдат – тогда его усыновлял кто-то из ветеранов.
Отважник – воин, обученный для действий в рассыпном строю или в одиночку, а также для разведки и диверсионных операций.
Хоробор, хороборец – воин, бьющийся в хоре, то есть в строю.
Навмахоэгемон – флотоводец.
Доместик – начальник гарнизона города или крепости.
Этериарх – начальник гвардии, личной охраны.
Акрит – буквально "верхний", принадлежащий к знати. То же, что рыцарь, дворянин.
Архат – воинский начальник, офицер; также в Конкордии – назначаемый сверху глава сельской общины.
Легат – общее название для служителей закона, исполняющих функции следователей, судебных исполнителей, полицейских, надсмотрщиков.
Стратиг – и чин, и должность; как чин, соответствует генералу, как должность – командующему армией.
Потаинник – начальник тайной службы.
Кесарь – наследственный верховный правитель Мелиоры, формально обладающий всей полнотой власти, но лишённый царских регалий: таковым было одно из условий давнего выхода Мелиоры из состава Конкордии; впрочем, в описываемое время об этом уже почти никто не помнит…
Августа – супруга кесаря.
Азах – воин-земледелец, живущий по азашьим законам на азашьих землях; власть кесаря здесь сильно ограничена древними обычаями: например, азах не может быть судим другим судом, помимо азашьего, и призван на воинскую службу иначе, как по доброй воле. Эти сложности искупаются тем, что азахи – умелые и мужественные воины.
Стратиот – поселенец на кесарских землях; обязан владеть оружием и при необходимости защищать ту область, где живёт.
Чародей – многознатец, владеющий тайными умениями и словами.
Номосетис – буквально: "дающий имя" – чрезвычайно сильный чародей, творящий миры. В частности, номосетисом был Бог Создатель.
Колдун, ведима – чародеи низших форм посвящения, прорабатывающие в основном умения тела.
Маг – площадной фокусник, высмеивающий и пародирующий чародеев.
Комит – что-то вроде государственного ревизора.
Купла – кавалерийское соединение, состоящее из нескольких сотен; эквивалент пехотной тысячи.
Баллиста – метательная машина, использующая принцип лука и стрелы. Бьёт по настильным траекториям с достаточно высокой точностью, используя как тяжёлые дроты, так и пучки лёгких стрел. Натяжение лука – с помощью воротка. При достаточном числе прислуги (десять-двенадцать человек) производит до выстрела в минуту. Недостаток: большой вес и необходимость разборки при перевозке.
Аркбаллиста – уменьшенная баллиста на колесах. Меньшая мощность и дальность стрельбы, зато прекрасная манёвренность.
Рамочный лук – вариант самострела, в котором вместо ложа используется лёгкая треугольная рамка, фиксирующая тетиву в точке наибольшего натяжения. Прицеливание и выстрел производятся, как из обычного лука. У более мощных луков тетиву натягивают два-три физически сильных человека, а выстрел производит меткий стрелок. Такое разделение труда существенно экономит его силы, что важно в затяжном бою. Ещё более тяжёлые рамочные луки, дуга которых фиксируется на специальном станке, а тетиву натягивают шесть-восемь человек; конструктивно сближаются с лёгкими баллистами.
Катапульта – орудие навесной стрельбы; метание снаряда производится с помощью рычага, вращающегося вокруг неподвижной оси. Хорошо собранная и выверенная катапульта может бросить трёхфунтовый зажигательный снаряд на две версты с очень высокой точностью: скажем, в конкретный дом. Общий недостаток катапульт – низкая скорострельность.
Гаяна – лёгкий боевой корабль с косым парусным вооружением и одним-двумя рядами вёсел; могут брать на борт достаточно лучников, чтобы представлять серьёзную опасность для противника. При необходимости на гаянах могут быть установлены метательные машины типа аркбаллист или тяжёлых рамочных луков.
Хеланда – двух-трёхмачтовый корабль со смешанным парусным вооружением, часто без вёсел. Огневую мощь составляют баллисты, которых на каждом корабле может быть от двух до шести, в зависимости от размеров и дальнобойности этих метательных машин.
Дромон – обобщающее название для боевых вёсельных кораблей, предназначенных прежде всего для ближнего боя: таранных ударов и абордажа. Отличаются особой прочностью корпуса, часто – в ущерб мореходности. Дромоны имеют различные размеры, различное количество вёсел, различное вспомогательное парусное вооружение и т.д. Небольшие дромоны иногда вооружают пороховыми минами на длинных шестах.
Барга – трёх-, четырёх-, иногда пятимачтовый корабль с прямыми парусами. Предназначен обычно для перевозки войск, но при необходимости может нести на своих обширных палубах до двух десятков метательных машин, включая катапульты, бросающие зажигательные снаряды почти на милю, при этом с большой точностью.
Левиатон – своего рода морской паром, предназначенный для перевозок людей, лошадей, скота, повозок, фур и прочего. Некоторые левиатоны за один рейс могут перевезти до тысячи человек и сотни лошадей. Осадка этих судов велика, и принимать их могут только немногие порты.
1996-98-2001
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});