Kniga-Online.club
» » » » Феликс Крес - Громбелардская легенда

Феликс Крес - Громбелардская легенда

Читать бесплатно Феликс Крес - Громбелардская легенда. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, Домино, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Действительно, холод был пронизывающим, хотя порывы ветра и не проникали в пещеру. Однако если женщина и ощущала холод, то ее тело, упругое и мускулистое, о том не знало — оно не дрожало и не покрывалось гусиной кожей. Лишь соски маленьких грудей торчали, твердые словно камешки. Видимо, в заботе о них она протянула руку назад и, нащупав толстое одеяло, подтянула его к себе и кое-как накрылась, не переставая жевать.

— Ох… — сказала она, покончив с лопаткой, — что ж это был за барашек… Наверняка ему было лет сто. Жаркое времен истории Шерера, воистину.

Дождь снаружи несколько утих, зато сумерки продолжали сгущаться. Вход в пещеру все слабее выделялся на фоне черных скал.

Женщина отбросила одеяло и встала.

В самом дальнем углу пещеры, среди каких-то тряпок и узлов, лежало неподвижное тело, прикрытое плащом. Черноволосая подошла к нему и, присев рядом, откинула ткань. В полумраке слабо маячили очертания осунувшегося, небритого лица. Грязная повязка на лбу пропиталась кровью.

Глаза лежащего медленно открылись. В них мерцал лихорадочный блеск.

— Ну вот, — сказала она. — Один взгляд за два дня… Неужели так теперь все время и будет?

— Умираю… Охотница… — тихо и хрипло проговорил мужчина.

Он был дартанцем. Сыном Золотой провинции, края, являвшегося полной противоположностью Громбеларду. Здесь, в Тяжелых горах, представителей этого народа считали изнеженными, избалованными богатством трусами.

Она наклонилась, ища что-то среди узлов.

— Есть две разновидности больных, — говорила она на родном языке раненого. — Те, что выздоровеют, и те, что умрут. И те и другие должны как можно быстрее сделать свое дело. Иначе они лишь мучают себя и других.

Она нашла кожаный мешок, в котором что-то булькало. Напившись, она приложила отверстие мешка к губам лежащего. Тот закашлялся, вино потекло по подбородку и щекам. Он несколько раз глубоко вздохнул.

— Я умру.

Женщина прикусила губу. Несмотря на с легкостью брошенные слова, ее взгляд был полон грусти.

— Думаю, да, — тихо сказала она.

Она протянула руку и коснулась шершавой щеки. Та была горячей. Однако раненый слабо улыбнулся.

— Спасибо, — сказал он. — Наконец-то ты видишь во мне мужчину, который сумеет… принять любую правду. Я долго ждал… Охотница, я могу… довериться тебе?

Женщина нахмурила широкие брови; вопрос был неожиданным. Она пожала плечами.

— Ну… не знаю, в самом деле, — ответила она. — О чем речь, об эликсире молодости? В таком случае доверься мне обязательно. Я ни капли не потеряю, ибо проглочу его вместе с флаконом.

Послышался короткий, отрывистый слабый смех.

— Чувствуешь себя старой, Охотница?

— Как эти скалы.

Некоторое время оба молчали.

— Скажи… это ты навлекла смерть на тех солдат в Черном лесу? То, о чем говорили… это правда?

Она прикрыла глаза.

— Нет.

— Тогда послушай… и запомни, поскольку я сомневаюсь, что смогу повторить. Слушаешь?

— Слушаю. Ты в самом деле хочешь…

— В самом деле. Я могу и хочу тебе довериться.

Сперва она долго лежала, не в силах заснуть, и размышляла о странной тайне, в которую ее посвятили. Дартанец… Дартанец в Тяжелых горах. Неужели в самом деле человек, который еще несколько лет назад был алебардником в далекой Роллайне, мог совершить самое удивительное открытие в истории Громбеларда? Невероятно… Что за каприз Шерни…

Она погрузилась в короткий, беспокойный сон, полный видений. В них она кружила по каменному лабиринту, отчаянно пытаясь вырваться, найти выход… Тщетно.

Проснувшись вся в поту, несмотря на холод, она села, обхватив плечи руками.

— Каренира…

Он впервые назвал ее по имени.

Когда-то она не любила этого человека. Почти ненавидела. Тяжелые горы были неподходящим местом для дартанца. Он, однако, считал иначе. И доказал справедливость своих доводов, за нескольких лет став знаменитым проводником по самым опасным местам Тяжелых гор.

И тем не менее Громбелард отвергал его…

Лишь благодаря случайности она нашла умирающего и притащила его в одно из своих убежищ. Он бредил. «Откуда я мог знать, что это она? — без перерыва повторял он. — Откуда я мог?..»

Лишь теперь она узнала всю историю. И о том, кто такая «она».

— Каренира…

Прежде чем лечь спать, она задула пламя светильника. На ощупь, на четвереньках, она поползла к постели раненого.

— Я здесь.

— Ты все помнишь?

— Помню.

Некоторое время слышалось лишь его тяжелое дыхание.

— Помни, нужно идти под дождем… Помнишь? Под дождем, с утра… — поспешно говорил он. — От перевала Медевы… Она там будет. Не допусти, чтобы…

Она поняла, что он снова бредит, и на ощупь нашла разгоряченное лицо.

— Хорошо, я помню.

Он взял ее за руку и успокоился.

— Охотница…

— Я здесь.

— Поцелуй меня. Только раз. Я всегда считал, что ты… всегда хотел… чтобы так, как ты…

Она наклонилась, нашла его губы. Они были горячи, словно огонь.

— Охотница… — добавил он, — я был хорошим проводником…

Он слегка оттолкнул ее.

Она вернулась на свою постель. В эту ночь она больше не заснула.

Казалось, она слышала, когда он перестал дышать.

2

Вещи все еще были мокрыми. Однако высушить что-либо в извечной громбелардской влажности было попросту невозможно. Костер — да, конечно… Но в высокогорьях легче было найти золотые монеты, чем топливо.

Она с трудом натянула короткую, с разрезами на бедрах юбку, потом рубашку и меховую куртку, сунула ноги в крепкие кожаные сапоги. Наконец, забрала из пещеры все, что стоило забрать: оружие, бурдюк с вином, немного еды, два военных плаща и одеяло. Кроме того, еще несколько мелочей. Навьюченная словно мул, она вышла наружу. Дождь уже не шел, утренний ливень миновал.

Здесь, в окрестностях Рахгара, она бывала редко. Пещера послужила ей всего два раза… и не послужит больше никогда. Она станет гробницей проводника по горам.

Таких ниш было в этих краях бесчисленное множество. Она знала, что до исхода дня найдет себе новую.

Вход она заваливать не стала. Стервятники не могли высмотреть труп в таком месте, а никого другого столь высоко в Тяжелых горах не было.

Вилан, дартанец, полюбивший громбелардские вершины, теперь всегда будет видеть дождь, закрывающий своей пеленой вход в пещеру.

Ей не везло… Уже полтора десятка лет она ходила по Тяжелым горам (правда, обычно в окрестностях Громба и Бадора), но до сих пор не была знакома с одной из самых любопытных легенд Громбеларда.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Феликс Крес читать все книги автора по порядку

Феликс Крес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Громбелардская легенда отзывы

Отзывы читателей о книге Громбелардская легенда, автор: Феликс Крес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*