Роберт Сальваторе - Восхождение самозваного принца
— Я чрезвычайно благодарен вам за хлопоты, аббат Олин, но при полном уважении к вам я все же должен отклонить это предложение. Возможно, когда у меня найдется время, я ознакомлюсь с этой впечатляющей манерой боя, но я ни за что не променяю ее на ту, которой уже владею.
— В тебе говорит неразумность юношеской гордыни, — бросил ему крайне раздраженный настоятель Сент-Бондабриса.
Эйдриан усмехнулся.
— Этот воин показал мне свою манеру вести бой, так что я могу сравнить ее с собственной, — убежденно ответил он. — Но вы не видели, как сражаюсь я.
Лицо Олина сделалось чрезвычайно угрюмым.
— Так покажи мне, — тихо и угрожающе произнес он и снова кивнул бехренцу.
Тот отошел, не спуская глаз с юноши и вскинув меч в боевом приветствии.
— Сейчас не время… — попыталась возразить Садья, в ее голосе звучала нескрываемая тревога за Эйдриана. — Неужели вы позволите, чтобы они сражались настоящим оружием и без доспехов?
— Именно так бехренские чежу-леи совершенствуют свое боевое искусство, — холодно заявил старый аббат. — Они, конечно, получают раны, а кого-то даже убивают, но такова цена совершенства.
Эйдриан соскочил с подмостков. Он широко улыбался, предвкушая сражение. Юный рейнджер направился в тот угол, где лежал его меч, однако певица поймала его за руку и встревоженно покачала головой.
— Это может опрокинуть все наши замыслы, — прерывающимся голосом сказала она, обращаясь к Эйдриану и аббату. — Мы не имеем права рисковать ими только потому, что настоятель Олин желает доказать превосходство бехренских воинов, а Эйдриану его мальчишеская гордость не позволяет отказаться от поединка.
Воцарилось тягостное молчание.
— Конечно, рисковать мы не имеем права, — наконец согласился аббат, сверля юношу глазами.
Взгляд юноши был еще жестче.
— Я не приму бехренский меч, — подытожил он. — В мире нет оружия, равного «Урагану»; разве что меч другого рейнджера, но об этом мне не известно.
— Ты вправе делать свой выбор, — отозвался Олин.
Поклонившись, он направился к выходу из мастерской, дав знак бехренцу следовать за ним.
— Мало же ты веришь в меня, — бросил юноша Садье, когда аббат и бехренский воин удалились.
— С чего ты взял? — удивилась певица.
— Ты видела, как я сражаюсь. Неужели ты сомневаешься, что я одолел бы этого бехренца?
— Причина вовсе не в этом, а в том, что могут пострадать замыслы, которые неизмеримо значительнее подобных поединков, — объяснила ему Садья. — Аббат Олин настолько очарован Бехреном и бехренцами, что не желает видеть вещи в их истинном свете. Он испытывает слишком большую веру в традиции своих южных соседей. Если мы ткнем Олина носом в глупость подобных воззрений, это лишь ослабит его преданность нашему делу. Неужели тебе этого не понять?
Эйдриан улыбнулся маленькой певице, вложив в улыбку как восхищение ее мудростью, так и свое согласие. Он вернулся на подмостки, где его поджидал Гарех.
— Надо было бы тебе хорошенько проучить этого бехренского верзилу, — шепнул ему мастер, и юноша, оглянувшись на Садью, чуть не расхохотался во все горло.
— Никак не думал, что ты посетишь нас, — заметил аббат Олин, увидев спустя несколько часов Эйдриана. Настоятель Сент-Бондабриса и его бехренский спутник стояли во внутреннем дворике, куда выходили покои старого аббата. Двор этот являлся святая святых аббата, и после вечерней молитвы Олин обычно предавался здесь уединенным размышлениям. Эйдриану он лишь сказал, что будет рад видеть его здесь. Большего и не требовалось; юный рейнджер и так понимал, зачем его приглашают.
— Разве Садья не предупреждала тебя об опасности? — осведомился Олин.
— Опасности для меня или для вас? — вопросом на вопрос ответил Эйдриан, и старик скрипуче рассмеялся.
— Я знал, что ты не сумеешь отказаться от вызова, — покровительственным тоном произнес он. — Уверяю тебя, мой юный друг, я понимаю гордость воина. И знаю: ты готов поставить под удар все великие замыслы, все наши надежды, готов рискнуть собственной жизнью, только бы доказать свое превосходство. Я бросил совершенно неожиданный для тебя вызов. Многие в Хонсе-Бире убеждены, что за границами их королевства не существует ничего, достойного внимания. Вот и ты привык соизмерять свою силу с тем, что тебе известно, не задумываясь о неизвестном. Ты считаешь себя величайшим воином, какого когда-либо видел мир, однако не имеешь ни малейшего представления о чежу-леях.
«Я понимаю их лучше, чем ты думаешь», — мысленно возразил ему Эйдриан, вспомнив боевой танец бехренца. Но не проронил ни слова и постарался скрыть усмешку.
— В равной степени ты ничего не знаешь о том, как сражаются альпинадорцы, — продолжал аббат Олин. — А поври? Ты когда-нибудь видел живого поври, юный воин?
Эйдриан не счел нужным ответить ему. Да он почти и не слушал старика. Все внимание рейнджера было сосредоточено на спутнике аббата — смуглом мускулистом бехренце. В монастырской библиотеке юноша успел ознакомиться с кое-какими книгами о чежу-леях, из которых узнал, что эти воины относятся к тренировочным состязаниям столь же серьезно, как и к настоящему поединку. Для них любая битва является делом чести и испытанием собственных возможностей. Именно это сейчас и отражалось на хмуром лице бехренца.
Такие же чувства владели и самим Эйдрианом.
Аббат Олин продолжал просвещать юношу. Он говорил о различных воззрениях двух народов на войну и обучение воинов, а также о роли, какую играют в бехренском обществе армия и церковь. Если бы Эйдриан прислушивался к его словам, то сумел бы узнать немало ценных сведений, помогающих понять причины недовольства Олина церковью Абеля. Старик весьма прозрачно намекал, какие перемены он желал бы видеть в ордене. В Бехрене тамошние ятолы считались богоизбранными предводителями народа, управлявшими всеми сторонами жизни, единственными пастырями послушного и безгласного стада, тогда как высшие круги абеликанской церкви вынуждены были делить свою власть над людьми с королем.
Однако рейнджера сейчас вовсе не занимали рассуждения Олина. Ни он, ни бехренский воин даже не слышали слов старика. Мускулистый чежу-лей склонил голову в знак уважения к своему юному противнику.
«Сражение будет не из легких», — подумал Эйдриан.
Юноша встал в боевую стойку и в ответ тоже уважительно приветствовал бехренца. Он думал, что поединок начнется по знаку Олина. Но оказалось, что чежу-лею было достаточно незаметного кивка старого аббата.
Смуглый бехренец яростно устремился вперед. Его меч, переходя из одной руки в другую, вращался с такой скоростью, что Эйдриану казалось, будто он видит два тесно сомкнутых движущихся круга.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});