Kniga-Online.club
» » » » Юлия Фирсанова - Загадка Либастьяна или происки богов

Юлия Фирсанова - Загадка Либастьяна или происки богов

Читать бесплатно Юлия Фирсанова - Загадка Либастьяна или происки богов. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Но наша петиция касалась только Оскара Хоу, - вставил Источник, вновь обретая тень надежды, и тут же малость приуныл, задавая вопрос. - Необходимо направить еще одну?

- Зачем? - удивленно пожала плечами Элия. - Если Силы Грез и Силы Исцеления из Двадцати и Одной способны создать одну божественную оболочку, я не думаю, что они надорвутся, если сделают две. В Семье Хранителя Мира Узла ныне нет Бога Магии - это же вопиющее нарушение Равновесия! Долг Сил восстановить баланс!

- Ты собираешься шантажировать Совет Сил? - восхитился Рик, пока Источник безмолвно переваривал информацию.

- Ну почему же сразу шантажировать? - заскромничала принцесса, позволив длинным ресницам скрыть стальной блеск серых глаз, чей взгляд подчас бывал не менее острым, чем клинок. - Только указать Силам на их предназначение и высокий долг перед Творцом!

- Если уж ты убедила Повелителя Межуровнья помочь мне, то и с Силами сладишь. Они тебя любят, - уверился Рик и поерзал в кресле, всем своим видом демонстрируя желание лицезреть продолжение представления.

- Значит, я вызываю Оскара, а ты, Источник, - Силы! - огласила план действий богиня, сплетая заклятье вызова.

Глава 26. Созидательная, или в свете Сил Нет большей мудрости, чем своевременность.

Фрэнсис Бэкон

Главное, чтобы костюмчик сидел! к/ф 'Чародеи'

Если слишком долго смотреть на маленькие правильности - те, что лежат под самым носом, - легко потерять из виду большие истины, которые не так заметны на первый взгляд.

Стивен Кинг. Бесплодные земли (Темная Башня 3)

Давно известно, что боги все делают вовремя. Может, именно так оно и выходит для самих богов, но для тех, кто вовлекается в водоворот жизни кипучей божественной энергией, своевременность зачастую куда как сомнительна, ибо не знает неурочных часов.

Глубокой ночью вызов Элии вырвал из сна барона Оскара Хоу. Впервые за долгое время злосчастный Хранитель Королевской Библиотеки, наконец, смог не прикорнуть на диване или прямо за столом в зале, среди обожаемого, хоть и успевшего изрядно утомить изобилия книг, а добраться до собственного маленького особнячка в городе. Фанатик обретенного призвания, Оскар не замечал собственной усталости до тех пор, пока на него не накинулся обычно кроткий Лейм с категоричным требованием. Бог объявил: или библиотекарь идет отдыхать добровольно, или этот самый безответственно губящий себя тип окажется спеленат по рукам и ногам заклинанием и отправлен на каникулы в ближайший безлюдный мир, куда еще не успела проникнуть отрава печатного слова, и пробудет там не менее полугода.

Только оказавшись дома, в давно позабывшей хозяина холостяцкой спальне, барон полностью прочувствовал, насколько он нуждается в отдыхе. Беглый взгляд в зеркало заставил мужчину ужаснуться. Он, конечно, давно привык к тому, что не блещет красотой, да и обаяние барона Хоу потерялось где-то по дороге к люльке. Лоулендские дамы, не считая щедрых на ласки девиц из веселого квартала, и вовсе не замечали барона, покуда в женской трескотне не всплывала тема памфлетов. Но никогда еще Оскар не пугался самого себя. На сей же раз, разглядывая выбледнившуюся до привиденческого вида физиономию с нехорошо ввалившимися щеками и желтыми кругами под запавшими, но продолжавшими светиться лихорадочным блеском глазами за стеклами очков, мужчина понял, почему Лейм был так суров.

Оскар не просто погрузился в привычное дремотное состояние, а рухнул, низвергся, провалился в мир грез, словно в прорубь. Сон беспощадно навалился на столь долго ускользавшую от его бархатных лап упрямую жертву и, утробно урча, поволок в глубины, вознамерившись не отпускать ее несколько суток кряду.

Но такова уж природа 'своевременности' богов, не успел барон проспать и семи часов, как заклятье принцессы вступило в сражение и отвоевало законную добычу у сна. Взъерошенный, слабо представляющий, где он находится и что происходит, Оскар кубарем прокатился по кровати, сбивая в валик одеяло, и, запутавшись в нем окончательно, рухнул с ложа на жесткий коврик, где скромно стояли домашние тапочки на ровной деревянной подошве - подарок шутника Элегора. Кое-как выпроставшись из-под одеяла и морща лицо от боли в отбитых тапками худосочных боках, библиотекарь сел прямо на полу и вопросил:

- Ваше высочество перепробовало уже всех мужчин в королевстве, и ныне пришел мой черед, или у прекрасной принцессы бессонница, и она нуждается в компаньоне для философской беседы?

Со сна Оскар мог утратить координацию, но не разум и колкий язык, сделавший из барона знаменитого сочинителя злободневных пасквилей.

- Не угадал, Хоу, - весело отозвалась богиня, разглядывая потрясающее воображение ночное облаченье мужчины: нежно-лиловую пижаму в мелкий рисунок из розочек и бабочек. - Кстати, удивительный наряд!

- Вау, Оскар! - 'восхищенно' протянул Рик, звучно хлопнув рукой по колену. - Дай адрес своего портного, я закажу такую же, только изумрудного цвета!

- Вот еще, - мрачно фыркнул барон, нашаривая на тумбочке очки, без которых, несмотря на то, что давным-давно уже исправил зрение у целителя, чувствовал себя голым, подобно принцу Нрэну, вздумавшему прогуляться без своего двуручника. - Сначала вам пижаму мою подавай, потом кровать приглянется, следом весь гардероб, а там, глядишь, и бумагу марать начнете, стишками злобными баловаться. Тут-то меня его величество и призовет к ответу. Нет, хоть платье дамское примерьте, хоть корсет, коли охота пришла, но без моего в том содействия!

Элия рассмеялась и заявила:

- Оскар, о твоем ночном гардеробе, годном разве что на то, чтоб вампиров вусмерть пугать, мы поговорим позднее. Сейчас есть дело поважнее. Я исполнила свой уговор: тебя ждут в гроте Источника.

- Ты серьезно, или опять шутки шутишь, вашество? - враз посерьезнев, взволнованно переспросил Хоу, нервно одергивая полы пижамы и поправляя сползающие очки.

- Я серьезна, как смерть, - зловеще ухмыльнулась принцесса и, не дожидаясь ни возражений, ни согласия барона, перенесла его в грот, одновременно приказав звездному набору позаботиться об одеянии жертвы.

- Смерть, если уж на то пошло, довольно забавная штука, - нарочито рассудительно заметил Рик, вертя в пальцах изумрудный бокал.

- Особенно если умираешь не ты, - мимоходом согласилась Элия и обратилась к барону: - Уж извини, Хоу, но встречать Силы из Двадцати и Одной в пижаме я тебе не позволю! Что они о Лоуленде подумать могут, страшно даже представить, ежели твой наряд углядят! Вдруг от переизбытка удивления чего-нибудь не то или не там тебе поменяют, лучше не рисковать. Нового библиотекаря искать нет никакого желания.

Под действием роя звездочек веселенькая пижама Оскара сменилась строгим, даже элегантным камзолом оттенка каштана, из-под которого выбивалась песочная рубашка, на шее библиотекаря, впрочем, не закрывая его медальона - символа должности - повязался шелковый галстук таким изящным узлом, какового никогда мужчина не мог добиться собственными усилиями. Барон попытался оглядеть себя, задирая руки и поворачиваясь боком. Он стремился убедиться, что насмешница богиня не учинила над ним никакой каверзы вроде розового банта на заднице. Пожалев бедолагу, Источник обратился в огромное световое зеркало, и Хоу смог толком рассмотреть свой облик. Он произвел на мужчину куда более приятное впечатление, чем отражение, виденное несколько часов назад. Хорошо подобранный костюм скрыл недостатки тощей фигуры и придал ей солидности, а недолгий сон немного освежил лицо. Теперь, Оскар не мог этого не признать, он перестал походить на собственный труп двухнедельной давности, и стал похож на оживший парадный портрет, глядя на который, всегда пытаешься понять, где именно польстил клиенту художник. Впрочем, наверное, именно в таком виде и стоило встречать Силы. Опыта в этом у библиотекаря не было никакого, и он решился довериться Элии, уж богине-то общаться с созданиями чистой энергии не впервой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Юлия Фирсанова читать все книги автора по порядку

Юлия Фирсанова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Загадка Либастьяна или происки богов отзывы

Отзывы читателей о книге Загадка Либастьяна или происки богов, автор: Юлия Фирсанова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*