Kniga-Online.club
» » » » Родерик Гордон - Свободное падение

Родерик Гордон - Свободное падение

Читать бесплатно Родерик Гордон - Свободное падение. Жанр: Фэнтези издательство Астрель, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Внезапно крики прекратились и повисла еще более ужасающая тишина.

Полицейский услышал шаги Первого Офицера по влажному булыжному полу. Но тот прошел только до середины коридора, остановился и бросил взгляд на закрытую дверь. Он скривился, недовольный тем, что допрос затянулся, затем медленно развернулся на каблуках и зашагал обратно, по всей видимости, на свое место за стойкой — на случай, если в участок пожелают прийти еще стигийцы.

Второй Офицер, радуясь тому, что снова остался один, вытер пот со лба. На секунду его лицо исказилось, словно он вот-вот заплачет. Офицер сам не знал, почему вдруг себя так почувствовал, — быть может, с него наконец стало довольно чужой боли и страданий, которым приходится быть свидетелем. Он взял себя в руки, и как раз вовремя: из комнаты послышался глухой гул голосов, и дверь распахнулась.

В коридор величественно выступил старый стигиец, сопровождаемый молодым адъютантом.

— Кончено? — спросил Второй Офицер.

Старик поднял на него взгляд, удивленный любопытством полицейского.

— Мы добились своего, — резко ответил он. — Как всегда.

— Э-э… а она… она… то есть… она не?.. — выдавил Второй Офицер.

Брови старого стигийца взметнулись вверх, и он перебил лопочущего полицейского.

— Если вас интересует, осталась ли жива Берроуз, то сердце у нее, по-видимому, еще бьется, и она каким-то образом умудряется дышать, — сказал он и отступил в сторону. — Смотрите сами.

Второй Офицер вошел в полосу света, льющегося из комнаты. Ему была видна спинка стула, от которого еще не отвязали миссис Берроуз. Один из стигийцев только расстегнул ремешок на подголовнике, и голова женщины безвольно свесилась вперед. У стола стояли еще трое стигийцев — они убирали целую батарею устройств Темного Света. Их было шесть или семь — Второй Офицер не смог их сосчитать, так возбужден и взволнован он был.

— Нелегко было ее расколоть. Такой крепкий орешек, — заметил адъютант старика. Он говорил отстраненным тоном, будто доктор, обсуждавший с коллегами историю болезни. — Один из самых крепких, что нам попадались.

— Да, — подтвердил старый стигиец. — Чрезвычайно упорно сопротивлялась. — Он простер руку в направлении неподвижного тела миссис Берроуз. — Это всего лишь пустая шелуха. Боюсь, от ее рассудка мало что осталось. Чтобы достичь цели, нам пришлось разнести все, что стояло на пути. К моему сожалению. Я рассчитывал еще раз воспользоваться ею в будущем.

— Вероятно, она не протянет до утра, — сказал адъютант.

— Я хотел спросить… — начал Второй Офицер, и его голос задрожал, как только ледяной взгляд старика остановился на нем.

— Да? — произнес старый стигиец.

— Если ей недолго осталось, я бы взял ее на попечение, — выпалил полицейский.

Стигиец наклонил голову, словно предлагая ему объясниться. Назвать просьбу Второго Офицера необычной было бы серьезным преуменьшением.

— Ну, чем оставлять ее в Темнице… Она хоть и верхоземка, но… по-моему, она была неплохая, — забормотал Второй Офицер, а потом закрыл рот и уставился на свои ботинки.

Повисла пауза. Затем один из стигийцев вышел из комнаты, держа в руках Темный Свет, и удалился по коридору.

Старик улыбнулся, но отнюдь не добродушно. Эта улыбка означала, что он узнал нечто полезное для себя, чем рано или поздно непременно воспользуется.

— Есть у вас домочадцы, офицер? — спросил он. — Кто-то должен за ней присматривать, пока вы на дежурстве.

— Мать и сестра, — ответил полицейский.

— Что ж, забирайте ее. Хотя я полагаю, что оставить ее умирать в Темнице было бы гуманнее, — сказал старый стигиец и двинулся прочь. Адъютант следовал за ним как тень на расстоянии нескольких шагов. — «И вся королевская конница, и вся королевская рать не могут Шалтая собрать», — процитировал старик, не оборачиваясь.

Второй Офицер подождал, пока они не скрылись из виду, и оттянул пальцем свой накрахмаленный воротник, прилипший к коже. Он сам не понимал, что на него нашло. Как только он посмел так заговорить со стигийцами? Но он чувствовал, что так надо было сделать.

Полицейский глубоко вдохнул, чтобы приготовиться к тому, что увидит в ярко освещенной комнате.

Глава 35

На этот раз Уилл остался в сознании. В полете его неожиданно закрутило волчком, потом, не успел он опомниться, завертело в другую сторону. Ускорение было так велико, что у мальчика закружилась голова, и он подумал, что его сейчас стошнит. Однако он быстро обнаружил, что если раскинуть руки и ноги, как во время прыжка с парашютом, то он перестает кувыркаться и падение даже кажется более плавным. А поднимая и опуская конечности, Уилл приспособился довольно точно управлять полетом, несмотря на вес оружия и громоздкого рюкзака, и избегать ударов о стены.

Он все падал, падал, и падал, и размышлял о том, кончится ли когда-нибудь все это и будет ли конец счастливым.

— Что я такого сделал? — крикнул Уилл через потоки воды, падавшие вместе с ним, облизнул губы и почувствовал вкус соли. Он попытался вытереть линзу, чтобы хоть что-нибудь видеть впереди, но тут же потерял равновесие, и его занесло в сторону. Уилл быстро вернул руку на место. Он летел с такой скоростью, что все вокруг мелькало и расплывалось, но мальчик старательно высматривал подводную лодку. Он пообещал Дрейку, что разберется с близнецами и Граничником, и был твердо намерен сдержать обещание.

Уилл видел, как дрожит стрелка на приемнике у него в руке, и едва-едва слышал щелчки. Его отец был где-то внизу.

Отец…

Но что, если доктор Берроуз совершил ужасную ошибку? Что, если сила тяжести уже не уменьшится? Точнее, что если Дымящая Джин не так уж глубока и он достигнет дна раньше, чем начнется пояс невесомости?

«Господи, об этом-то я и не подумал!»

Когда Уилл прыгнул в бездну вслед за отцом, у него было ощущение, что иначе поступить просто нельзя… Слова отца насчет веры в тот момент показались ему разумными. Мальчик наконец понял, почему доктор Берроуз вел себя настолько эгоистично. И тогда он захотел показать, что тоже верит — верит в отца.

Но теперь… Теперь Уилл думал, что погорячился с прыжком — пожалуй, этот красивый жест был совершенно лишним.

И тут он заметил, что встречный поток воздуха как будто стал не таким сильным. У мальчика больше не перехватывало дух. И еще он мог бы поклясться, что его падение немного замедлилось, хотя если это и в самом деле было так, то изменение произошло очень плавно.

Приемник продолжал бодро пощелкивать, но внизу по-прежнему ничего не было видно — только раскаленные камни стен светились багровым. Пролетая мимо них, Уилл на доли секунды успевал почувствовать невероятный жар и слышал, как шипят струи соленой воды, попадающие на стены.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Родерик Гордон читать все книги автора по порядку

Родерик Гордон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Свободное падение отзывы

Отзывы читателей о книге Свободное падение, автор: Родерик Гордон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*