Kniga-Online.club
» » » » Роберт Сальваторе - Король-Дракон

Роберт Сальваторе - Король-Дракон

Читать бесплатно Роберт Сальваторе - Король-Дракон. Жанр: Фэнтези издательство Эксмо, Домино, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лютиен выпрямился и вновь пошел в нападение, но вынужден был резко остановиться, понимая, что нырнуть в этот клубок когтей и клыков означало неминуемую смерть.

— Много месяцев я ждал этого момента, — заявил Гринспэрроу. — Ждал возможности отплатить тебе за все беды. За Белсена Крига и Моркнея, за Бела из Принстауна и за смехотворный клич «Свобода Эриадора!», который достиг моего слуха.

Лютиен шагнул вперед и размахнулся, но обнаружил, что падает на спину раньше, чем лезвие меча проделало полпути, потому что змееподобная шея ударила его. Он упал в грязь и пополз в сторону. Гринспэрроу смеялся так громко, что не мог преследовать его.

— Смотри, как он умирает, Бринд Амор, — взревел король-дракон. — Смотри, как рушатся все твои надежды.

Лютиен оглянулся на мага, молясь, чтобы у того нашлись силы вмешаться в схватку. Но на этот раз Бринд Амор не мог помочь ему. Волшебник сидел на земле, с трудом удерживаясь от того, чтобы не упасть плашмя. Его магические силы иссякли, были полностью растрачены, большая часть ушла в последний удар, в последнюю атаку. Она забрала много сил и у дракона, даже низвела его к нынешней форме, но все-таки не уничтожила Гринспэрроу.

Лютиен внимательно посмотрел на своего врага. Король-дракон, безусловно, был серьезно ранен, его основательно потрепало дерево, ему досталось от зарядов магической энергии, а также от бешеных атак самого юноши. Глубокие рубцы исполосовали шею Гринспэрроу и половину лица. Одно из крыльев было аккуратно сложено на спине, но другое, явно сломанное, торчало под странным углом.

Медленно, очень медленно Лютиен подтянул ноги.

— Или, возможно, мне не стоит убивать тебя, — говорил Гринспэрроу, рассеянно глядя куда-то в пространство. — Возможно, мне следует отвезти тебя обратно в Карлайл, лжеца и врага трона. Возможно, я использую тебя для того, чтобы дискредитировать Диану Велворт, — задумчиво произнесла тварь и, оглянувшись, осознала, что Лютиен вскочил на ноги и собирается напасть.

Гринспэрроу резко выбросил голову на длинной шее вперед, к молодому Бедвиру, но опоздал. Лютиен проскочил под разинутой пастью, выставив перед собой лезвие меча, и собственная инерция движения Гринспэрроу сработала против него, когда «Ослепительный» нанес удар под нижнюю челюсть короля-дракона, пройдя прямо сквозь чешую и кожу, прямо сквозь дрожащий раздвоенный язык в верхнее нёбо.

Лютиен пролетел вперед, вложив в удар всю свою силу и отчаянно стараясь при этом уклониться от рук монстра.

Гринспэрроу зашипел, заметался, и Лютиен не смог ни удержать меч, ни остаться на ногах. Земля поехала под ним, когда Гринспэрроу метнулся в сторону, но «Ослепительный» засел прочно, и Лютиена потащило следом.

Когтистая лапа прошлась по его ребрам, разрывая кольчугу и плотную кожаную куртку с такой легкостью, словно это была сухая, ломкая бумага. Появились яркие полоски крови, одна из ран оказалась такой глубокой, что в ней виднелось ребро.

И все равно он держался, рыча от боли, но затем его настиг еще один удар, прямой, а не скользящий, и настолько сильный, что Лютиен отлетел прочь вместе с мечом.

Голова короля-дракона бешено мотнулась в сторону, когда «Ослепительный» освободился и Гринспэрроу упал на одно колено, давая испуганному Лютиену время отползти в болотные заросли.

Но тварь немедленно кинулась в погоню, фыркая, рыча и рассыпая проклятия, звеневшие в ушах младшего Бедвира.

Никогда раньше он не убегал с поля боя, ни от Моркнея, ни от демона Такнапотина. Но это чудовище, даже раненое, было сильнее тех двоих, вместе взятых, на него надвигалось нечто слишком злобное и слишком ужасное.

И Лютиен бежал, спотыкаясь, прижимая к боку ладонь в попытке остановить льющуюся кровь. Он слышал сопение позади, знал, что Гринспэрроу без труда следует за ним по дорожке льющейся крови.

Тварь уже находилась у него за спиной. Лютиен побежал изо всех сил, но споткнулся о корень и полетел головой вперед.

Все его чувства кричали о том, что ему пришел конец и сейчас он погибнет.

Прошло мгновение, которое показалось необыкновенно длинным. Лютиен слышал дыхание чудовища не дальше чем в нескольких футах от себя. Почему Гринспэрроу еще не прикончил его?

Плащ. Должно быть, дело в его плаще. Лютиен осмелился выглянуть из-под капюшона и увидел яркий свет чудовищных драконьих глаз, обшаривавших землю. Лютиен задержал дыхание, заставил себя замереть.

Конечно, дракон должен был его найти; Лютиен знал, что Гринспэрроу не понадобится много времени на эту загадку, и так бы оно и случилось, если бы где-то впереди не раздался громкий треск… и мимо Лютиена промелькнула белая шкура Ривердансера.

Гринспэрроу взвыл, решив, что молодой противник каким-то образом опередил его и добрался до своего коня. А если этот чертов конь поднимется в воздух, он окажется вне досягаемости короля-дракона!

Этого Гринспэрроу допустить не мог, поэтому он прыгнул вперед — и споткнулся о какое-то невидимое препятствие.

Гринспэрроу даже не обратил на него внимания, но его тяжелый башмак чуть не вышиб дух из Лютиена. Молодой Бедвир мог остаться на месте, позволив королю-дракону броситься вдогонку за Ривердансером, а затем вернуться к Бринд Амору.

Но Лютиен увидел свой шанс и не собирался упускать его, несмотря на страх и боль. С криком «Свобода Эриадора!» молодой Бедвир бросился вперед и поравнялся с чудовищем. Острие «Ослепительного» сильно ударило между крыльев, разрывая чешую и проникая внутрь до позвоночника.

Лютиен прыгнул на спину Гринспэрроу, крепко вцепившись в поломанное крыло и не выпустив его даже тогда, когда тварь попыталась обернуться.

Гринспэрроу свернулся в клубок, опустив плечо так, чтобы перекатиться прямо через жалкого человечка. Лютиен попытался увернуться, выдернул меч из спины твари и отпустил крыло. Он отлетел прочь, но Гринспэрроу прыгнул следом, и дыхание прервалось в груди Лютиена, когда король-дракон всем своим весом навалился на него.

Лютиен беспомощно распластался на земле, а ужасная морда короля-дракона теперь находилась всего в нескольких дюймах от его лица. Они сохраняли это положение в течение нескольких секунд, и на лице Гринспэрроу появилось странное выражение, похожее на замешательство.

Лютиен понимал, что покалеченная пасть не может укусить его, но руки юноши были прижаты к груди, и он не мог даже заслониться, если бы Гринспэрроу впился в его лицо клыками. Он отчаянно боролся, но тщетно. Лютиен не мог даже вздохнуть как следует, поскольку нечто сильно давило на его грудь… и вдруг он понял, что это рукоять его собственного меча!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Роберт Сальваторе читать все книги автора по порядку

Роберт Сальваторе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Король-Дракон отзывы

Отзывы читателей о книге Король-Дракон, автор: Роберт Сальваторе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*