Альмира Илвайри - Вишня в зимнем саду
— Да, — решительно ответил Рильмир. — Поеду к герцогу и посватаю Ригелу Иларскую за тебя.
— Славный ты у меня, братишка, — проговорил Альдир. — Только смотри, говорить со старым Роланом дело сложное. Ведь и вправду может выставить.
— Ничего, справимся, — заверил Рильмир. Альдир посмотрел на спокойное лицо юноши, озаренное мягкой улыбкой. Уже не раз Альдир замечал в своем ученике эту странную черту — твердую и спокойную уверенность, даже если, казалось бы, предстояло совершить невозможное… Нет, это не от меня, подумал Альдир. Это свыше… Помолчав, Альдир признался:
— Элмор тоже говорил, что если кому и ехать к герцогу, то тебе.
— Я могу хоть сейчас! — Рильмир вскочил, словно и вправду собираясь немедленно седлать коня и мчаться в герцогство Илар.
— Подожди, братишка, — остановил его Альдир. — Тебе отдохнуть надо. Да и подарок нужно приготовить. Как же свататься без подарка?
Им повезло — четыре дня в пути прошли без происшествий; мелкую стычку с дюжиной Черных за происшествие можно не считать. Никто не получил даже царапины. Стрелу с вороненым наконечником, чуть не впившуюся в руку Рильмира под наручью, Альдир поймал на лету.
— Спасибо, брат, — поблагодарил юноша. — А то бы мерзнуть мне всю ночь у костра.
"Это еще если повезет", — подумал Альдир. Яд черных стрел выходит из тела тяжело. Если три стрелы получил — зови менестреля, иначе худо будет. Но все хорошо, что добром кончается, и теперь сингильдийцы неспешно двигались по широкой наезженной дороге, обсаженной липами, а впереди уже виднелись окруженные крепостной стеной, будто каменным поясом, разноцветные дома с черепичными крышами.
Тирн, город ремесленников и мастеровых, издавна стоял на холмах возле Большой росстани, соединявшей старинные торговые пути. Народ в Тирне жил независимый и вольнолюбивый. Все свои дела они решали сами, и на то была у них жалованная грамота за подписью Короля. Имелся в Тирне даже свой воинский гарнизон, хотя о боевых умениях тамошних солдат сингильдийцы отзывались с добродушной насмешкой. Впрочем, Тирн и не воевал, предпочитая улаживать все конфликты дипломатическим путем.
Говорят, в давние времена, когда эстранди Илаэдарг Блистательный пришел с войском и начал осаждать город, старейшина Ратгор поднес ему возле городских ворот чашу крепкого вина из красного винограда Фирнейской долины. А на привратных башнях сидели лучники, готовые спустить тетиву, если воины Блистательного пойдут-таки на штурм. Но Блистательный, пригубив вина, пришел в хорошее расположение духа, сказал, что не будет трогать город, где готовят такое доброе вино, и ушел с миром, обложив Тирн символической данью — пять сотен бочек вина в год.
Однако не только вином славен был Тирн, но и ювелирами — златокузнецами, серебряниками, искусными мастерами, умеющими работать с драгоценным камнем. Потому сингильдийцы и приехали сюда за подарком герцогине Ригеле.
Альдир хотел сделать подарок согласно обычаям герцогских домов — украшение с драгоценным камнем. Обычай требовал, чтобы камень выбирался со значением, и это повергло обоих рыцарей в размышления.
Движение становилось все более оживленным, а от Большой росстани дорогу заполнили крестьянские телеги и экипажи горожан — все спешили на знаменитый тирнский воскресный рынок. На сингильдийцев кокетливо поглядывали представительницы женского пола — загорелые крестьянские девушки в сарафанах и блузах с вышитыми цветами, и горожанки в длинных нарядных платьях со шнуровкой на талии, с жемчужными нитями в волосах. Однако, к разочарованию молодых особ, сингильдийцы не отвечали на внимание, занятые своими мыслями.
У ворот Альдира и Рильмира пропустили быстро — с сингильдийцев не брали пошлину заа въезд. Подковы звонко застучали по вымощенным булыжником улицам. Кругом то вплотную друг к дружке, то по отдельности стояли беленые дома в два или три этажа, с ярко раскрашенными деревянными балками, образующими на стенах нарядный узор. Кое-где над улицей нависали балконы с резными деревянными перилами. На балконах в плетеных креслах сидели горожане, нарядно одетые по случаю выходного дня. Пахло свежим кофе, рыбным пирогом и сдобой.
Попавшийся на пути мальчишка-разносчик писем показал дорогу к ближайшей гостинице. Оставив коней на постоялом дворе, сингильдийцы направились на рыночную площадь.
Однако их ждало разочарование. Пройдясь пару раз вдоль торговых рядов, они так ничего и не нашли кроме дешевых украшений из кожи и стекла. Окинув взглядом очередной лоток со стеклянными бусами и разнообразными талисманами на кожаных ремешках, Альдир спросил у продавца:
— Это все, что у Вас есть, почтенный?
— А что Вас интересует? — ответил торговец вопросом на вопрос. — У меня — то, что на каждый день: ожерелья девушкам на радость, талисманы имени и звезд. Вот знак луны — это как раз для вас, сингельди. А вот талисман Ирвены Быстроногой, повелительницы лошадей, чтобы, значит, Черные коней ваших не угоняли. Или бусы для зазнобы…
— Простите, почтенный, — перебил его Альдир. — Нет ли у вас драгоценных камней?
— Драгоценных камней? — поднял брови торговец. — Ну, этого вы здесь не найдете.
— Неужели во всем Тирне нет ни одной ювелирной лавки? — рассмеялся Рильмир.
— Вы меня не поняли, юноша, — ответил торговец. — Видите ли, сингельди, знающие люди самоцветами на рынке не торгуют.
— Почему? — удивились рыцари. Торговец пояснил:
— Потому что каждый камень имеет значение и силу.
— Так мы и хотели со значением, — сказал Альдир.
— А, это другое дело! — оживился торговец. — Тогда ступайте-ка к мастеру Дилмориэлю. Кузнечную улицу знаете?
— Найдем, дело нехитрое, — отозвался Альдир и поблагодарил: — Спасибо за совет, почтенный, и доброго Вам дня. Пойдем, Риль.
— Эй, погодите! — окликнул их торговец. — Мастер Дилмориэль может и не согласиться продать свою работу. Тогда приходите ко мне!
По указаниям горожан рыцари быстро нашли Кузнечную улицу. Мастерскую Дилмориэля указала веснушчатая девчушка, несущая кувшин с молоком.
Вывеска оказалась довольно скромной, а по витрине и вовсе не догадаться, что это ювелирная лавка. Чего там только не было! И кораллы, и яркие перья экзотических птиц, и раковины разнообразных форм и расцветок, и даже морская звезда с пупырчатыми щупальцами. Видимо, кто-то из родни мастера Дилмориэля ходил в море.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});