Kniga-Online.club
» » » » Александр Ходаковский - Энфер. Время Теней

Александр Ходаковский - Энфер. Время Теней

Читать бесплатно Александр Ходаковский - Энфер. Время Теней. Жанр: Фэнтези издательство Самиздат, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Опустил взгляд — потолок его больше не радовал. На груди сидела Кори и изучала его предсмертное состояние, смешно водя носиком. Рядом на стуле с не менее заинтересованным выражением отдыхал Цубаки. В левой руке чашка кофе, в правой — выточенная им же декоративная подставка под револьверы. То ли в глазах двоилось то ли упоров в самом деле было четыре.

— Дайте мне воды…. А еще лучше — нож, я перережу этому, никак не подохнущему, лебедю глотку… — слабый голос Сани вызвал не менее бурную реакцию, чем адский стон Сато.

Сверху показалась растрепанная головка Снежки. В руке она держала стакан воды, отдающей легким парком, и две капсулы таблеток.

С благодарностью приняв, залпов выпил. И понял, что глаза лезут на лоб — вода была как жидкий азот. Ушла в желудок и заморозила все внутренности.

— Спааасибоо…

Ниндзя уже поднялся с пола и вовсю пожинал плоди пост-похмельного состояния. Саня тоже не «очень хорошо» себя чувствовал. Да к черту вежливость — ощущения как после холодной войны и необходимости заново отвоевывать свое тело у закрепившегося врага.

— Кажется, я начинаю вспоминать… У нас тоже все так напиваются. Мама говорила, что у студентов такой запой постоянно, и ничего… — Схватился за пытающиеся вылезти глаза, запихивая их обратно. — Вот только я не понимаю, почему же мне так плохо?.. Где Сакура, и где вы были вчера? Я пришел домой и не застал вас, зато здесь чаевничало целая толпа ненормальных убийц с дистанционным оружием. И почему же я не удивлен?

«Я точно… вас обоих, дайте только вернуть управление скрюченными пальцами» — мыслеформа явно не прошла цензор-контроль и осталась невысказанной.

Сато, задыхаясь от недостатка опохмела, просипел:

— Она занимается приготовлениями к какому-то антропогенному фестивалю и лорду крупно повезло, что она не видит его в таком состоянии. Ваша девушка просила не беспокоиться. Потому как, по ее же словам, мисс Сакуру еще с младшей группы регулярно подписывают на такую рутину. Работа для людей увлеченных, или бесхарактерных. Ну а мы вчера ходили к госпоже Рикке на чай, господин мой. — Улыбчивое лицо кивнувшего Гаррета заставляло желать его скорой смерти. И исключительно от своей руки…

— Что, все сразу? — сподобился выдавить вампир, схватившись за ходящие ходуном половинки оголенного мозга. По крайней мере, так казалось…

— Ага. Парни, нам лучше проследить, чтобы в руки Тое не попало какого острого предмета — похоже у него начинается ломка, ведущая к жажде убийства.

Енерджайзер ходячий. Чтоб у тебя весь электролит потек! Не волк, а кролик с батарейкой в самой ж…

Проклятия вылились в скрип зубов и предупреждение:

— Еще раз уйдете из дому, бросив Майю на произвол — собственноручно позабочусь, чтобы вы отправились в Тень. Связанными и безоружными. И «режущие предметы» мне не понадобиться… там вас и без меня разделают и на шампуры насадят.

Ниндзя одновременно сглотнули, это была не пустая угроза, а Гаррет заинтересованно спросил:

— А что такое Тень?

Дуэт японцев одновременно выкрикнули, даже молчун Ямамото:

— Не надо, господин, мы сами ему расскажем!!!

Саня зажал уши.

— Парни, пожалуйста, дайте мне чего-нибудь с высоким содержанием витаминов иначе я точно помру. Но перед этим командирую вас всех без обиняков к Гадесу! — Внешний вид вампира уже напоминал живого мертвеца. Так что ему быстро поверили…

— Сейчас, мой лорд. — Сато сам выхлебал литр сока, перед тем как вспомнил, что сначала нужно было дать изможденному Александру.

Снежная принцесса непонимающе переводила взгляд с одного на другого и задумчиво жевала резинку.

— Вы уже познакомились с нашей новой постоялицей?

— Еще нет, ждали, пока ты проснешься и дашь нам красивое объяснение, а еще лучше — вместо нас Сакуре, — волк так просочился язвительностью, что ее даже отжимать не надо — дозируется каплями. Наклонился к уху, прошептав: — «И как до этого дошло? У нас тут и так форменный дурдом с пестрым персоналом. Чем ты думал? И что теперь предпримем с этой отмороженной?»

— Представьтесь друг другу и дело с концом. Ей некуда было идти, и я предположил, что раз у меня еще десяток вакантных комнат, почему бы не приютить? Есть возражения? Если нет — хорошо. В противном случае… она вас заморозит…

Все по-быстрому перездоровались, проникнувшись его словами. Снежка не принимала в этом участия, при том, что Гаррет ну очень уж старался. Она обратилась только к Зеро, как будто остальных не было вообще:

— Мое имя Hikaru Yuki Onna. — Прозвучало это как-то непонятно. В переводе выходило что-то наподобие «Сверкающий Снег» если брать первую часть, или «снежная женщина», по второй. Как титул или характер…

Наперед выпрыгнул Шики и склонился в подобострастном поклоне.

— Леди Хикару, моя госпожа, я встречал вас в день указанный в письме, но вы так и не пришли. Ваша мать в страшном гневе. Если вы срочно не позвоните ей — мне будет очень плохо. — Ему уже было несладко, сиречь — беда моя не в алкоголе, а в том, что не умею пить…

Такеши тоже был тут, он как раз проснулся, (Вчерашние девушки споили его еще до прихода учителя) и как видно, знал Снежку лучше всех.

— Шики, если ты ее знаешь, почему сразу не сказал нам? Мы бы помогли с поисками.

— Простите Тойя — сэнсэй, но обычно демоны не помогают другим демонам. А если и помогают — то или хотят чего-нибудь взамен, или просто глумятся.

— Ладно, приму к сведению. Мы с Кори идем искать Сакуру, а вы делайте, что хотите, но чтобы к полудню комната над нами имела подобающий Юки вид. Если успею, приду помогать.

— Куда ты собрался, ты же на ногах не стоишь?

Бодро вскочив на ноги, Саня опроверг такое умозаключение.

— Кто же знал, что демоны так горазды насчет выпить? Я не считал, но два ящика саке они точно выхлебали, неизвестно где и прятали. А насчет такой подлянки в мою сторону… я вообще молчу. Но это не помешает мне контролировать свое тело.

Кори заняла привычное место на плечах. При этом показав всем маленький язычок. Сане показалось, или в глазах у Снежки загорелся на минутку огонек, холодок, ревности? Да нет, не может того быть…

— Я выпил таблетку валерьянки и аспирин. Надеюсь, хватит надолго. Спасибо Юки. Не скучайте. Сато, к тебе это не относиться, еще раз заминируешь лестницу — и я тебя подарю клубу подрывников в качестве экспериментатора и подопытной морской свинки. Шики, оставляю госпожу Юки Онну на тебя…

Выйдя на улицу, понял, что дела не просто плохи, а шелудивы. Если не прекратятся эти постоянные посиделки, то можно смело ноги протянуть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Александр Ходаковский читать все книги автора по порядку

Александр Ходаковский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Энфер. Время Теней отзывы

Отзывы читателей о книге Энфер. Время Теней, автор: Александр Ходаковский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*