Kniga-Online.club

Тиа Атрейдес - Сумрак и Гитара

Читать бесплатно Тиа Атрейдес - Сумрак и Гитара. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— А придется, братец, — все возражения Его Величества не производили на сестренку должного впечатления.

— Это же глупо, Шу, — Кей не сдавался. — Изображать из себя куртуазного влюбленного идиота? Таис упадет со смеху.

— Это тебе только так кажется.

— Ну зачем ей вся эта чушь? Я все равно не понимаю.

— Кей, перестань думать о Таис, как о маленькой девочке. Или, тем более, как о свойском парне. Ей нужно твое внимание, восхищение! Ей нужны комплименты, флирт и стихи. Как ей поверить в твою любовь, если ты не даешь себе труда даже ей об этом сказать?!

— Она и так знает. Я же женюсь на ней!

— Ты меня не слышишь, Кей. Если тебе нужен только политический брак, то, пожалуйста. Можешь и дальше вести себя, как надутый индюк. Но мне казалось, что ты и правда её любишь.

— Разумеется, люблю! Сколько раз повторять!

— Столько, сколько нужно, и не мне, — Шу чуть ли не смеялась про себя, повторяя брату почти дословно все то, что не далее чем сегодня утром слышала в свой адрес от Дайма. — Что тебе, трудно? Или тебе неважно, чего она хочет?

— Важно. Шу, но как я это все сделаю? Я же король, а не граф какой-нибудь. Не могу же я бегать по балам за ней или драться на дуэли. А как ты представляешь меня под её балконом с серенадой? Вся столица будет надо мной смеяться.

— Вся столица будет тебе завидовать, глупый. Ты что, не можешь себе позволить спеть серенаду любимой девушке? Так какой же ты после этого король?

— Демоны! Как ты умеешь все перевернуть с ног на голову!

— Наоборот, поставить с головы на ноги, братец. Ты дипломат или тупая деревенщина? Почему ты так уверен в том, что ради выгодных условий торговли с соседями стоит потрудиться и обаять посла, а твоя будущая жена может и обойтись? Для тебя что важнее?

— Ну и вопрос, Шу. Как можно сравнивать?

— Вот именно, что по всему выходит, что для Вашего Величества любой скользкий проходимец с верительными грамотами дороже собственной невесты.

— Чушь! Да я для Таис…

— Что ты для Таис? Потанцевать с ней лишний разок не можешь? С визитом наведаться, цветочек подарить? Записочку в три слова написать? Позорище.

— Ладно тебе. Сама, между прочим, дурной пример подаешь.

— Кей.

— Что Кей? Понял я все, понял. Будет завтра и цветочек, и стихи… боги! За что?!

— Вот и я думаю, за что Таис такой дурак попался? Дождешься ты, братец, что она за этого виконта замуж выйдет. Ему не лень, в отличие от некоторых, и каждый день ей цветы присылать, и стихи читать, и на балкон к ней лазить.

— На балкон? А не проще ли ему голову оторвать? Шу, ты бы там устроила ему, что ли, грибов несвежих?

— Не ищи легких путей, мальчик мой. Всех конкурентов не передушишь, как цыплят. Все равно потрудиться придется.

— Почему бы и нет? Паре-тройке шеи свернуть, больше никто и не полезет.

— Хорош. Ты что несешь, Твое Величество?

— Да ладно, шучу я.

— Пошути, пошути так ещё. Я тебе тоже пошучу.

— Обойдусь уж как-нибудь.

Настроение сестры вызывало у Его Величества серьезное беспокойство, хоть он и не подавал виду. И причина её грусти сидела здесь же, неподалеку. Что-то между ними произошло, и что-то нехорошее. Что Шу, что Тигренок выглядели совершенно спокойными и равнодушными. Куда подевался тот фейерверк чувств, что был меж ними всего лишь вчера? Казалось, в принцессе погас огонь, она замерзла и застыла. И то же самое с её возлюбленным. Ни слова, ни взгляда в его сторону, ни малейшей попытки коснуться… демон знает что. И спрашивать нельзя при нем.

Кею изрядно надоело наблюдать за несчастной сестрой, и он решил хоть как-то её отвлечь. Весьма кстати заявился Зак — довольный и сияющий настолько, что хотелось зажмуриться, как от солнца.

— А не размяться ли нам перед обедом? — и, не слушая вялых возражений умиротворенного друга, не желающего думать ни о чем, кроме близкого семейного счастья, поволок Зака и Шу в тренировочный зал.

Как же мало он, по сути, успел о ней узнать за эти дни! Оказывается, прекрасная принцесса и безо всякой магии с парой-тройкой головорезов справится. Не будь она знатной дамой, вполне могла бы пойти в наемные убийцы. Заметно, конечно, что недостаточно хороший учитель ей попался, техника местами хромает, и многих основных приемов она не знает — да и откуда? Сишер начальник Королевской Гвардии в Гильдии Тени не состоял. Но основа хороша, спору нет. Все же кровь Суардисов не водичка. Вот посмотришь на отдаленных потомков первого короля Валанты и понимаешь, что не дипломатией и деньгами он из мелких баронств королевство собирал. Варкуд Кровавый Кулак, таким прозвищем и вождь орков мог бы гордиться.

Звон стали о сталь, тяжелое дыхание, сосредоточенно веселые лица, цепкие взгляды, прыжки, выпады и блоки — вот уже с полчаса брат с сестрой танцевали посреди зала, мешая гвардейцам осваивать премудрости фехтования. Две дюжины вояк, молодых и не очень, окружили пару в середине зала, и до ушей Лунного Стрижа донесся шепоток: «вот, глядите, молокососы, кто кого защищать будет в случае чего. Да ни один из вас против нашего короля и пяти минут не продержится, а туда же, элитная гвардия, королевская охрана», — показательное выступление царственных особ полковник Флом не преминул использовать в воспитательных целях. Похоже, не зря. Некоторые из гвардейцев помладше явно клялись про себя срочно, немедленно наверстать упущенное, чтобы не ударить в грязь лицом, буде Его Величеству вдруг придет в голову лично проверить, так ли его гвардейцы хороши, как хвастают.

Сидеть в стороне и делать вид, что нет среди присутствующих человека более мирного, и ловить на себе презрительно-любопытные взгляды так называемых мастеров рукопашного боя было не то что бы обидно, но неприятно. А иногда и смешно. И руки так и чесались показать паре особо насмешливо взирающих на изящного красавчика с гитарой юнцов (лет на несколько Лунного Стрижа постарше), чего они сами стоят в случае чего. Под «в случае чего» он подразумевал, конечно же, встречу с собой, любимым, в дурном настроении. Да один Призывающий со всей этой хилой гвардией за две минуты расправится, если они не сообразят специально заговоренные арбалеты против него использовать в первые же секунды нападения. Нет, непонятно, о чем вообще сишер полковник думает. Королевская охрана, тоже ещё! Их всех гонять и гонять, сутками напролет, без сна и роздыху, чтобы хоть какой-то толк получился. Доверять безопасность короля этаким увальням и оболтусам, это же надо! Поймав себя на размышлениях, как бы надо построить обучение Королевской Личной Гвардии, Хилл чуть не рассмеялся. Ага, именно об этом сейчас и надо как следует подумать. Очень полезно, ничего не скажешь. Но хоть отвлекся немного, и то неплохо.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Тиа Атрейдес читать все книги автора по порядку

Тиа Атрейдес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сумрак и Гитара отзывы

Отзывы читателей о книге Сумрак и Гитара, автор: Тиа Атрейдес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*