Олаф Бьорн Локнит - Львиный престол
— Бежим! — категорично скомандовал Конан. — Кажется, Ринга, твои ублюдочные приятели-маги доколдовались на нашу голову… Уходим, быстрее!
В тот самый момент, когда сызнова воплотившийся монстр ринулся в атаку, мы развернулись и бросились прочь. Когда к нам присоединились Мораддин, Тотлант и Эйвинд я так и не заметил.
ДОКУМЕНТ — IIIHиже представлен высочайший Эдикт короля Конана, провозглашенный герольдами с Камня Вестников на площади святого Эпимитриуса в 13 день первой зимней луны.
Текст документа составлен совместно Конаном, графиней Эрде и Просперо, герцогом Пуантенским, а записан под диктовку госпожи Ринги Хальком, бароном Юсдалем.
«Аквилония, мои добрые подданные, дворяне и торговое сословие!
Гроза пронеслась над пределами нашего великого королевства. Чудовищные порождения Небесной горы, опустошавшие наши цветущие земли, привели к гибели десятков тысяч аквилонцев, подорвали устои монархии и государства, привели к смятению и разброду в умах людей. Однако Аквилония выстояла — волею Солцезарного Митры, богов, покровительствующих трону и народу, страна была спасена. Первое подземное чудовище погибло еще в пределах Тауранского герцогства, второе, несшее гибель славному Немедийскому королевству, нашему душевному соседу, остановило свою смертельную поступь, сокрывшись и почив во глубинах земли.
Великие короли Заката, объединившись против общей угрозы, поддерживаемые силами Света и Разума, нашли способ погубить чудовище, угнездившееся в Граскаальских горах и несшее человеческому сообществу черноту хаоса. Люди Аквилонии, Пограничья, Немедии, поданные короля гномов Дьюрина, дворяне и простолюдины сделали все возможное и зависящее от них для уничтожения Небесной горы и ее выродков.
И вот — свершилось! Опасность устранена, народ снова может вернуться к праведному труду во благо Отечества и Монархии, и славить Вышние Силы за избавление от невиданной опасности… Король, выполнив свой долг перед памятью Эпимитриуса и собственным народом, возвращается с столицу, дабы приняться за насущные дела во имя процветания Аквилонии и своих благородных подданных. Однако на его пути, предначертанном провидением, вновь возникают препоны, на сей раз отнюдь не сверхъестественные, но чинимые людьми.
Сколько корысти, бесхарактерности, нечестности, нерыцарственности, безосновательных притязаний гнездилось в душах изменников! Они закрыли глаза на то, что богатое сокровище доверия, коим одарили их король и аквилонский народ, следует использовать лишь во благо, но никак не для своекорыстных предательских замыслов. Если ты хочешь жить для страны и во имя страны, быть близким к чаяниям народа и короля, то нельзя недооценивать разум людей, надо отвечать на их доверие, а не обращаться с ними, как с неразумными детьми, уповая на то, что они стерпят любой обман, любую измену, любую трусость!
Изменники просчитались.
Благородное дворянство, тарантийцы, все подданные Аквилонии, верные своему государю, отвратились от предательства и тем самым заговор стал лишь недостойным комплотом кучки людей, потерявших любые представления о чести, забывших присягу на верность и исподтишка подталкиваемых иноземными недоброжелателями нашей великой страны.
Благодаря истинным патриотам и верным слугам короля планы изменников были раскрыты заранее и теперь лишь следовало дать заговору возможность проявить себя не в пустопорожних разговорах и злобных нашептываниях, но в действии. И вот коварные злодеи начали осуществлять свои гнусный замысел — именно они подталкивали короля к войне с сопредельным государством, рассчитывая ослабить мощь Аквилонии и отвлечь войско от планируемых событий в столице, удалили из Тарантии полки гвардии, призывали к беспорядкам на улицах и разжигали среди аквилонцев ненависть к подданным благородного короля Амальрика Офирского, сердечного друга Аквилонской монархии.
Когда же их планы начали проваливаться, было решено пойти на самое ужасное преступление, уступающее в мерзости лишь богохульству — на убийство короля.
Лишь благодаря верности гвардии, государственного канцлера, трибунов и центурионов прославленного аквилонского войска подлый замысел сорвался, заговорщики стали жертвами своего же коварства и пали под ударами мечей отстаивавших своего короля благородных дворян.
Беспокойство для государства и трона устранено, король жив и его драгоценное здоровье вне опасности.
Сим Эдиктом повелевается:
— лишить всех участвовавших в заговоре дворян поместных титулов и привилегий;
— даровать Его светлости канцлеру Публио, барону Гленнору, центуриону гвардии Юнию Паллантиду, герцогу Пуантена Просперо, а также иным охранителям трона надлежащие награды за заслуги перед Аквилонией, не требующие развернутых пояснений и перечислений;
— во имя избавления короля от гибели, а Аквилонии — от разорения и бедствий отменить добавочный налог на землю, что будет способствовать дальнейшему процветанию наших подданных.
Конан I Аквилонский из Канахов
13 день первой зимней луны 1288 года.»
На подлиннике Эдикта, хранящемся в дворцовой библиотеке, рукой Халька, барона Юсдаля, приписано:
«Какое выдающееся вранье! На мой взгляд, Ринга и Просперо несколько переиграли с патетикой, а Конан погорячился, одобрив их сочинение. Однако я не сомневаюсь, что плебс поверит всему… Х.Ю.»
Глава одиннадцатая
МОРАДДИН, ВТОРОЙ РАССКАЗ
Тарантия, столица Аквилонии, королевский дворец.
Ночь с 12 на 13 день — 14 день первой зимней луны 1288 г.
«…Замысел заговорщиков был прост и незамысловат, как и во всех подобных случаях. Они сумели удалить со своих постов часть преданных королю гвардейцев, беспрепятственно проникли в личные королевские покои, а дальнейшее было уже делом удачи. Однако в события, разворачивающиеся в Тарантийском коронном замке, оказались втянуты слишком много действующих лиц, каждое из которых вело самостоятельную игру. Вдобавок, в самый решающий миг, вступил в силу договор конфидента Немедии и стигийского чародея Тот-Амона. Последствия этого вмешательства были ужасны.
Но так или иначе, правда все же восторжествовала и корона Аквилонии вернулась к ее законному обладателю. Другое дело, что во все летописи и хроники вошла официальная версия этих событий, наскоро состряпанная собственно королем, герцогом Просперо и представителем Трона Немедии. Почему они сочли необходимым скрыть истину? Кто знает? Скорее всего, из тех простейших соображений, что подлинные события слишком невероятны и до поры никому не стоит знать о них. Потомки беспристрастно разберутся, кто был прав, а кто виноват, и расставят все по своим местам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});