Андрей Плеханов - Перезагрузка
– Это вино из голубики, – Гоша похлопал ладонью по пузатому боку бутыли. – Я сам его сделал. Попробуешь?
– Давай.
Звон стаканов. Терпкий вкус, окрашенный дымкой тайги.
– М-м, здорово, – Мила причмокнула губами. – И хлеб вкусный. Сам печешь?
– Да.
– У тебя тут натуральное хозяйство, да?
– Натуральнее не бывает.
– А электричество есть?
– Пока нет. Наверное, поставлю генератор… попозже. Я привык обходиться тем, что есть.
– Теперь ты не отпустишь меня? Будешь держать внутри слепуна?
– Нет, – Игорь качнул головой. – Слепун – клетка лично для меня. А ты свободна. Ты не представляешь, насколько ты свободна по сравнению со мной. Можешь уйти прямо сейчас…
В глазах Игоря появилась вдруг такая тоска… Мила испугалась. Она схватила огромную руку Игоря своими тонкими ручками, сжала изо всех сил.
– Ну что ты, милый, я останусь. Конечно, останусь.
– Спасибо, – хрипло сказал Гоша.
– У меня месяц отпуска. Месяц я буду жить здесь, с тобой. Только чем я буду заниматься? Мне может скоро наскучить.
– Ты будешь писать книгу. Ты ведь пытаешься писать, Милка? Хочешь стать писателем?
– Да… – Мила почему-то засмущалась, порозовела. – Откуда ты знаешь?
– Глупый вопрос. Просто знаю.
– Я не могу писать без компьютера.
– Можешь.
– У меня вообще ничего не получается.
– У тебя все получится. Просто до сих пор ты писала всякую белибердень, тебе самой было противно это делать. Все дело в сюжете, Милка. Я помогу тебе, дам отличный сюжет. Расскажу о событиях, которые нормальному человеку не могут придти в голову. Хватит на пару романов. Ты напишешь книгу, назовешь ее «Слепое пятно». И второй том – «Перезагрузка».
– Сюжет – этого мало. Недостаточно для того, чтобы сделать хороший текст.
– Ты не будешь делать текст. Ты напишешь книгу. Напишешь ее сердцем, болью и радостью, своей кровью, моим вином. По вечерам ты будешь писать при пламени свеч, в красных отблесках камина, а я буду сидеть и смотреть, как ты пишешь. Это будет лучшая в мире книга, я обещаю. Во всяком случае для меня – лучшая. Я не дам тебе написать плохо.
– Странно все это, – сказала Мила. – Никогда не могла представить, что выйдет именно так. Но наверное, это не так уж и важно, как именно. Главное – что я люблю тебя, Гоша.
Гоша засопел, заморгал, полез за сигаретой. Никогда Мила не думала, что он настолько сентиментален. Или стал сентиментальным?
– Гоша, ты забыл сказать мне что-то важное, – сказала Мила.
– Я сейчас… секундочку… – Гоша прикуривал, прятал взгляд от Милены. Слезы блестели в уголках его глаз.
– Скажи.
– Люблю, – сказал Игорь. – Я люблю тебя, Милка.
Как славно вечером в избе,запутавшись в своей судьбе,отбросить мысли о себеи, притворясь, что спишь,забыть о мире сволочноми слушать в сумраке ночном,как в позвоночнике печномразбушевалась мышь.Как славно вечером собратьлистки в случайную тетрадьи знать, что некому соврать:«низвергнут!», «вознесен!».Столпотворению причини содержательных мужчинпредпочитая треск лучини мышеловки сон.С весны не топлено, и мнев заплесневелой тишинебыстрей закутаться в кашне,чем сердце обнажить.Ни своенравный педагог,ни группа ангелов, ни Бог,перешагнув через порогнас не научат жить.
Иосиф БродскийПослесловие автора
Уважаемые читатели!
Дилогия, состоящая из романов «Слепое пятно» и «Перезагрузка», была написана в 2000 – 2002 гг. Многое в повествовании привязано к конкретным датам. Помню, как кропотливо сидел я с калькулятором и высчитывал календарные даты, числа и месяцы событий, боясь ошибиться, запутаться самому и дать повод для замечаний въедливым читателям. Действие романов происходило в недалеком будущем – том самом, которое уже наступило, и кое мы ежедневно наблюдаем собственными глазами. Многое сбылось – к примеру, то, что я с придыханием описывал как «Радионет», стало обыденным явлением, правда, под другим названием. Многое из описанного вряд ли осуществится – ну и ладно, на то она и фантастика, чтобы писателю фантазировать, порою даже и бессовестно.
Был, конечно, соблазн переправить даты в новом переиздании. Думаю, это ни к чему. Тем более, что Россия, в которой существует Слепое пятно – не вполне наша реальность, лишь один из ее вариантов. Суть не в датах и не в технических подробностях. Главное лежит в душах Игоря Маслова и Милы Серебряковой, в том, как они воспринимают мир и как переделывают его, временами бессознательно, порою следуя своим моральным принципам – несовершенным, как и все человеческое.
Все мы переделываем мир, порою не замечая этого. Все мы – творцы, кто-то в большей степени, кто-то в меньшей. И дай нам Бог научиться идти по жизни так, чтобы не оставлять на своем пути дымящиеся развалины.
Искренне Ваш,
Андрей Плеханов.
2007 год
Notes
1
Шеф (англ.).
2
Отважная девушка (разг. англ.).
3
Название лекарства придумано автором, дабы избежать каких-либо обвинений в рекламе известных фармакологических препаратов.
4
Nick – прозвище, кличка (англ.).
5
Хорошо быть плохим (англ.).
6
Загрузить игру (англ.)
7
Запрещено (англ.).
8
Сокращенно от First person shooter – компьютерная “стрелялка” от первого лица.
9
TPS – Third person shooter – компьютерная “стрелялка” от третьего лица.
10
Игра закончена (англ.).
11
Все, что тебе нужно – любовь (англ.).
12
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});