Спасение души несчастного. Том 1 - Лин Няннян
90
Нуаньгуан [暖光] – «мягкий свет».
91
Имя Юйбао: юй [玉] – «нефрит»; бао [宝] – «драгоценность», «самоцвет». Также созвучно со словом «юйбао» – «предсказание».
92
Выражение о человеке, который либо не может решить, что ему важнее, либо хочет получить выгоду сразу с двух сторон (аналогично выражению «сидеть на двух стульях»).
93
Тяньгоу [天狗] – «Небесная собака» (существо древнекитайской мифологии). В качестве благого духа имеет облик белоголовой лисицы. В качестве злого духа имеет облик черной собаки. Также Тяньгоу – это название созвездия, которое состоит из семи звезд и в Древнем Китае называлось Гоу – «Собака».
94
Цыцзы [次子] – «второй сын».
95
Юэхуа [月花] – «лунный цветок».
96
Арха́т – в буддизме человек, который достиг просветления, освободился от темного омраченного сознания, от негативных эмоций (клеш) и вырвался из цикла перерождения и смерти.
97
Хоцзучжоу [火诅咒] – «Огненное Проклятие».
98
Дао – китайское клинковое одноле́звийное оружие (внешне схоже с саблей).
99
Лян – единица измерения веса, равная 50 г.
100
Суин [玊英] – «нефритовый цветок с изъяном».
101
Ланьли [兰丽] – «красота орхидеи».
102
Хосунъя [火松鸦] – «огненная сойка».
103
Хэйфэн [黑凤] – «Черный Феникс».
104
Эрху́ – смычковый музыкальный инструмент с двумя металлическими струнами.
105
Сяо – традиционная продольная бамбуковая флейта с закрытым нижним торцом.
106
Прилагательное [帅] «красивый» ранее в историческом контексте использовалось для обозначения полководца. В китайской культуре часто встречаются истории о храбрых и благородных военачальниках, которые обладали привлекательной внешностью и обаянием. Это создало ассоциацию между образом военного лидера и красивого мужчины.
107
Нефрит издавна была предметом особого почитания. Китайская поговорка гласит: золото имеет свою цену, но нефрит бесценен.
108
Сянцзян: сян [] – «подвески у пояса»; цзян [将] – «полководец», «воевода»
109
В даосизме принято считать, что у человека (как минимум) две души – живая и разумная, земная, и небесная. Земная, или живая, «по», остается рядом с телом, чтобы видеться с родными. Небесная, или разумная, «хунь», отправляется на небо и может переродиться в новом теле.
110
Китайское выражение, имеющее уничижительное значение: позаботься сначала о себе, а уж после, когда станешь достаточно сильным, можешь помогать миру и поучать людей.