Kniga-Online.club
» » » » Спасение души несчастного. Том 1 - Лин Няннян

Спасение души несчастного. Том 1 - Лин Няннян

Читать бесплатно Спасение души несчастного. Том 1 - Лин Няннян. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 104 105 106 107 108 Вперед
Перейти на страницу:
«лунное море».

90

Нуаньгуан [暖光] – «мягкий свет».

91

Имя Юйбао: юй [玉] – «нефрит»; бао [宝] – «драгоценность», «самоцвет». Также созвучно со словом «юйбао» – «предсказание».

92

Выражение о человеке, который либо не может решить, что ему важнее, либо хочет получить выгоду сразу с двух сторон (аналогично выражению «сидеть на двух стульях»).

93

Тяньгоу [天狗] – «Небесная собака» (существо древнекитайской мифологии). В качестве благого духа имеет облик белоголовой лисицы. В качестве злого духа имеет облик черной собаки. Также Тяньгоу – это название созвездия, которое состоит из семи звезд и в Древнем Китае называлось Гоу – «Собака».

94

Цыцзы [次子] – «второй сын».

95

Юэхуа [月花] – «лунный цветок».

96

Арха́т – в буддизме человек, который достиг просветления, освободился от темного омраченного сознания, от негативных эмоций (клеш) и вырвался из цикла перерождения и смерти.

97

Хоцзучжоу [火诅咒] – «Огненное Проклятие».

98

Дао – китайское клинковое одноле́звийное оружие (внешне схоже с саблей).

99

Лян – единица измерения веса, равная 50 г.

100

Суин [玊英] – «нефритовый цветок с изъяном».

101

Ланьли [兰丽] – «красота орхидеи».

102

Хосунъя [火松鸦] – «огненная сойка».

103

Хэйфэн [黑凤] – «Черный Феникс».

104

Эрху́ – смычковый музыкальный инструмент с двумя металлическими струнами.

105

Сяо – традиционная продольная бамбуковая флейта с закрытым нижним торцом.

106

Прилагательное [帅] «красивый» ранее в историческом контексте использовалось для обозначения полководца. В китайской культуре часто встречаются истории о храбрых и благородных военачальниках, которые обладали привлекательной внешностью и обаянием. Это создало ассоциацию между образом военного лидера и красивого мужчины.

107

Нефрит издавна была предметом особого почитания. Китайская поговорка гласит: золото имеет свою цену, но нефрит бесценен.

108

Сянцзян: сян [] – «подвески у пояса»; цзян [将] – «полководец», «воевода»

109

В даосизме принято считать, что у человека (как минимум) две души – живая и разумная, земная, и небесная. Земная, или живая, «по», остается рядом с телом, чтобы видеться с родными. Небесная, или разумная, «хунь», отправляется на небо и может переродиться в новом теле.

110

Китайское выражение, имеющее уничижительное значение: позаботься сначала о себе, а уж после, когда станешь достаточно сильным, можешь помогать миру и поучать людей.

Назад 1 ... 104 105 106 107 108 Вперед
Перейти на страницу:

Лин Няннян читать все книги автора по порядку

Лин Няннян - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Спасение души несчастного. Том 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Спасение души несчастного. Том 1, автор: Лин Няннян. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*