Kniga-Online.club
» » » » Анатолий Махавкин - Леди Зима (СИ)

Анатолий Махавкин - Леди Зима (СИ)

Читать бесплатно Анатолий Махавкин - Леди Зима (СИ). Жанр: Фэнтези издательство СИ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Капитан высадил девушку на плиты пристани и проверив, на месте ли верный пистолет, спрыгнул сам. Последним, явно нехотя, едва перебирая лапами и вяло помахивая хвостом, высадился Ива. По сторонам пёс не глядел, предпочитая разглядывать светящиеся плиты. Глухое бурчание собаки оказалось единственным звуком, помимо шелеста листвы.

Джонрако обернулся, чтобы проконтролировать поведение матросов и оказался удивлён, сверх всякой меры. Все шестеро успели уснуть и вповалку лежали на дне шлюпки. Захлопнув открывшийся рот, мореход повернулся к Хастолу, в ожидании объяснений. Но вновь ответил Ива:

— Всякий, попавший в Священную рощу Братьев, без их разрешения, немедленно засыпает, — пёс неприятно хихикрнул, — А уж потом с ним поступают по всей строгости кодекса.

— А как же ты умудрялся орудовать здесь? — недоверчиво поинтересовался Джонрако и потянулся к рукояти пистолета, — И почему мы, чёрт побери, до сих пор не храпим, как эти шестеро?

— На нас — охранная магия, — пояснил Хастол и показал крошечный амулет на тонкой чернёной цепочке, — К сожалению у этой штуки есть один значительный недостаток: она мгновенно информирует хозяев, что в их владениях объявился чужак. Правда, сейчас это — совсем не важно. Однако, нам не мешало бы поторопиться.

Парень решительно двинулся по аллее и всем остальным, волей-неволей, пришлось следовать за ним. Светящийся камень позволял уверенно шагать вперёд, невзирая на абсолютный мрак глубокого вечера. Тихий шелест мясистых листьев, неприятно похожих на человеческие ладони, казалось скрывал некие подозрительные шумы и Джонрако постоянно отвлекался, вслушиваясь в шорох и потрескивание веток.

Поворачивая голову из стороны в сторону, Собболи и не заметил, как они оказались на просторной площадке, свободной от растений. В центре местности находилось небольшое углубление, полное чистой воды, отливающей серебром. Над маленьким водоёмом возвышался металлический навес, сверкающий в свете множества ярких факелов, пылающих вокруг.

На противоположной стороне площадки капитан разглядел приземистый холм, с чёрной дырой у земли — очевидно вход в пещеру. За холмом вздымались высокие пирамидальные деревья, чьи верхушки терялись в небе, полном звёзд. Черстоли, приблизившийся к водоёму остановился, пристально рассматривая водное зеркало. Лицо парня утратило всякое выражение, а вокруг глаз залегли тёмные тени. Ива прижался к ноге Хастола и лёг на землю.

— Что это? — прошептала Шания в ухо Джонрако, но тот лишь повёл плечами, ощущая странное напряжение, царящее вокруг.

Капитану казалось, будто он слышит бесплотные голоса, перекликающиеся между собой, шаги неведомых существ, приближающихся из мрака и странный гул, вынуждающий воздух вибрировать. Слова, раздавшиеся в абсолютной тишине, заставили его вздрогнуть, вцепившись в рукоять пистолета. Глубокий и звучный мужской голос произнёс:

— Кто вы и как посмели приблизиться к Священному источнику?

ГЛАВА 22. РИТУАЛЫ ЧЁРНОГО КРУГА

Нервы капитана не выдержали и он тотчас выдернул из кармана пистолет, одновременно пытаясь прикрыть плечом Шанию, оцепеневшую от ужаса. Хастол же, наконец вышел из созерцательного оцепенения и провёл рукой по лицу, точно отгонял наваждение. Потом парень поднял голову и уставился на тёмную дыру в теле холма. Ива же демонстративно зевнул и принялся чесать за ухом, показывая полное равнодушие к происходящему.

— Я последний раз спрашиваю вас, наглецы, дерзнувшие вторгнуться в нашу рощу, в самое сокровенное её место: кто вы? — голос, как показалось Собболи, доносился сразу отовсюду, поэтому мореход не знал, куда ему направить ствол оружия, — Коль вы продолжите упорствовать в своём молчании — узнаете, на что похож гнев Лесных Братьев!

Не успел неизвестный закончить фразу, как из мрака, скользящего меж деревьев, появились высокие фигуры в чёрных плащах-накидках до пят. Тёмная ткань одеяний сливалась с мраком, отчего пришельцы казались нереальными, словно в гости к путешественникам явились призраки. В руках эти фантомы держали мечи, направленные остриями к путникам. Недвусмысленный жест намекал на то, что угрозы, озвученные незнакомцем — далеко не пустой звук.

Впрочем, Джонрако не очень испугался. За свою жизнь, вообще и за это путешествие, в частности, ему довелось участвовать в переделках, покруче этой. Поэтому сейчас капитан лишь прикидывал, как ему действовать дальше. Выстрелить вон в того великана, потом подхватить Шанию под мышку и расчистить дорогу назад. Хастол сумеет о себе позаботиться, если станет действовать, как в том Твайрском кабаке. А Ива, хитрая бестия, всегда умел выходить сухим из воды.

Однако, не успел мореход начать действовать, как Хастол сделал пару шагов вперёд и обратился к чёрной дыре холма.

— Мне необходим брат Вул.

Это вызвало определённое замешательство с обеих сторон. Призрачные меченосцы остановились, нерешительно опустив оружие и поворачивали капюшоны друг к другу. Иварод прекратил чесаться и держа лапу на весу, озадаченно уставился на парня, точно тот отколол странную шутку. Для капитана и девушки названное имя было пустым звуком и они лишь удивились, что их спутник знает кого-то, из братьев. Впрочем, удивление морехода оказалось минимальным; он уже начинал привыкать к тем фортелям, которые выкидывал его пассажир.

Молчание затягивалось и призраки в плащах принялись общаться, используя неразборчивые тихие фразы. Наконец таинственный голос раздался вновь, но звучал весьма неуверенно, словно говоривший оказался сбит с толку.

— Кто спрашивает брата Вула? Назови себя.

— Меня зовут Хастол, из рода Черстоли, — откликнулся парень и выдернул из рукава бумаги, скрученные трубкой и перевязанные чёрной лентой, — Это — рекомендации брата Вула, которые прислали мне, для входа в любой Круг Братства. В случае необходимости я могу предъявить родовые документы.

— Не стоит, — отозвался неизвестный.

Тёмное отверстие в стене холма озарилось синим светом и на площадку шагнул рослый человек, с широких плеч которого свисал свободный плащ коричневого цвета. Человек оказался абсолютно лыс, причём растительность на голове неизвестного отсутствовала напрочь. Гладкая кожа лица могла принадлежать молодому человеку, но густая сеть морщин вокруг глаз выдавала значительный возраст.

Незнакомец сделал несколько широких шагов и остановился, рассматривая пришельцев. Первым делом он взглянул на Иварода и худое лицо отразило презрение и негодование. Потом взор тёмных глаза прошёлся по Шании и капитану, не задержавшись на них ни мгновения и остановился на Хастоле. Теперь парень и неизвестный сверлили друг друга внимательным взглядом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Анатолий Махавкин читать все книги автора по порядку

Анатолий Махавкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Леди Зима (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Леди Зима (СИ), автор: Анатолий Махавкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*