Искатель - Гильмутдинов Ирек
— Соглашайся. Нам такой боец будет ой как полезен. — Юси был очень рад такому предложению от Кулкана, это прекрасно чувствовалось по его ободрившемуся голосу. — Тем более до столицы путь неблизкий, а так как мы ещё и через пустыню дадим крюк, то, думаю, мы обязательно сцепимся с теми, чьи планы ты нарушил. Уверен на сто процентов, что они наверняка захотят с тобой поквитаться.
— Полностью поддерживаю слова Юси, он нам нужен, — поддакнула Галлинария.
— Ты хороший воин и, надеюсь, в полной мере осознаёшь свой выбор, ну а я... — постучав пальцами по коленке. — Я только буду рад твоей компании. Только предупрежу сразу: обещать, что мы быстро найдём такой город, не могу, — Кулкан кивнул. — Зато могу обещать то, что, когда мы дойдём до нужного мне места, ты увидишь такое... О чём будешь до конца своих дней рассказывать своим детям и внукам. Правда, они тебе ни за что не поверят, — я хитро подмигнул ему и улыбнулся.
— Ну, с этим как-нибудь разберусь, — Кулкан радостно выдохнул.
«Он что, и правда думал, будто я откажусь от такого бойца, ага, как же, держи карман шире», — подумал я. При этом зловеще хохоча и потирая ручки. От чего тут же услышал, как Юси раздражённо выдохнул.
Отсмеявшись, я поинтересовался у артефакта, чего он там хотел сказать.
— Парень, ты в глазах Кулкана не просто парень, а носитель дара богов. Представь, что напрашиваешься в спутники такому человеку.
— О-у, — только и ответил я. Об этом я как-то не подумал.
Здоровяк вывел меня из раздумий словами:
— Иногда при разговоре с тобой у меня создаётся ощущение, будто беседую с умудрённым жизненным опытом старцем, а не мальчишкой, лишь недавно познавшим женщину.
— Читаю много книжек, вот и весь секрет, — ответил я, а вот про женщин решил промолчать. Знать ему, что я невинен, необязательно. Наш разговор прервал стук в дверь.
— Кто?
— Это я, Моригару, к тебе можно?
Кулкан усмехнулся. После отпрянул от двери и открыл её, получилось это довольно резко. Моригару, не ожидав такого, пискнула, отчего тут же покраснела.
— Ладно дружище, я пошёл собирать вещи, завтра увидимся, — и быстрым шагом покинул мою комнату.
Моригару вошла и так же, как Кулкан, закрыла за собой дверь, да ещё и на засов. Усаживаясь на стул, стоявший напротив кровати, она опустила глаза в пол.
Эх-х, у всех секреты. Могли бы и просто зайти поболтать.
Глядя на молчавшую Мори, я ждал, когда она наберётся смелости и заговорит. Чего они тут все такие нерешительные? Прошла минута, затем вторая, и я не выдержал:
— Ты о чём-то хотела со мной поговорить? Я устал и хотел бы выспаться. Завтра рано утром ухожу, а мои раны дают о себе знать, — поторопил я её. Хотя на самом деле ничего меня не беспокоило, этот автодоктор — чудо какое-то.
Ничего не ответив, Мори вскочила и выбежала из комнаты. Правда, быстро это сделать не получилось. Дверь-то была заперта.
Это… что сейчас такое было? — задал я вопрос в пустоту. Ох уж эти девчонки, и чего, спрашивается, приходила.
— Юси, ты ему скажешь или я?
— Не-е, лучше ты, хотя и мне очень хочется.
— Крэн, ты как ребёнок. Эта милая девочка влюбилась в тебя по уши. Как мне думается, она хотела тебе об этом сообщить и, скорее всего, попросить остаться или же взять её с собой.
— Галли, я это и без вас понял, просто имел в виду другое.
— Удиви? — это уже сказал Юси.
— Я знаю, чего она хочет, но тут я точно не останусь. Во-первых, чужак, а во-вторых, дал слово Галли. Да и жениться мне рановато, мир не видел толком. Для неё лучше будет выйти за кого-то из своих. На себя же брать ответственность за её жизнь... Нет уж, спасибо. А объяснять ей всё это нет никакого желания, да и не факт, что она поймёт.
— Ты правильно поступил, — поддержал меня Юси в моём решении. — Тебя в будущем ждёт огромное количество женщин. Парень ты у нас статный, умный, носитель дара богов и одного недодара, а скоро будешь богат и известен на всю империю после победы на турнире. Осталось только эту балаболку отнести, и жизнь наша будет бить ключом.
— Да как ты смеешь... — Но дальше я не услышал, Юси выкинул Галли в подпространство.
— Отдыхай, тебе нужно много сил.
Захлопнув дверь, я последовал совету Юси. Разделся и улёгся на кровать, закрывая глаза, но выспаться мне не дали, вновь раздался стук в дверь.
Да что же это такое? — воздел я руки к потолку, лёжа на кровати.
— Кто там? — сказал я чуть грубее, чем рассчитывал.
— Это Куори. Мы можем поговорить? А затем, быстро, пока я не передумал, добавил: «Разумеется, если тебе удобно?» Видимо, заметил снующийся туда-сюда народ из моей комнаты, вот и подумал, что я не сплю.
— Входите, доктор Куори, я не сплю, а очень хочется, — последнее слово я произнёс шёпотом.
Принял сидячее положение, накинул рубаху, после чего зажёг свечу на столе рядом с кроватью. Заметив свет из-под двери, Куори вошёл и подметил мой усталый вид.
— Садитесь и закройте за собой дверь, — указал я на стул. — Похоже, у вас крайне важный разговор, не терпящий до утра? — не скрывая иронии, проговорил я.
Налив воды из кувшина, выпил и уставился вопросительно на Белека с мыслью: «Может хоть этот будет более решительный и не станет молчать?»
— Думаю, да, — ответил он, не обращая на мою ироничность. Сев на табурет, на котором недавно сидела Мори, он начал задавать вопросы. В отличие от здоровяка и девчонки, он был настроен решительно, а потому вопросы посыпались градом.
— Правильно ли я понял, что ты с нами в столицу не идёшь?
Куори выглядел весьма встревоженным, а узнал он данную новость от Ёнки. Теперь понятно, почему он побеспокоил меня так поздно.
— Да, доктор Белек, это так. Я кое-кому кое-чего пообещал, а потому дальнейший путь вы продолжите без меня. С вами же мы встретимся в столице.
Говорить, куда я иду, не было никакого желания, дабы не