Kniga-Online.club
» » » » Светлана Нергина - По закону перелетных птиц

Светлана Нергина - По закону перелетных птиц

Читать бесплатно Светлана Нергина - По закону перелетных птиц. Жанр: Фэнтези издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Это запрещено кодексом Совета магов, – рассеянно возразил Григ.

– Ага, – фыркнула девушка. – Конечно, как это я забыла! Пытать пленных в военное время тоже запрещено… Скажи мне, кто об этом знает, кроме нас с тобой?

– Значит, пустышка, – разочарованно подвел итог Григ. – И мы снова сидим все в том же болоте, с которого начинали…

– Сидим, – подтвердила Лерга. – Но сейчас сообразим, что можно сделать с твоей рукой, и пойдем в сад, выяснять обстоятельства на месте.

На «сообразим» ушло минут пятнадцать, потому что соображалось как-то плохо. Для полноценной (а тем более парной) волшбы магу требуются две руки сразу, причем в весьма рабочем состоянии, поэтому первоначальная идея перебинтовать плечо потуже и вкатить двойную дозу кровеостанавливающего заклинания загибла на корню. Онемение при таком раскладе обеспечено.

Вторая – напротив, снять вообще всю магию с руки и на время реанимировать ее этакой «шоковой терапией» – тоже поддержки в лице Грига не встретила, ему совсем не улыбалось вместо стены и блоков думать только о том, как бы исхитриться не озвучить при девушке хотя бы половину всей той нецензурщины, что будет лезть на ум.

В конечном счете стороны сошлись на нейтральном варианте: бинты оставить, заклинания, все, кроме анестезии, снять и работать не больше трех часов, потому что иначе рана гарантированно откроется и закровоточит.

Закрепить должным образом бинты, чтобы артерии перетянуть, а руке оставить хотя бы некоторую свободу, Лерге удалось с третьего раза. А вот чтобы упаковать Грига в рубашку, последнюю пришлось сначала разрезать кинжалом, а потом «склеивать» магией. Дисцитий ругался сквозь зубы, но прямого недовольства действиями Лерги, на свое счастье, не выражал – чувствовал, что она и так на взводе. Задень – взорвется, как перенасыщенная чужеродной энергией матрица заклинания.

– Все? – подозрительно спросила дисцития, критически осматривая дело рук своих.

– Вроде бы, – неуверенно отозвался Григ.

– Помаши рукой… Да не этой, дурень, больной помаши!

– Может, я и дурень, но ты – просто верх доброты! – фыркнул Григ, нарочито морщась и напоказ размахивая раненой левой рукой.

– Что, правда так больно? – озабоченно нахмурилась Лерга. – Может, еще одно обезболивающее тебе наколдовать?

– Лерга, брось, – добродушно усмехнулся Григ. – Это шутка.

– Смотри, с такими шутками оставлю тебя здесь – будешь кобольда развлекать, а не мои нервы трепать! – пригрозила Лерга, торопливо приглаживая растрепавшиеся за день волосы и подхватывая со стула плащ. – Куртку возьми, там холодно по вечерам.

Грига вообще-то бросало то в жар, то в холод, и погода едва ли могла ухудшить или улучшить его состояние, но с женщинами по пустякам лучше не спорить, так что он послушно взял свою куртку и с четвертого раза ухитрился даже самостоятельно впихнуть в рукав полубесчувственную руку.

В саду было по-вечернему свежо и царила приятно ласкающая разгоряченный лоб Грига прохлада. Лерга быстро вывела его наружу по одной из боковых лестниц, так что все расписанное ею великолепие замка прошло мимо дисцития, но он не слишком переживал по этому поводу: во-первых, едва ли они снимут все блоки с первого раза, так что сидеть им в этом замке еще невесть сколько, он все успеет; а во-вторых, если удастся слинять отсюда сегодня же, то он обойдется и без этой роскоши, вся жизнь впереди, и не в такие места еще занесет.

Небольшой сад полностью подходил под короткое определение Лерги и смутные, оборванные и спутанные предобморочные воспоминания самого Грига: яблони, уже свободно дышащие без груза плодов; заботливо присыпанные песком разноцветные ровные дорожки и черные клумбы. Слева от замка причудливо, никем не сдерживаемый и не останавливаемый, вился ручей, размывший себе грязное извилистое русло.

– С чего начнем? – нарочито деловито поинтересовался Григ, понятия не имевший, с какого конца браться за эту весьма абстрактную задачу. Из разряда «пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что…»

На счастье дисцития, Лерга, уже «прощупавшая» сад на магию вдоль и поперек несколько дней назад, в проблеме ориентировалась несколько лучше и, напряженно нахмурившись, осторожно повела вытянутой рукой, словно нащупывая что-то невидимое. Нашла, схватила и стала осторожно перебирать пальцами обеих рук, будто двигаясь вдоль стройно натянутой струны и боясь ее потерять. Завершился ее путь аккурат за полсажени до внешней стены, возле раскидистого и колючего куста уже облетевшей малины.

– Здесь, – решительно сказала она.

– Что? – осторожно поинтересовался Григ, до этого покорно и молча двигавшийся следом за ней.

– Силовой узел, – невозмутимо пояснила Лерга. – По всему саду, насколько я могу судить, натянуто пятиступенчатое блокирующее пространственную магию заклинание. Держится оно на трех узлах, по которым, думаю, надо ударить одновременно, чтобы эта гадость разрушилась и приказала долго жить, а не трансформировалась во что-нибудь еще менее приятное.

– А как мы вдвоем сможем разрушить сразу три узла? – скептически поинтересовался Григ.

– Ты векторную систематику разве не проходил? – удивилась Лерга.

– Ну… – уклончиво сказал дисцитий, не признаваясь, что в основном на этих лекциях отсыпался или сидел с учебником следующего предмета: магистр был изрядным флегматиком, мало что требующим от дисцитиев, чем те нагло и пользовались.

– Ну тогда это зелье, видимо, не только кошмары в побочный эффект выдает, но и скорость соображения снижает, – завуалированно уколола его Лерга. – На сколько осколков может расколоться энергетический луч при столкновении с непроходимой преградой?

– От двух до семидесяти, – не задумываясь, ответил Григ. – Если, конечно, преграда не земля, которая его попросту впитает.

– А на сколько направленно прогнозируемых осколков? – конкретизировала вопрос Лерга.

Григ нахмурился и пожал плечами.

– Ладно, черт с тобой, – махнула рукой дисцития и ответила сама: – На два. Если же один луч наталкивается на другой луч, то в месте смычки образуется трехосколочный пульсар, разлетающийся через семь долей секунды. А нам больше и не надо.

– И ты сможешь определить, куда полетят эти осколки? – с большим сомнением поинтересовался Григ.

– Я попробую, – сказала Лерга. – Гарантировать не могу, но ведь сам говорил, что вообще сидеть и ждать у моря погоды – еще хуже, правда?

– Правда, – вздохнул Григ. – Ладно, давай хоть пометим как-нибудь этот узел, чтоб второй раз искать не пришлось… Как ты их, кстати, ищешь?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Светлана Нергина читать все книги автора по порядку

Светлана Нергина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


По закону перелетных птиц отзывы

Отзывы читателей о книге По закону перелетных птиц, автор: Светлана Нергина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*