Kniga-Online.club
» » » » Легенды Оромеры. Великий Орёл. - Александр Игнатьев

Легенды Оромеры. Великий Орёл. - Александр Игнатьев

Читать бесплатно Легенды Оромеры. Великий Орёл. - Александр Игнатьев. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
выглянул вниз. Сыч не возвращался. Мало того — его вообще нигде не было видно. Под дирижаблем медленно проплывали какие-то манежи или загоны, бараки, отдельно стоящие палатки. Возле одной из таких палаток лис заметил тот самый грешный винт, который должен благодарить за своё спасение вот этот горемыка. Винт торчал наискосок, уйдя одной лопастью в песок по самую ступицу, что и спасло палатку от разрушения...

Спасённый застонал и пошевелился.

- Эмилия... Поворачивайте к морю... Пожалуйста...

- Э-ээ... Чё? - захлопнув наконец дверь, повернулся к нему Борн. - Эмилия? Извиняй, брат, тут таких нету. Ты, видать, это... Бредишь. По голове тебе наверное прилетело знатно, вот и мерещится.

- Поверните... Прошу вас, - продолжал упорствовать парень. - Хватило же у вас души для меня, раз спасли. Неужели бросите в океане девушку?

- Слышь, братан, - постарался быть как можно более миролюбивым лис, - Да нету тут никакой девушки, и не было, во — Борн цыкнул, привычно поддев большим пальцем левой руки верхний резец — зуб даю! Да и если б хотели — всё равно не повернули бы. Эта штуковина, - он обвёл помещение грязной ладонью — ни хрена уже не управляемая, летит, куда ветер тащит. Её бы хоть вниз — да не знаем как. Был один, который умел — так он за тобой прыгнул, а потом — того... Не вернулся назад. Вот такая фигня. А ты говоришь - «Девушки, девушки»...

- Что? Девушки? ГДЕ??!! - с шакала мгновенно слетели и сон, и усталость. - У нас тут девки завелись?

Танри вскочил, выпятил колесом впалую грудь и немедленно треснулся затылком о переборку.

- А-ааауу-уууууййй, йййёёёёё...!

От неожиданности, боли и обиды Танри перекинулся, и тут более-менее сфокусировавшийся взгляд его упал на спасённого парня.

Шакал подпрыгнул на месте сразу на всех четырёх лапах, приземлился уже на задницу, не удержал равновесия, опрокинулся на спину и в конце концов кубарем покатился обратно в угол, где остались грудой лежать брошенные одеяла.

- У-УУУУУ-УУУ!УуУуУуУуУуууууу! - завыл шакал, путаясь в одеялах и пытаясь закопаться в них с головой

По помещению густыми едкими волнами поплыла тяжёлая, тягучая, липкая вонь, напоминающая дерьмо, тухлую рыбу и гнилые овощи, щедро политые одновременно десятком матёрых мартовских котов.

Замкнутый в показавшемся вдруг крохотным помещении гондолы, Танри ошалел от запаха собственного мускуса и перекинулся обратно в человеческое обличье.

-Матьмояшакалихаиотецшакалибратмойволкитывеликийорёлхранительмудростипостиженияначалавсегоиконцавсегосохранизаступисьукройотбедсмертныхизащитиотдланисупостатазловредного, - бубнил Танри, по-прежнему продолжая возиться среди сбитых в кучу одеял, - Борн! Чтоб мне провалиться! Это же ДРАКОН!!!

- Где? Где дракон, придурок, что ты мелешь? Окончательно с катушек съехал от страха!

Лис Борн внимательно вглядывался в приборную панель.

- Слушай, - он пошевелил спасённого парня за плечо, - Я всё понимаю, но ты это... Случайно не знаешь, как с такими штуками управляться? А то я подозреваю, что спасли мы тебя одного, а гробанёмся вот-вот все вместе. И этот ещё чудак на букву «М» куда-то слинял...

- Кто? Кто был тот, который слинял?

Парень приподнялся, сел, ойкнул, схватился за бок рукой, покряхтел, неуклюже встал и прохромал к пульту.

- Ну-ка пусти. Вряд-ли тут сложнее... (далее последовало слово на абсолютно не знакомом лису языке).

- Так кто слинял-то? Как выглядел? В кого перекидывался?

- Ну, - Борн встал с кресла, уступая место спасённому, - Он был такой... - лис изобразил рукой верзилу, затем втянул живот: худой, нескладный, но умный, вот чё да — то да. А перекидывался в этого... В сову, во. Мелкую такую, серенькую и растрёпанную.

- Сыч, - утвердительно определил парень и тут же встрепенулся и напрягся: - Дракон?

Он обернулся в кресле, пытаясь разглядеть всё ещё путающегося в одеялах шакала. - Дракон, ты сказал? Эй... Я к тебе обращаюсь.

Шакал, продолжая активно ароматизировать воздух, высунул из-под одеяла длинную тонкую морду.

- Ф-ффу, - парень поморщился, встал с кресла и попытался открыть раздвижную форточку. Со второй попытки ему это удалось. - Ну у вас тут и воняет! Помойка тухлая, а не дирижабль. Так чего ты про дракона говорил? И почему так боишься, словно тебя этот дракон уже есть начал?

Танри неуклюже перекинулся, потянул валяющуюся одежду, уже изрядно потрёпанную и порванную в нескольких местах.

- А то ты не знаешь, - из-под носа пробурчал он. - Это тебя надо про дракона спрашивать, а не меня.

- М-м? - парень осторожно подошёл поближе и присел на корточки, положив одну руку локтем на согнутое колено. - Погоди... Так ты что, этот... Зрячий, что-ль? Волки чего-то болтали про зрячих — мол, такие иногда бывают, раз в сто лет рождаются, во всём остальном убогие, зато эту способность им даёт природа. Я думал — просто байки...

- Да не знаю я, - истеричные нотки снова стали проскакивать в голосе шакала, - Я первый раз такое увидел... Чуть от страха не обстрекался... А может и обстрекался — тут уже по запаху всё равно не разберёшь...

- Та-аак, - парень задумался, - Значит, ауры видишь. И у меня драконью разглядел. Стало быть, силу она набрала, действие яда кончилось... Так я что, и перекинуться могу?!

Парень резко перекатился, встав на четвереньки, мускулы напряглись. Но вовремя спохватился, заоглядывался.

- Не, я ж так разнесу эту халабуду вдребезги и пополам. Надо как-то её остановить... Э-э, летуны, да у вас же тут якоря! Вон, из окна видно. И канат вот, на лебёдке намотан. Ну-ка!

Он встал, подошёл к кабестану, быстро прикинул его устройство и сбросил стопор с храповика, навалившись на вымбовку.

- Эй, помогите!

Лис подошёл и взялся за отполированную рукоять с другой стороны. Шакал тоже сделал попытку присоединиться, но на него шикнули и он предпочёл ретироваться обратно к своим одеялам.

Под дирижаблем неторопливо проплывал чахлый подлесок, а впереди в пугающей близости возносили к небу вечнозелёные кроны гигантские деревья, за долгие тысячи лет переродившиеся из угрюмых северных сосен, которыми в изобилии заросли все остальные острова Огненного архипелага.

Кабестан заскрипел, тяжёлый якорь резво пошёл вниз и вскоре зацепился за что-то, несколько раз дёрнув и снова ослабив трос. Наконец он намертво застрял в зарослях, кабестан натужно крякнул, дирижабль дёрнулся, клюнул носом и замер, слегка

Перейти на страницу:

Александр Игнатьев читать все книги автора по порядку

Александр Игнатьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Легенды Оромеры. Великий Орёл. отзывы

Отзывы читателей о книге Легенды Оромеры. Великий Орёл., автор: Александр Игнатьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*