Kniga-Online.club
» » » » Худший из миров. Книга 8 (СИ) - Софроний Валерий Иванович

Худший из миров. Книга 8 (СИ) - Софроний Валерий Иванович

Читать бесплатно Худший из миров. Книга 8 (СИ) - Софроний Валерий Иванович. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Скажи, а нафига ты решил сдать Манию? — поинтересовался дутлан после очередной кружки пива, — Она же с нами все это прошла.

— Тараний, Тариний, ты такой большой и такой наивный, — ухмыльнувшись произнес Олег, — Если бы я решил сдать Манию, то она бы сейчас не сидела с нами за одним столом.

— Я, я! Можно я им расскажу?! — оторвавшись от какого-то лакомства, заканючила Фэйфэй и, не дождавшись разрешения, продолжила, — Все дело в перстне!

Покорители сотого уровня башни затихли, ожидая пояснений, а Дутлан спросил на прямую:

— А что это за перстень?

— О…, это Великая Фиговина, — довольным, излучающим запредельный пафос, голосом ответил Олег, — Уникальный артефакт, он дарует сто тысяч очков к характеристике “интеллект” и такое же количество к характеристике “тупость”.

— А зачем? — Тараний принял слова "ужасного" за чистую монету, в отличие от остальных.

— Для баланса, — с серьезнейшей миной ответил Олег и, не сумев удержаться, заржал.

Сейчас физиономия Тарания до ужаса была похожа на физиономию так хорошо знакомого Тарана.

— Да не слушай ты его, — фея зависла перед самым носом здоровяка, и тот скосил на нее свои огромные глазища, — На самом деле этот перстень притягивает неудачу, — сдала хозяина с потрохами малая, — А, самое смешное, его надеть на палец и снять может только Олег. Вот он и развлекался, видели бы вы тогда свои лица, — звонко рассмеялась фея.

— Ну ты, блин, и фрукт, — Тараний с уважением хлопнул человека по плечу своей ручищей, — С такими, как ты, враждовать опасно.

— Лучше даже не пробовать, — Караниэлла уже была немного пьяненькая, но в ее взгляде отчетливо читался опыт — сын ошибок трудных.

К завершению застолья были даже танцы, причем покорители сотого уровня разбились на пары и весело отплясывали под незатейливый мотив местных музыкантов. Все было распределено по уму: Кара отжигала с Таранием, парочка эльфов — она везде парочка эльфов, и даже Ларанта, что называется, тряхнула стариной, составив компанию Фэйфэй, причем танцевала она по-дурацки, откровенно веселя толпу. Олег же все так и сидел за столом, не притрагиваясь ни к еде, ни к выпивке, постоянно о чем-то размышляя. Тяжелые мысли об Астере не желали покидать голову, способствовала хандре и схожесть местного Тарания со старинным приятелем. Да и Ларанта, выбравшись из темных закоулков башни, совсем не стремилась выполнять данное обещание. Разрешилось все уже ближе к вечеру. Во-первых, "ужасный" узнал о том, что в команде Сэяса появилось два новых члена. Тараний и Мания прекрасно слышали все разговоры и сумели сложить два плюс два. Квест "Великого пути" был знаком каждому в высокоуровневых мирах, так что желание присоединиться к представителям клана Матывей, хотя бы как помощники, было закономерным. Сам глава клана с великим удовольствием принял новичков в свою группу, по крайней мере, пока был нетрезв. Во-вторых, закономерным финалом вечера стал тот самый долгожданный разговор с Хозяйкой города. Олег и Ларанта проводили нетрезвую компанию к одному из особняков, раскидали выпивох по комнатам и уже затем приступили к содержательному и вдумчивому разговору.

— А у тебя крайне много терпения, Командор, — призналась Ларанта, стоя на крылечке особняка, как две капли похожего на тот, который пытались "выставить" покорители башни, — Я думала ты ко мне сразу подойдешь по возвращению.

— Не до того было, — Олег облокотился о перила локтями и уставился на зеленую стену забора, огораживающего палисадник.

— А в таверне чего не спросил?

— Праздник не хотелось портить, — признался Олег, — Сейчас хорошее время тебя выслушать.

— Ну тогда вот твое решение, — Ларанта вытащила из своей сумки коробочку и протянула её Олегу.

Олег молча принял дар, внимательно его рассмотрел и оценил иронию ухмылкой:

— Эта штуковина в моих руках не работает, — "ужасный" поднял крышку и продемонстрировал, с каким безумным темпом крутится стрелка компаса желания. Так что, не мой вариант, — наш герой захлопнул крышку и протянул подарок обратно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Это твой вариант, — не стала забирать компас хозяйка города, — Просто в нашем мире нет того, что ты ищешь по-настоящему.

Олег даже рот приоткрыл от изумления. Решение было столь очевидным и постоянно находилось под носом, но суета и рутина просто не давали ему созреть.

"Великий и ужасный" прикусил губу и внимательно посмотрел в прорези маски, стараясь разглядеть там ответный взгляд. Не получив нужной реакции, наш герой улыбнулся и спрятал компас в пространственном кармане.

— Я же говорила, что буду тебе полезна, — с мурлыкающими довольными нотками в голосе произнесла Ларанта.

На следующее хмельное утро Олег Евгеньевич обрадовал соратников новостью:

— Я устал от вас, мои дорогие ушастые недоразумения!

Командор вольготно восседал в хозяйском кресле, на его плече с серьезным видом стояла малая, а в сторонке, справа, сложив руки на груди с видом преподавателя, собирающегося отчитывать дошколят, расположилась Ларанта. Ну и в роли самих дошколят выступали четыре измученных похмельем тела.

— Итак, дорогие мои участники концессии, спешу вас уведомить, что я беру отпуск за свой счет.

— Че ты делаешь? — Караниэлла стояла вся взлохмаченная, в голубоватой пижаме с единорожиками и розовых тапочках-крабиках.

— Сваливаю я от вас и продолжу заниматься своими делами, — повторил Олег — Я и так с вами все свои важные дела забросил.

— Вообще-то, это не тебе решать, — осипшим голосом выдал бледный, словно простыня, Сэяс, — Если ты не забыл, Черный Камень дал мне над тобой власть.

— Хер он тебе дал подержать, да и то, только в мыслях, а не власть. И, к слову, это мне говорит раб, свободу которого собственная сестра на спор проиграла, — ответил шпилькой "ужасный".

— Я не это хотел сказать, — спохватился эльф.

— Да знаю я что ты хотел сказать, — Олег взмахнул рукой и продемонстрировал на раскрытой ладони те самые жемчужины, — Итак, Сэяс, сколько у тебя жемчужин?

— Две, нет — три, — тут же поправил себя глава клана.

— Кара?

— Одна, — почесав взлохмаченную голову, ответила полукровка, — И, если мне повезет не сдохнуть до конца нашей миссии, то я стану богатой невестой при офигенном приданом.

Олег подошел ближе и отдал каждому участнику дальнейшего похода ровно по одной жемчужине. Исключениями были Фэйфэй и Ларанта. У феи, как и собственно у Олега, была еще одна жизнь в запасе, на Хозяйку города было откровенно говоря плевать, да и не нужно было это ей, маску можно было нацепить на любую тварь, и та бы подчинилась воле бывшей демонессы. Не успевшая отойти от похмелья компашка с изумлением уставилась на дорогие подарки.

— Съешьте их, — подсказала Маска, — И к вашим жизням прибавится еще одна попытка перерождения.

— Может за городом это сделать, — с трясущимися руками предложила милашка Мания, глядя на перламутровое состояние, мирно лежащее на небольшой ладошке, — Вдруг нас кто в городе грохнет и все — прощай сокровище.

— Смерть в зоне влияния Белого Камня не считается за гибель, — терпеливо пояснила Хозяйка города, — Вы можете разом сожрать несколько жемчужин и переродитесь ровно такое же число раз. Сколько съедите, столько раз и переродитесь. Это проверенная информация. Счетчик гибелей включается за воротами, там же вас будут поджидать особенно предприимчивые горожане из числа тех, которые знают, что в ваших кармашках пораспихано. Так что не жалейте, кушайте, кушайте и запивайте.

— Я так не могу, — Тараний осторожно вернул только что врученную жемчужину обратно, — Прости, человечек, но ты и так дал мне очень многое. Чего только одна моя торба стоит! Да и опалов у меня теперь вдоволь, к тому же я в самом великом квесте столетия участвую, а такая честь выпадает только избранным.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Как знаешь, — Олег забрал жемчужину и внимательно прошелся взглядом по остроухой собратии.

Тяжелый взгляд, полный наигранного сожаления, остановился на Каре. Та только улыбнулась и потянула руку за жемчужиной.

Перейти на страницу:

Софроний Валерий Иванович читать все книги автора по порядку

Софроний Валерий Иванович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Худший из миров. Книга 8 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Худший из миров. Книга 8 (СИ), автор: Софроний Валерий Иванович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*