Геннадий Ищенко - Мой новый мир (Альмар) - книга 1 - закончена (вычитана)
В результате его переговоров с кем-то из команды мы узнали, что капитан Хогерт культурно отдыхает в харчевне "Попутный ветер".
- Нужно идти туда! - махнул рукой стражник. - Здесь три харчевни и среди них "Ветер" - это самая приличная.
Самая приличная харчевня в порту оказалась порядочных размеров одноэтажным домом, две трети которого занимал обеденный зал на три десятка столов. В нем вкусно пахло жареным мясом и было довольно чисто. Сейчас зал почти пустовал, лишь за двумя столами сидели несколько моряков.
- Узнай, кто из них Хогерт, - приказал я стражнику. - Скажи ему, как закончит есть, пусть подойдет к нам и предупреди, чтобы не сильно засиживался. У меня разговор не для посторонних ушей. А мы пока присядем за этот стол.
Сразу же, как только мы сели, к столику подбежал слуга спросить, чего желают господа. Узнав, что мы ждем одного из посетителей, он сразу потерял к нам интерес и больше не беспокоил. Ждать капитана пришлось минут десять. Им оказался коренастый пожилой сай, одетый не в тунику, а, как и большинство моряков, в штаны и рубаху из плотной ткани.
- Господа ждут меня? - спросил он присаживаясь на свободное место.
- Если капитан Хогерт вы, тогда вас, - ответил я ему. - Парни, подождите меня у входа.
Оба стражника встали и отошли к дверям.
- Я принц Кирен, - представился я, вызвав у капитана изрядное удивление. - Мне нужен надежный капитан для очень ответственного рейса.
- Обычно ищут надежные корабли, - усмехнулся он.
- Я в них совсем не разбираюсь, - признался я. - Поэтому спросил знающих людей, и они показали на ваш корабль. Я знаю, капитан, что скоро шторма, и моряки не идут в дальние рейсы. Но это особый случай. Вы что-нибудь слышали о герцоге Салее?
- Я слышал, что ему вчера исполнилось тринадцать лет, - еще раз усмехнулся он. - Но, если вы, милорд, имеете в виду войну, я о ней тоже слышал, но не очень верю всем этим разговорам.
- Ну и зря! - сказал я. - Считать, что войны не будет только потому, что раньше обходились без нее, недальновидно. Раньше, Хогерт, много чего не было. Например, малолетние герцоги не травили из-за трона своих отцов и не приглашали к себе на службу пришельцев из другого мира. Салей набирает армию и расправляется с теми, кто с ним не согласен. Сотни саев уже убиты и тысячи погибнут в самое ближайшее время. А если не принять меры, счет погибшим пойдет уже на десятки тысяч. Зря вы так недоверчиво усмехаетесь! Вы думаете, что принцу, пусть даже второму, настолько нечем заняться, что он лично приперся в порт забивать вам голову разными бреднями? Вы давно из плаванья?
- Шестой день, как пришли, милорд, - ответил капитан, немного смущенный моей отповедью.
- Значит, уже наверняка слышали, что на меня было три покушения. Людей похищают и травят ядами, а пришельцы используют оружие, позволяющее одному их воину без большого труда убивать десятки наших. Салей на них рассчитывает, поэтому собирается воевать не только против нас, но и против герцога Дорина.
- Ну и глупо, - высказался он. - Проще победить противников одного за другим.
- Салей не так глуп, как вам кажется, - возразил я. - Он уйдет с армией бить нас, а Гардары будут на это смотреть, дожидаясь, когда придет их черед?
- Вы правы, - признал Хогерт. - Если такое случится, герцог Дорин ударит первым.
- Сейчас у него не будет шансов ударить, - сказал я. - У Салея такое превосходство, что он легко уничтожит всех, кого против него смогут выставить Гордары. А уцелевших потом погонят бить нас.
- Что же это за оружие? - удивился он.
- Мне вам трудно объяснить, - сказал я. - Представьте себе арбалет, из которого за один миг вырываются пять болтов. Они летят гораздо дальше обычного и пробивают любую броню. И таких болтов в нем много, и их легко менять. Арбалет при этом взвода не требует.
- В такое трудно поверить, - покачал он головой. - Это новая магия?
- Чужаки не владеют магией, - сказал я. - И оружие у них тоже без всякой магии. Мне пришлось уйти в мир чужих и обменять золото на их оружие. И теперь частью этого оружия я хочу с вашей помощью поделиться с Гардарами. Это поможет им уцелеть, а для Салея будет неприятным сюрпризом.
- В конце лета идти вдоль всего материка! Милорд, мы не дойдем! Если герцог Салей затеял войну, нас не пустят ни в одну из бухт. Мы не сможем укрыться от штормов и первый же из них разобьет нас о скалы или выбросит на берег. А уйти в океан - это верная гибель!
- Из-за чудовищ? - спросил я.
- Обычно после шторма чудовищ не видно несколько дней, - ответил он. - Но небо все в тучах, а ветер часто меняет направление. Потерял из вида берег, и все! Мало кто в таких случаях возвращается назад.
- Этой беде нетрудно помочь, - сказал я. - Это называется компасом.
Я показал Хогерту компас и рассказал, как им пользоваться, но если у капитана и улучшилось настроение, то ненамного.
- Даже если мы дойдем, застрянем в Гардарии до весны.
- Что вы как маленький ребенок! - рассердился я. - Ну застрянете, что из этого? Вам за это плавание хорошо заплатят. Лучше зимовать с моими деньгами в Гардарии, чем умереть здесь! Что вы на меня так уставились? Я вам не угрожаю, а пытаюсь объяснить, что если каждый не будет делать для победы то, что может и должен, ее вообще не будет! Точнее, победа будет, но не у нас, а у Салея! Скоро жрецы вам всем подробно об этом расскажут, но тогда уж точно будет поздно куда-то плыть!
- Я даже не знаю, милорд, - замялся он. - Может быть, вам поискать другое судно?
Мое терпение лопнуло.
- Подойдите сюда! - подозвал я стражников. - Арестуйте, капитана Хогерта за трусость и нежелание участвовать в защите родины! Его корабль я тоже арестовал! Сейчас оставим на нем троих из вас, а позже подъедут мои дружинники и агенты службы охраны трона, которые займут корабль. Никого из матросов на берег не отпускать!
- У меня на борту только половина экипажа, - мрачно сказал капитан.
- Недостающих найдем или наймем на их место других!
- Мой корабль не поведет ни один капитан, - возразил он.
Вот тут меня злость накрыла по-настоящему.
- Поведут как миленькие! - выкрикнул я ему в лицо. - Отказ приравняем к измене, и всех отказавшихся будем вешать! А начнем с вас. Я думаю, у вас на корабле найдется достаточно крепкая веревка? Я столько вас уговаривал и упрашивал, теряя драгоценное время, но для вас дороже всего оказалась собственная шкура! Вот вы ее сейчас и лишитесь!
- Сколько мне заплатят? - спросил он.
Никаких признаков страха на его лице я не увидел. Скорее всего, он мне просто не поверил. Зря, я был настроен дойти до конца! Никто, черт бы их побрал, не воспринимает всерьез ни меня, ни угрозу войны, и каждого приходится уламывать. Немного страха пошло бы всем только на пользу, а для этого нужна показательная порка. Такое право у меня было, другое дело, что им никто не пользовался сотни лет. Ничего, мне здесь во многом придется быть первым!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});