Kniga-Online.club
» » » » Алиса Пожидаева - Игры порочной крови

Алиса Пожидаева - Игры порочной крови

Читать бесплатно Алиса Пожидаева - Игры порочной крови. Жанр: Фэнтези издательство АСТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Можно подумать, если тебя попеременно бить и насиловать неделю – ты будешь петь

песни и веселиться, - нарочно опустила любые намеки на вежливость.

- Дерзишь, - послышалась угроза, - Значит, ты не забыла меня, моя птичка.

Плечом я чувствовала, как вздрогнула моя соседка, да и я вздрогнула тоже, было от чего.

- Радуюсь, - поправила его, и понимая, что дергаю тигра за усы, - Для человека

отравленного ханским порошком радушия твоя светлость выглядит, конечно, неплохо.

Полагаю, выработанный иммунитет? - я припомнила, как Арван упоминал работу Дайнеза

в посольстве в ханской столице в прошлом. Герцог благосклонно кивнул, улыбнулся,

подтверждая мои мысли. Но улыбку с его лица я собиралась стереть, - Так вот радуюсь,

что в ближайшие месяца полтора-два, твоя светлость не будет иметь никакой возможности

меня иметь, прости уж за каламбур.

Пострадавший от этого яда мог выжить, мог даже чувствовать себя неплохо, но несколько

месяцев испытывал слабость, и полное бессилие в постели. Яд действительно был

коварен, я немало прочитала о нём, после того, как Арван поделился результатами

экспертизы во дворце.

- Дрянь! Тем интереснее будет ломать тебя. Снова! - он отвёл полу плаща, так что стала

видна его вторая рука. Кольца кнута беззвучно развернулись, падая на камень. Мы

подобрались обе: Милдред еще сильнее сжалась, отползая за меня, я же следила за рукой

этого садиста. Мах, короткий свист, звяк цепи. Плетёный кончик обвился вокруг

кандального браслета, ужалил кожу запястья.

Со мной, мерзавец, не будет так же просто как раньше, а я нужна тебе живой, и лучше

здоровой. Поединок взглядов длился всего несколько мгновений, после чего по кнуту

прошла лёгкая волна, заставляя петлю на руке распуститься и отпрянуть.

- Себе не обломай ничего!

Герцог вдруг улыбнулся мне совсем уж паскудно.

- Ты ведь надеешься, что твой мальчишка примчится тебя спасать, - и так он нехорошо это

произнёс, - Может и додумается, кто за всем стоит, я в него, пожалуй, верю. Может даже

поспешит в мой герцогский замок, где я по слухам сейчас понемногу выздоравливаю.

Даже, наверно, отряд с собой прихватит. Только вот там его ждёт сюрприз. Смертельный.

Тоден хохотнул, развернулся несколько неловко и ушел.

- Курвин сын, - ругнулась вполголоса.

- О нём ходят разные слухи, - подала голос графиня Тони, -

- Зачем ты злишь его? - кажется, моя соседка готова была разрыдаться снова.

- Отвечу, - шепнула, - Но сначала не упрямься и делай что скажу.

Она явно сомневалась, но поскольку по заняться было больше особо нечем, то поплелась

за мной.

- Носи фонарь, если я его возьму – останемся без света.

- Почему? – не поняла она.

- Эта штука, - показала широкий браслет с биторием, - Помимо того, что блокирует мою

магию, так разрушит и внешние заклинания. И светильник испортит и следилку, которая

тут наверняка есть.

Дальше мы ходили вдоль стен, я энергично размахивала рукой, даже прыгала, чтоб достать

и до потолка. На всякий случай и просто осматривали стены. Неприятным открытием

стало обнаружение пары крюков над намей постелью. Фантазия быстро дорисовала пяток

способов их использования, и мне не понравились почти все, кроме того, где я вешаю на

этом крюке герцога. Однако осмотр продолжался.

- Чувствую себя редкой идиоткой, хожу по пустой комнате на цепи за скачущей голой

девкой, - проворчала Милдред.

- Ты и есть идиотка, - отметила спокойно, и подпрыгнула снова, взмахивая рукой у

потолка, - Поскольку повелась, когда тебя поманили местью. Да и я тоже – ибо попалась.

- Месть тут ни при чем, - неожиданно расщедрилась на откровенность она, - У меня очень,

просто очень веская причина хотеть замуж именно за герцога, на худой конец – маркиза.

А из свободных герцогов оставался только твой нынешний муж.

- Ну почему, Никлас Витт тоже вполне подходит.

- Когда мы с ним… дружили, отец еще не принял его в род. Статус был не тот.

- Какая переборчивая, - я фыркнула, - Вон Дайнез неокольцованный ходит.

Ответом мне был нервный смешок. Развивать тему она не стала, а я не настаивала. Не

знаю, сколько нам тут сидеть, думаю - еще наговоримся.

Напрыгалась я знатно, что для отравленного снадобьями тела было тяжеловато.

- Что ж, последнее место, к которому может быть привязано наблюдение – лампа.

Мы обе скептически поглядели на светильник.

- Не дам, - убрала его за спину Милдред, заметив мой прищур, - Сидеть тут с тобой в

темноте – не знаю что и хуже.

- Днём тут не темно, - я глянула на потемневший серый прямоугольник под потолком.

- Давай считать, что следили каким-то иным способом.

- Ладно, - мне, в общем, в темноте сидеть тоже не хотелось, - Ставь в дальнем углу.

Потом мы молча сидели на кровати, я перебирала волосы, по прядке разбирая сбившиеся

колтуны. Дело было не так плохо, но еще денёк без гребня и результат проще буде срезать,

чем привести в порядок. Неплохо было бы их вымыть, но такой роскоши ждать не

приходилось.

- Для кого прихорашиваешься? – похоже, соседку раздражало дерганье цепи и постоянно

позвякивание.

- Когда нас придут спасать, - я шипя дернула несколько волосин, разбирая очередной узел

на затылке, - Не хочу сбривать свалявшиеся волосы и отращивать их заново. А если нас

будут так активно пользовать, то на голове очень скоро будет сплошное гнездо.

- Хорошо тебе. Есть кому за тебя заступиться, - как-то обречённо выдохнула графиня, и

предложила, - Давай помогу. Потом ты мне разберешь.

Она взялась за дело неожиданно умело. Странно, я была уверенна, что уж эта зазнайка

волосами сама совершенно не занимается.

- У тебя же есть брат, - припомнила слова мужа.

- Да, старший, к тому же сводный. Натан будет счастлив, если я освобожу ему дорогу к

наследству моей матери.

Я думала этим Милдред и ограничится, но продолжая перебирать мои волосы, она

заговорила снова.

- Мать понимала, случись что с ней, просто мне не будет, так внесла несколько

интересных условий в завещание. В итоге два года до совершеннолетия я просидела

взаперти в поместье. Женихов даже на порог не пускали. Следующим шагом был

монастырь, но в наших краях случилась королевская охота. Уговорила одну даму помочь

мне, она официально пригласила меня погостить в столицу, сославшись на некие

родственные связи. Натан тогда не смог отказать, даже не успел устроить мне «слабое

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Алиса Пожидаева читать все книги автора по порядку

Алиса Пожидаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Игры порочной крови отзывы

Отзывы читателей о книге Игры порочной крови, автор: Алиса Пожидаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*