Сергей Садов - Факультет боевой магии (СИ)
Ленайра удивленно глянула на соседку.
—Вот уж не думала, что ты так любишь стихи.
—Ну всякие там оды мне действительно не нравятся, считаю их слишком напыщенными и далекими от жизни, но вот эти твои слова, как мне кажется, несколько иное.
—Верно. Но спешу тебя разочаровать – в библиотеке ты его не найдешь. Что касается этого четверостишья, то это мой перевод с другого языка. Мне этот поэт тоже понравился, и я ради тренировки перевела несколько его четверостиший, в том числе и это. Так что в природе перевода не существует. Ну кроме того, что я сделала.
—О… жаль… — Геля искренне огорчилась.
—И да, раз уж ты, Патрис, здесь… в общем, я решила организовать небольшой праздничный банкет в честь окончания охоты на меня. Как победителю мне полагается та сумма, что была собрана. В общем через неделю в Таре в том ресторане, где мое день рождение отмечали, Геля тебе покажет – она знает. Приглашены все участвующие.
—Гм… впервые вижу, чтобы тот, на кого постоянно ставили ловушки еще и кормит за это тех, кто их ставил. Но с моей стороны отказываться было бы глупостью. Пойду обрадую остальных. Геля, как видишь, твоя соседка в защите не нуждается, идем прогуляемся.
—Конечно, — Геля тут же согласилась, благодарно кивнула Ленайре и вышла следом за приятелем.
Ленайра вздохнула. Везет же людям. Никаких серьезных забот, никакой ответственности за судьбы империи. Хорошо бы поменяться с ними местами…
—Гром!
Недовольный ворон слетел со шкафа и приземлился девушке на плечо.
—И не надо строить такой недовольный вид, подставляй шею. — Ворон дернулся, но голову все-таки повернул, чтобы удобнее было привязывать к нему небольшой кулон. — Извини, птичка, но придется тебе совершить дальнее путешествие – эти новости я не смогу доверить даже каналам связи службы безопасности. Лети в столицу и разыщи деда. Отдашь этот кулон с информацией только ему. Понял? Только ему, больше никому.
—Кар!
—Ладно-ладно, не обижайся, я не считаю тебя дураком, просто предупреждаю. — Девушка подошла к окну и раскрыла его. — Лети. У тебя десять дней чтобы долететь туда и вернуться. Справишься?
—Кар!
—Молодец. Давай. — Девушка дернула плечом. Заставляя ворона сорваться с него и вылететь в окно. Сделав круг перед лицом девушки, Гром устремился ввысь и вскоре скрылся из виду. — И что бы я без тебя делала?
Закрыв окно, Ленайра снова вернулась к разбору вещей. Хотя что-то собирать? В общем-то все готово. Единственное, о чем Ленайра жалела, что у нее не будет времени побывать дома. Это у выпускников экзамены давно уже закончились и у всех перед выездом на выпускные задания было время и домой добраться и прикупить нужное. Сейчас все как раз должны уже направляться в место сбора, которое заранее определили. Это ее резко так сорвали с места сразу после экзаменов. О каком тут доме можно говорить, если свободного времени десять дней? Хотя она и написала несколько писем с распоряжениями о подготовке к путешествию, но хотелось бы без таких экстремальных мер. Да и контролировать покупки для такого путешествия лучше все же самостоятельно. Можно стребовать положенное со школы – не все выпускники могут себе позволить закупать снаряжение на свои деньги. Таким оно выдается за счет факультета. Не бог весть что, но и не откровенное барахло, все-таки факультет должен соответствовать стандартам. Однако кто мог позволить, предпочитали закупаться самостоятельно.
И деду и в Тар Ленайра о произошедшем сообщила. Но кратко, без выводов. Потом написала уже более подробно, а сегодня решила скинуть деду уже всю информацию, которая ей известна, в том числе и по наследнику. И ее она не доверила даже СБ. Если дед посчитает нужным, пусть сам скажет кому следует. Она же решила придержать ее до возвращения с задания.
Ленайра задумалась. До границы им добираться дней двадцать, если без спешки, столько же обратно. Еще сколько-то время займет расследование. Выпускникам-то хорошо – они выполнили задание и получили уже первые воинские звания, вешали знаки боевых магов и получали предписание с местами дальнейшей службы. И им давали время на отдых. Ей же сразу после возвращения придется почти сразу возвращаться на факультет к началу учебного года. Впрочем, если уехать вместе с Лешкой и друзьями к нему, то у нее будет побольше времени для отдыха, чем получающиеся три недели.
—Ладно, об этом я подумаю позже, — решила Ленайра, прерывая мечты. — Еще неизвестно сколько времени возиться придется с этим делом. Если и правда управимся за полтора месяца, то у меня будет весь август на отдых.
Ленайра и сама не знала, что получится из приглашения такой толпы народа на праздник. Ясно было, что приз. Даже такой, затрат не покроет, поскольку зал ресторана всех не вместит и надо арендовать улицу и огораживать ее от прохожих – а это совсем другие расходы. К счастью мэр Тара, сам бывший выпускник факультета, уяснив в чем дело, с радостью пошел навстречу… пришлось и его приглашать. Но благодаря ему снялось очень много организаторских проблем. Он даже стражу выделил для охраны порядка и блокированию улиц, чтобы посторонние не прониклись. Владелец ресторана от подобного заказа был на седьмом небе от счастья.
Сам праздник, на которой присутствует много молодежи, вскоре вышел из определенного формата и превратился в обычную вечеринку. Ленайра почувствовала себя на ней лишней. Общих интересов с этими ребятами, считающих себя значительно старшее ее и потому сторонящихся, у нее не было, рассказать о себе тоже не могла. А без этого… Ну без этого все ограничивалось вежливыми разговорами, от которых студентам быстро становилось скучно и они спешили откланяться. Впрочем, и сама Ленайра не старалась поддерживать разговор или налаживать контакты. Потому вскоре ее оставили даже верные Вариэн и Тайрин. Первый сослался на то, что это очень удачная ситуация для добывании информации, а второй выцепил в толпе какую-то девушку и вовсю демонстрировал ей почти хорошие манеры.
—Кажется, нашу принцессу оставили в одиночестве?
Ленайра обернулась, вежливо кивнула подошедшему старику.
—Да я как бы и не старалась навязываться, господин мэр. Праздник же для них, а не для меня.
—Ну да… полагаю, если бы вы захотели, то внимания всех было бы целиком сосредоточено на вас.
—О, это, безусловно, мне очень необходимо.
—Знаете… когда такая саркастическая фраза говорится с таким серьезным лицом ее можно принять за правду.
—Ну вы же сообразили, что это сарказм.
—Опыт, госпожа Ленайра. Большой жизненный опыт, — усмехнулся мэр. — Но должен отдать вам должное – эмоциями вы научились управлять в совершенстве. Редко такое увидишь в вашем возрасте… и это говорит о многом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});