Kniga-Online.club

Театр теней - Марго Арнелл

Читать бесплатно Театр теней - Марго Арнелл. Жанр: Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 99 100 101 102 103 Вперед
Перейти на страницу:
живых не призвала Морриган.

– Мне пора, родная… – с сожалением сказала она.

– Ничего. Я всегда буду рядом. Здесь, в ваших снах. Но обещаю не вторгаться без приглашения.

– Тогда… до новой встречи?

Клио нежно улыбнулась сестре.

– До новых снов.

Примечания

1

Друид – жрец, чья магия неразрывно связана с природой. Умеют понимать животных, управлять погодой и ростом растений. Как и лесные ведьмы, друиды – исключительно рассветные колдуны, так как сила в них от самой Дану.

2

Скальд – древнескандинавский поэт-певец, сочиняющий, помимо прочего, хвалебные песни и фиксирующий события своего времени.

3

Сейд (seidr – древнесканд.) – магическая практика, ведовство; в основном сейдом занимались женщины.

4

Гойделы (Сыновья Миля) – древнее мифическое племя, в этой реальности проигравшее в войне с племенем Туата Де Данная.

5

Цеури – загадочные жительницы башен, разбросанных по всей Ирландии. Молодые девушки, как близнецы похожие друг на друга. Источники постоянно обновляющейся информации, которую цеури считывают прямо из головы человека. В обмен он получает нужные воспоминания, знания и опыт других людей.

6

Стилос – палочка, имеющая заостренный конец и предназначенная для письма. Стилос мог быть изготовлен из кости или металла.

7

Имя Морриган происходит от древнеирландского Mór-Rioghain, что означает «великая королева».

8

Агризоофобия – боязнь диких зверей.

9

Кухулин (Си Chulainn (ирл.) – «пес Куланна») – легендарный герой, персонаж ирландских мифов.

10

Риастрад (riastrad (ирл.) – буквально «искажение»). Ирландский поэт Томас Кинселла (1928–2021), который переложил древнеирландскую сагу о Кухулине «Похищение быка из Куальнге» на английский, называл это явление warp spasm (в переводе с английского – «искаженный спазм» или «взрывная деформация»).

11

Mambo Asogwe (гаит. креол.) – в вудуизме – старшая (верховная) жрица.

12

Бокор – черный жрец вуду, способный воскрешать мертвых и создавать кукол, с помощью которых можно воздействовать на людей.

13

Caplata (гаит. креол.) – ведьма вуду, женский аналог бокора.

14

Гримуар (гримория) – книги, в которые колдуны и ведьмы записывают известные им обряды и заклинания. Обычно передаются от отцов и матерей к детям, пополняются достаточно редко. В то время как рассветные колдуны узнают новые заклинания и обряды благодаря долгим и упорным воззваниям к Дану, полуночным колдунам их «нашептывают» фоморы мира теней в обмен на частицу их души, энергии, рассветной силы или даже крови. Также существует еще один, весьма рискованный способ получения новых чар и ритуалов: магические эксперименты. Чаще всего заканчиваются плачевно и для самого колдуна, и для окружающих.

15

Оунси (гаит. креол. Hounsi) – помощник

16

Обструкция – преднамеренное препятствие, направленное на то, чтобы сорвать какое-либо мероприятие. Слово происходит от латинского obstructio, что означает «закупорка», «препятствие», «помеха», «преграда».

17

Сивилла – в Древней Греции предсказательница будущего.

18

Грим – сверхъестественное существо в виде демонического пса с горящими алыми глазами, разновидность так называемой адской гончей.

19

Эмайн Аблах (Emhain Abhlach – среднеирл.) – название мифического острова, также известного как Авалон. По одной из легенд, там был выкован Экскалибур (Эскалибур) – знаменитый меч короля Артура.

20

Бонди (Bondye (шт. креол.); bon Dieu (фр.) – буквально «добрый бог») – всемогущее божество в вудуизме.

21

Найтмары – второе название демонических коней Кошмаров, основанное на игре слов (night шаге в переводе с английского означает «ночная кобыла», a nightmare – «кошмар»).

22

Боканах (bocanach (ирл.) и бананах (bananach (ирл.) – сверхъестественные существа (демоны) мужского и женского пола, часто появляющиеся на полях сражений и громко ликующие при виде крови.

23

Бакэнэко и нэкомата – демонические кошки-оборотни, ёкай (сверхъестественные существа) в японской мифологии.

24

Берсеркерганг (berserkergang – древнесканд. ⁄ древне-исл.) – боевой транс, состояние неистовства, в которое впадают берсерки. То, что Морриган называет приступом ярости.

Назад 1 ... 99 100 101 102 103 Вперед
Перейти на страницу:

Марго Арнелл читать все книги автора по порядку

Марго Арнелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Театр теней отзывы

Отзывы читателей о книге Театр теней, автор: Марго Арнелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*