Елизавета Шумская - Магический сыск. (Трилогия)
– Стареешь, – усмехнулся Антонио. – На поучения тянет.
– И не говори. Самому страшно, – хохотнул Тацу, и на этом тема была благополучно похоронена.
Мужчины выпили еще вина. Благо это был только второй бокал – обед все–таки.
– Слушай, а что там с этим вашим… как его… Лектором Нелем? – спросил Джейко, имея в виду одного из представителей Городского Совета Управы. – Что–то в прессе только про него и говорят. Что он там шумит–то? Я так и не понял, что он хочет. То за одно дело хватается, то за другое. Наверх, что ли, лезет?
– Да похоже, – кивнул Ли. – Я вообще против него ничего не имею. Но если честно… неприятный мужик. Считает, что все ему обязаны. Если бы еще дело делал, то можно простить, а он только других обвиняет во всех грехах. То не так, это не так.
– Конечно, критиковать–то легче всего.
– Ага. И дешевую славу этим заработать тоже. У нас народ это любит.
– Думаешь, именно это ему надо?
– Или это, или просто дурной. И ведет себя уже как хозяин. Будто уже во главе стоит, всем распоряжается.
– Да? И с чего это такая уверенность?
– Не знаю, Джейко, вот честно – не знаю. И хотелось бы думать, что дурак он, а ведь не так это. Я пару раз с ним сталкивался, скандальный, конечно, мужик, но на дурака при нормальном общении не похож. Возможно, где–то волосатая лапа есть, вот и ходит гоголем.
– Если была бы волосатая лапа, я бы знал.
– Да?
– Я же Тацу. – Обаятельная улыбка.
– А, ну да, ну да, – засмеялся Антонио. – Как же я так забыл?
– Старость, мой друг, старость, – притворно вздохнул Джейко, возвращая шпильку, и мужчины рассмеялись. – Слушай, Тони, не в службу, а в дружбу, присмотрись к этому Нелю. Поговори с ним. Понимаю, что противно, но все же что он собой представляет, чего добивается, ну ты понял. Все, что может быть полезным.
– Попробую, но не обещаю.
– Ну уж как получится, – понимающе кивнул начальник Магического Сыска и отвлекся на небольшую сценку у стойки бара в другом конце зала. Там толстый, чуточку напыщенный, но при этом по виду очень добрый мужчина – главный распорядитель этого ресторана – указывал в их сторону какому–то юному созданию в форме цветов Ойя.
Паренек благодарно кивнул и торопливо направился к их столику.
– Лэр Тацу! – поклонился юноша, с каким–то детским восторгом рассматривая мага. Впрочем, он и был еще ребенком – явно чуть ли не первое поручение, которое ему доверили. Личико наивное, румяное, глаза сияют. Антонио даже украдкой усмехнулся – с таким восхищенным любопытством это чудо воззрилось на Джейко. Тацу под столом пнул друга, отчего тот только еще больше заухмылялся.
– Да? – Спокойная обаятельная улыбка представителя одной из правящих Семей. Долго перед зеркалом в юности тренировал.
– Вам послание от мэра!
Маг едва удержался, чтобы не поморщиться от звонкости взволнованного голоса. Ли явно это заметил и сейчас чуть ли давился смехом.
– И где оно? – тем не менее спокойно спросил Тацу.
– А… вот, – спохватился мигом вспыхнувший паренек и протянул Джейко маленький конверт дорогой тяжелой бумаги.
Начальник Магического Сыска, не торопясь, разломал печать, пробежался по тексту взглядом, кивнул мальчишке, дал мелкую монетку и отпустил.
– Теперь он будет хранить эту монетку как величайшее сокровище, – хохотнул Антонио.
– Тебе бы все ржать. Это ты тут надо мной издеваешься, а для многих я действительно далекая и недостижимая фигура.
– Ах, лэр Тацу! Блестящий политик и дипломат! Любимый племянник великолепной Льоны Тацу! Светский лев и красавец каких поискать! – продолжил ерничать Ли, однако быстро заметил, что друг не настроен поддерживать шутку, так что перешел на другую тему: – А что там мэр пишет? Или это секрет?
– Да какой секрет? Приглашение на бал в седьмой день следующей недели.
– Подожди, у него же на шестой был назначен? У меня у самого приглашение есть. Два бала подряд, что ли?
– Нет, перенесли на день. Извиняются и просят быть. – Джейко помахал письмом.
– Интересно, а мне сообщат? – тут же озадачился Антонио.
– Непременно, – улыбнулся Джейко.
– Ага, только к тебе курьер прибежал, а мне обычной почтой пришлют.
– Ну так я же Тацу. – Джейко придал лицу выражение, которое обычно рисуют на парадных портретах.
– Прости, все время забываю, – хлопнул себя по лбу ладонью Ли. – Ну что, лэр Тацу, по кофе и на работу?
Глава 2
Выходные приближались с неумолимостью срока уплаты налогов. Вот и восьмой вечер недели, конец рабочего дня. Джейко даже не стал собирать вещи, только самые мелочи, кое–что из документов. Остановиться он планировал в доме сестры, а там все необходимое для него – от зубной щетки до выходных костюмов – было.
Вечерний «пузырь» прибыл, как всегда, секунда в секунду. Несколько томительных минут ожидания взлета. И вот практически полностью прозрачная – кроме пола и кресел – конструкция поднимается в воздух. Странное ощущение. Легко можно представить, что стекла нет, а летишь ты среди синего звездного неба, а то и вовсе – оказался где–то в безвременье, и нет ни прошлого, ни настоящего, а только этот темный бархат с вкраплениями золотого. И жутковато от этого, и радостно.
Джейко усмехнулся, пригубливая кофе: уж сколько раз летал, а все равно – первые мгновения восторг как у мальчишки.
Не более трех часов – и вот уже на шее у него висит обожаемая сестренка, болтает ногами и кричит на всю улицу, как она соскучилась.
А еще спустя какое–то время близнецы, наевшись до отвала и выпив по паре бокальчиков вина, сидели в обнимку на диване и рассказывали друг другу скопившиеся за дни разлуки новости. Между ними никогда не было никаких секретов, никакой недосказанности или непонимания. Они были не просто брат и сестра. Это были две половинки одного целого, по какой–то прихоти двуликих богов разделенного на похожие и одновременно разные части. По крайней мере, аура двойняшек была абсолютно идентичной на момент рождения и первые полтора десятилетия их жизни. Именно от этого и были все проблемы. Правда, жизнь вносит свои коррективы, только не всегда от них становится легче.
– Ну так что, поможешь мне найти информацию про этого Акицунэ? – для проформы спросил Джейко. Он нисколько не сомневался в том, что сестра не откажет ему ни в какой просьбе, но всегда спрашивал.
– А что мне за это будет? – традиционно протянула Ани, прищурив хитрые глазки и улыбаясь пухлыми губками.
– А что ты хочешь? – как и обычно, поинтересовался маг. Как правило, платой за помощь был совместный поход по магазинам. Джейко, в отличие от большинства мужчин, вполне спокойно относился к подобному времяпрепровождению, даже мог что–то дельное посоветовать и, разумеется, заплатить. Правда, Тацу так и не понял, почему Ани так любит, когда вещи ей покупает брат: ведь дело же было не в деньгах. Сестра никогда жадной не была, а состояние ее было точно таким же, как и у начальника Магического Сыска: если ему удавалось как–то увеличить свое, то он тут же половину новых прибылей переводил на счет сестры. То же касалось акций, долей в предприятиях. Она делала то же самое. Однако Ани никогда не упускала случая вытащить любимого братца в поход по магазинам, хлопая во время этого занятия щедро накрашенными ресницами, щебеча для фона какие–то глупости и обязательно вися у него на руке и строя из себя хорошенькую длинноногую дурочку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});