Kniga-Online.club
» » » » Савелий Свиридов - Не всё подвластно чародеям

Савелий Свиридов - Не всё подвластно чародеям

Читать бесплатно Савелий Свиридов - Не всё подвластно чародеям. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

  -А вдруг она и есть Тень? А Лиэнну усыпили и подменили иллюзорной копией, чтобы выведать наши планы.

  -Надо как-то её испытать. Какие предложите идеи?

  -Есть магический тест на определение степени фантомности. Но деталей не помню.

  -Бесплотность проверить не проблема. Сейчас как попадётся прутик подходящий, так и ткнуть легонько: пройдёт насквозь - значит и вправду Тень. А если взвизгнет - принесём извинения.

  -Таська просила грубых мер не применять.

  -Тогда можно ласково - за талию приобнять, например.

  -Вы опять? - зашипела Вин. - Тогда мне проще сделать ей подсечку: если свалится, значит, настоящая.

  За переговорами они не сразу заметили, как шедшие впереди девушки скрылись из виду, растворившись в темноте: факел, сотворённый Фэном, не удалялся далеко от своего создателя, но у Таисии остался фонарик Эрика, и потому потеряться в принципе они не должны. Но не о том следовало волноваться...

  Пришлось ускорить шаг. Одна из дверей приоткрыта, скорей всего они там. Едва завернув за дверной косяк, Эрик убедился в преждевременности их опасений: Таисия и Лиэнна живо обменивались комментариями, но главное - теневые силуэты обеих четко отпечатались на стене, противоположной входу.

  На минуту повторилась немая сцена - к такому повороту событий никто не оказался готов. Таисия, единственная, чья физиономия выражало скорее ехидное торжество, чем растерянность, под конец насмешливо заметила:

  -Ну, чего уставились, будто узрели чудо массового перевоплощения? Тут есть вещи, куда более достойные нашего внимания.

  Глава 42.

  Проводив друзей, Жозе вскоре заскучал. Его живая натура не позволяла долго находиться на одном месте, особенно если нечем занять себя. Да и время позднее - присядешь отдохнуть, не успеешь оглянуться, как задремал. Но коли сам вызвался на шухер, спать нельзя ни в коем разе - случись нападение, товарищи сочтут его предателем. Там, где он родился и провёл большую часть жизни, иудина печать ничуть не лучше клейма опущенного. Хорошо, Гека догадался оставить амулет - сонное очарование ему теперь не страшно, а с природной тягой к ночному отдыху как-нибудь справимся.

  Минуты текли одна за другой, а друзья всё не возвращались, даже огонька их не видно - коридор цоколя, примыкающий к лестнице, погружён в абсолютную тьму. Если их не будет слишком долго, придётся идти на поиски, а значит - зажигать собственный Факел, которого надолго не хватит. Слабовато у него пока выходит стихийная магия, не зря тот приятель дона Мануэля, Хорхе, кажется, его звали, предупреждал: потенциал слабоват, пусть и повыше, чем у обычных людей, однако придётся изрядно потрудиться, чтобы стать дипломированным чародеем. Испытывая в душе жгучее желание быть не хуже других учеников, он всеми силами старался освоить премудрости науки волшебства. Особенно тяжело давалась медитация - привыкши постоянно находиться в движении, ему физически не удавалось неподвижно высидеть перед кристаллом больше пяти минут, а затем подступала нужда размяться и отвлечься на другие дела. Всё же определённых успехов в 'работе над собой' он добился - теперь иногда получалось, не прерываясь, медитировать целый час!

  Однако мучиться от безделья на пятачке размером с лестничный пролёт немногим приятнее, чем пялиться в светящийся кристалл, сохраняя неподвижность. Джо в прошлый раз нашёл выход - стащил из Гекиной комнаты книгу. Может, и ему сгонять к себе? Далековато, правда, даже если бегом - на несколько минут пост придётся оставить, а по закону подлости именно в такие моменты все неприятности и происходят. С другой стороны, вроде тихо кругом, даже голем-уборщик, покрутившись с пылесосом в коридоре, убрался восвояси. Так что если по быстрому - глядишь и обойдётся, никто ничего не заметит. Вначале хотя бы до парадного, посмотреть, не толчётся ли там кто, и если нет - тогда можно и дальше.

  Но далеко уйти не удалось - сделав несколько шагов, он наткнулся на ощущение опасности. Ещё в Рио Жозе привык доверять шестому чувству, пару раз выручавшему из попадания в очень неприятные ситуации. Отступив к лестнице, он вытащил из кармана свиток Фэна - проверим, не обманывает ли оно на этот раз.

  Как выяснилось, нет - в воздухе словно разлилось предчувствие надвигающейся беды. Как у оленя, пришедшего на водопой и в отражении водной глади заметившего притаившегося в ветвях леопарда. Нечто невидимое двигалось по коридору навстречу, распространяя вокруг себя флюиды ужаса. К счастью, не настолько сильные, чтобы сломить волю или парализовать тело. А потому пусть только приблизится - мало не покажется. Бей первым - так учили его когда-то заматеревшие в уличных драках старшие товарищи. Иначе серьёзно рискуешь здоровьем, а то и жизнью. И немало случаев убедиться в их правоте представилось ему с тех пор.

  Как только загадочный объект достиг верней площадки лестницы, Жозе выбросил вперёд руку с зажатой в ней фомкой. Удар пришёлся в нечто мягкое, скорее даже жидкое, никак человеческую плоть не напоминающее. Тем не менее цели он достиг: существо, не издав ни звука, ринулось наутёк, и одновременно пропало ощущение нагнетаемого страха.

  Уф-ф, вот теперь можно слегка расслабиться. Всё-таки не зря не спешил покидать пост.

  Тем временем его приятели, осмотрев нижнюю сторону крышки люка и окончательно убедившись, что неведомое заклятие держит его покрепче железных засовов, переключились на бурые пятна, изобильно усеявшие пол.

  -В прошлый раз их тут точно не было. Иначе заметили бы!

  -Ясен перец. На краску, однако, не очень похоже.

  -Неужели кровь?

  -От случайных порезов так при всём желании не наследишь. Разве только кому-то приспичило свежевать здесь свинью или бычка.

  -Не самое подходящее место для подобного занятия. Ни тебе разделочного стана, ни мясницких ножей, ни крюков для подвешивания туш. Разве что магией.

  -Типун тебе на язык. Не хватало ещё, чтобы здесь живодёры завелись.

  -Расслабься: скорей всего, тут вовсе не кровь. Всё равно без реактивов нельзя сказать наверняка, чем набрызгали.

  -Может, вот этим? - предположил Фэн, демонстрируя пузырёк, на треть заполненный вязкой красно-коричневой жидкостью.

  -Где ты его нашёл?

  -В углу, за мешком с ватой. Сразу подумал - вот вещь, которой не место на складе сантехники.

  В числе прочих находку осмотрел и Эрик. Аккуратный флакончик толстого стекла с полированными гранями и тщательно пришлифованной крышкой, отдалённо напоминающий флягу с эссенцией очарования, слегка опустошённую ими в музее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Савелий Свиридов читать все книги автора по порядку

Савелий Свиридов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Не всё подвластно чародеям отзывы

Отзывы читателей о книге Не всё подвластно чародеям, автор: Савелий Свиридов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*