Наталья Авербух - Последний из Рода
17
В тексте использован текст песни «Кельтская», Скади.
18
Паук в пятой главе прекрасно видит и Кольда, и Тиана, но нападать опасается. Пауки подвластны Ткачихе и баньши. Он чует запах повелительницы, оставшийся на людях.
19
Шей, Аи, Нар! — непереводимый на росский боевой клич Старших и фейри.
20
Аг'ашари — почти забытое боевое искусство-оружие фейри, которое представляет собой клок стихии, постоянно меняющийся и принимающий пластичную форму-воплощение, необходимую в данный момент.
21
Закон невинности — согласно этому закону, если приговоренного не принимает огонь, он объявляется невинным.
22
Саннер-Воррен, ли'эста аране… (ист.) — Смысл существования, <непереводимое на росский проклятье>. Саннер-Воррен или Подзащитный — спутник Князя. Ради него тот способен не только свернуть горы, но погасить Солнце или вообще уничтожить мир. Желания Саннер-Воррена — желания Князя. Подзащитный обретает бессмертие. Князь умрет сам, но защитит Саннер-Воррена. Князья редко выбирают людей, чаще они становятся Подзащитными друг для друга, но такое случалось. Нара, тем не менее, ошиблась. Кольд не связан ни с кем из Князей…
23
Старой Глаз — легендарный врун, чье имя стало нарицательным.
24
Тан — росское имя, означающее, кроме этого, на старо-росском «щука».
25
«Победишь меня, Щука, дам тебе крылья, чтоб в небо взлететь» — маг цитирует сказку «Ворон и Щука», известную каждому ребенку Роси.
26
Тиан на старо-росском означает «ворон».
27
Стихи Fiery Illusion.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});