Ни слова, господин министр! (СИ) - Наталья Варварова
— Вы не злитесь, Ваше Величество? — пролепетала я. — Если бы я знала, что вы… Но вы никогда не смотрели в мою сторону.
— И не посмотрел бы, дорогая. Но ты так расцвела магически, что мои планы подарить тебя кому-то из своих союзников в обмен на сопоставимую услугу, перестали быть актуальны еще года три назад.
Он снова поднял меня и поволок за собой. Я едва успевала переставлять ноги, чтобы не ехать за ним по полу.
— Ты дьявольски ценный ресурс, и я тщательно искал тебе применение. Это заняло время, а я не мог ошибиться. Одно неловкое движение, и Род бы напал на меня. Родной брат, представляешь? Из-за девки.
Он откинул занавесь свободной рукой, и взгляду предстала стена, которая бы больше подошла пыточной, чем королевским покоям. Я зажмурилась, потому что мутило и без того сильно.
— Видишь эти наручники на возвышении? Это артефакт, доставленный из Элидиума и усовершенствованный мною лично. Вот где знают толк, как обращаться с женщинами. Наручники предназначены для того, чтобы муж мог забрать магию и жизнь у неверной супруги… Если вместо собственной жены сковать ими девицу, — другой конец цепи, как и положено, взять в руку — то магия покинет ее без остатка. С жизнью — как повезет. Как я буду стараться. Надрезы в нужных местах… Весь фокус в том, что магия принимающего растет в прогрессии. Он получает гораздо больше, чем забрал… Заслужил ли твой король такую силу, Оливия?
Если он показывал мне Это, то своими ногами мне не уйти. Впрочем, и так ясно с самого начала… Я должна попытаться его убить. Я, которая брезговала даже мухобойкой… Или хотя бы сделать так, чтобы Родерик добил его с легкостью и моя короткая жизнь имела смысл.
— Все, что вы в состоянии взять, Ваше Величество, принадлежит вам. Каждый в Фересии с этим согласен… А что это за металлическая чаша?
Я цеплялась за Стефана, чтобы стоять на ногах. И температура тела у него по-прежнему выше нормы. Он на максимуме формы, а я все еще так и не вернула себе четыре стихии.
Странная конструкция из трубы в форме полукруга находилась примерно на уровне моей талии и тихо вращалась против часовой стрелки. К ней приделаны зажимы для рук — все это указывало на то, что в него надо было встать. Также повыше имелась чаша для сбора… крови? Над ней крепился сосуд, а оттуда падали те самые капли. Винного цвета. Они ударялись о дно чаши, а потом стекали в полусферу.
— Простите, мой король, мне нехорошо.
Я, действительно, стала падать. Он поддержал и позволил сползти на пол, прижимая к своим ногам. И при этом не переставал машинально поглаживать по голове.
— Замечательное чутье. Это колесо Миониса. Технология, считавшаяся утраченной. Обратная воронка. Позволяет через невинную жертву не приобрести мощь, а забрать ее у великого мага. Почему великого? Только кровь сильнейшего способна заставить колесо крутиться. Чертовски трудоемкое заклинание. Надо постоянно подпитывать. Поэтому кровушка девственницы цедится туда круглые сутки. А кровь мага уже в колесе. Догадываешься, кто он?.. Мне не хватило лишь финального жертвы. Ну, и свести событие к событию без спешки.
Мелко затрясло. Никакое самообладание не помогло. Голова и плечи бились о его бедра.
— Что ты, Оливия, я быстро передумал ставить тебя туда. Конечно, это невероятно красиво, если бы я с твоей помощью умертвил помешенного на тебе брата. Но такую неприятность, как откат, никто не отменял. Я заберу его силу, похороню вас обоих, и тьма может взбунтоваться. Конрад не должен нападать на Конрада… без веских на то оснований.
Его пальцы впились в плечи, но это не могло меня расшевелить. Тогда он намотал волосы на локоть и заставил подняться, сильно дернув вверх.
— Вместо Колеса тебе предназначались вот эти стандартные оковы. Но ты поторопилась залезть к нему в постель, а они настроены только на девственниц… И даже это некритично, — не успел он договорить, как узкая змейка вынырнула из рукава его халата и обвилась вокруг моего запястья, тут же превратившись в грубую медную проволоку. — Полно способов забирать у тебя энергию без всяких ритуалов. Мне хватит той, что у тебя есть, без приумножения. Но ты, дрянь, не теряла времени и собралась в его любовницы или невесты. Плевать, кем он тебя сделает, но я не позволю войти в его близкий круг и подпитывать. Иначе даже Колесо может не сработать. А судя по тому, что я сегодня увидел, ты его-таки охомутала.
Капли продолжали биться о чашу. Полуокружность медленно вращалась. Вот он, чудовищный механизм, в котором спрятана смерть князя.
И вот о чем предупреждала заключенная во мне толика тьмы. Я должна уничтожить энергетическую воронку вместе с артефактом и, если получится, вместе с его создателем. Для этого мне придется соединить зернышко — но не с тем Конрадом. На старшего никакое забвение не распространялось… Значит, обмануть и растереть эту гниль в порошок.
Если бы мои потоки были в порядке, то Стефан без труда разобрал бы угрозу. А так он лишь купался в моем страхе, не подозревая, что на уме у девушки, которую он только что поднял с колен. Злая ирония великой богини. Вместо ночи любви я отвоевала себе ночь смерти.
Глава 98
Мне надо незаметно для него вытащить семечко. Неприятная и неэстетичная процедура. Если пойдет через рот — то я буду давиться и такое пропустить сложно. Необходимо заставить его проявиться в ладони, где самый широкий магический канал. И все равно это займет минут пятнадцать, а то и двадцать.
Потом, так же тайком от короля, вогнать зерно в один из его каналов. Можно за ухо или на сгиб локтя — а далее разбить артефакт.
Стефан недоговаривал. Чтобы воронка сработала в нужном направлении, он должен был связать ее не только с Родериком, но и с собой. Сильный толчок, который обеспечит хранящаяся в зернышке сырая темная магия, запустит эту систему неправильно. Обрушит ее. Вероятность, что король погибнет от потери ресурса, весьма велика.
Да, я не могла просчитать все нюансы. Не я конструировала эту адскую машину. Но принцип понятен. Спасти князя и как следует изувечить его брата.
Я спрятала лицо у себя в коленях, демонстрируя покорное отчаяние. Какое