Людмила Ардова - Путь интриг
Он сосредоточился и нахмурил брови. Через минуту свет в комнате стал гаснуть.
— Что происходит?
— Вы выключили ее. А теперь включите обратно.
Он опять нахмурился и крепко прижался к частям сферы — свет снова запылал.
— Объясните, что происходит?
— Видите ли, когда-то очень давно, кто-то позаботился о том, чтобы вы не смогли ей воспользоваться. Этот человек прикрутил лишний элемент, который сдерживает остальное поле.
— Но ведь у вас получилось?
— Я был настроен на него. Но даже я не смог его заставить работать. А теперь смотрите.
Я прикоснулся к отдельному шару, и он заиграл синим светом, но что-то странное выросло в комнате — нас словно разделило на два прозрачных изолированных друг от друга пространства. Яперт остался как будто за стеклом от меня, а я в другом пузыре, из которого нельзя было выйти.
Я не стал вкладывть всю свою силу, опасаясь, что это приведет к непредсказуемым результатам.
Свет стал меркнуть. И в комнате снова восстановилось единое поле.
— Я хочу сделать то же самое.
Но сколько не прикладывал свои руки Яперт к тому шару, ничего не выходило.
— Ничего не понимаю. Откуда вам все известно?
— У меня нет ответа на этот вопрос. Я просто знаю. Я не знаю: откуда я это знаю, но я знаю. Я точно знаю, что этот шар Анатолии не нужен.
Яперт сомневался. Не смотря на королевскую кровь, в нем крепко сидел хитрый анатолийский купец, который ни за что не упустит своего.
— Нет ли здесь какого-то фокуса?
— Есть. Этот фокус — я. И вам просто невозможно мне отказать. Потому что я могу, даже не прижимая руки к сфере, заставить ее работать. Я просто создам себе защитное поле, возьму этот шар и выйду отсюда неуязвимым.
Поэтому прошу, отдайте мне ее по своему королевскому пожеланию.
— А вы свою выгоду не упустите!
Кажется, он начал меня уважать. Я проник через поле созданное сферой, оставшейся в Номпагеде, только благодаря той части, что унес с собой. Она легко могла разорвать чужое поле с помощью собственного.
Глава 4 Сражение трех флотов
Вернулся на родной корабль я, увы, не как победитель — меня ждали. И не с самыми добрыми намерениями.
Граф Сат, приставленный королем для слежки за нами на наш корабль, презрительно посмотрел на меня и сказал:
— Вас велено немедленно отвести к принцу. Он желает задать вам несколько вопросов.
Принц был полуодет — в штанах, но без сорочки и мундира. Зато на его боку болталась короткая абордажная сабля.
Он завтракал, обгладывая копченые ребрышки.
— А-а! Явился! Итак, где вы были? — зловещим голосом вопросил Орантон, — ходят ужасные слухи, будто вы продались Анатолийской собаке! Я бы мог посмеяться над этими дурацкими шутками, если бы точно знал, где вы находились этой ночью.
— Я был в Номпагеде, ваше высочество.
Принц чуть не подавился от моей откровенности.
— Где…где вы были?
— В Номпагеде, ваше высочество, предпринял небольшую разведку.
— Вы…вы — просто нахал! Вы забыли, наверное, что все ваши действия в военное время вы обязаны согласовывать с вашим командиром! Если вы подзабыли кто он, то я напомню, этим человеком до сих пор являюсь — Я!
И что-то не припомню чтобы я отдавал приказ вам шпионить в Номпагеде, тем более что это чушь собачья. Вы врете. В Номпагед невозможно попасть. Скажите лучше, на какой галере вы развлекались в чьей-то каюте? Пили вино, играли в карты? И это в то время, когда я более всего нуждаюсь в вас. Все это просто возмутительно!
Пока шла эта разборка, на флагмане отдавались команды. Орантон собирался напасть на флот Анатолии. Но тут произошло нечто.
Мы не успели даже сняться с якоря и приступить к маневрам, как рулевые доложили, что прямо по курсу к нашим кораблям приближается…флотилия! И не со стороны Номпагеда.
— Чьи флаги?
— Тигр на четырех черепахах! Корабли Кильдиады!
— Кильдиада не объявляла нам войну! Вероломное нападение! Кто-то донес о наших планах! Они ожидали застать здесь сражение и зажать наш флот между молотом и наковальней. А потом, вероятнее всего, попытаться наброситься на корабли Анатолии.
— Что будем делать?
Принц, Сенбакидо, Крагерт, Олафгер и другие командиры спешно совещались.
— Нам не миновать битвы.
— Будем драться.
— А что если в спину ударит флот Анатолии? — раздраженно сказал принц.
— Не ударит, — это были мои слова.
— Откуда ваша уверенность? — принц, нахмурившись, смотрел на меня. Его взбесило мое упрямство и нежелание открыть правду.
— Король Анатолии еще меньше, чем в гибели ларотумцев заинтересован в победе Кильдиады. Империя — прямая угроза королевству.
— Только не говорите мне, что он сказал вам это лично, — съязвил принц.
— Отчасти Улон прав, — рассудительно сказал Сенбакидо.
— Отчасти! Мы рискуем. Сильно рискуем. Но делать нечего.
— Скажите, Льен, вы попытаетесь помочь нам жезлом?
— Я готов попробовать. Но хочу заметить, что жезл лишь сбережет наши корабли, но он не сможет нанести серьезный урон всей флотилии — предлагаю объединить усилия — и вступить в сражение. Я буду использовать силу жезла, а вы командуйте сражением.
Крагерт сосредоточенно всматривался в трубу.
— Не меньше трехсот кораблей. Вооружены, идут быстро, сворачивать не собираются, их цель — мы. Готовимся к бою.
Раздались громкие команды, и вся команда флагмана пришла в движение — стрелки заняли место на мачтах, бомбардиры у катапультов, вэллы держали оружие наготове. С помощью морских сигналов команды передавались на остальные корабли.
Наши галеры выстроились в боевом порядке.
И все, кто был на борту, напряженно выжидали. Едва вражеские корабли подошли к нам на расстояние выстрела из лука, как с обеих сторон полетели горящие стрелы — первым и верным оружием в мое время был огонь — пожар при благоприятном стечении обстоятельств и ветре мог уничтожить целый флот.
Когда корабли наши сблизились настолько, чтобы можно было обмениваться ядрами и зажигательными бомбами, как начался мощный обстрел этими опасными предметами.
Я выждал. Мне хотелось, чтобы мощная галера, с которой адмирал Кильдиады командовал кораблями, встала в удобную для меня позицию. Ее защищали два корабля, принявшие на себя удар наших катапульт. Не оставалось ничего другого как целиться сначала в один из них.
Вспышка света, вырвавшаяся из жезла, на миг ослепила меня. И молния ударила в борт галеры, прикрывавшей флагманский корабль противника. Она угодила в нос. Мне пришлось повторить попытку два раза прежде, чем корпус корабля дал течь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});