Джейкс Брайан - Морские бродяги (ЛП)
Когда они ушли, Раззѝд собрался уже подняться, но кто-то плюхнулся наземь рядом с ним. Он крутанул своим трезубцем, чтобы разобраться с незваным гостем.
- Йа-а, не бейте, кэп – это всего лишь я, старый Гнилозуб!
Раззѝд опустил трезубец, уставившись на кока «Зеленого Савана»:
- Я думал, ты уж давно сдох!
Толстяк-ласка выдал редкозубую ухмылку:
- Только не я, кэп! Я, может быть, и толстый, но я слишком быстрый и жирный, чтобы дать себя убить. Я думал, это вы покойник. И что это вы тут делаете – яблоки воруете?
Раззѝд проигнорировал шутку, кивая на аббатство:
- Я ищу путь, как проникнуть туда. Есть идеи?
Гнилозуб пожал плечами:
- У кого, у меня? Я даже не знаю, с чего начать, кэп. Погодите, вы чувствуете запах?
Раззѝд принюхался, в то время как Гнилозуб ответил на свой собственный вопрос:
- Еда! Я чувствую запах готовящейся еды! Приятный запашок, однако.
Веарат кивнул:
- Ты прав, где-то здесь должна быть кухня. Там наверняка есть окно или дверь на кухню. Это подойдет – пойдем-ка со мной, кореш.
Избежав одной или двух схваток между защитниками и членами команды, они пересекли овощные грядки. Аббатство Рэдволл вырисовалось впереди в сырой ночи.
Раззѝд указал своим трезубцем на тонкую бледную полоску золотистого света, пронизывавшую тьму примерно на высоте пояса.
- Вон там, видишь? Пойдем-ка глянем, кореш.
Это было окно, закрытое ставнями. Гнилозуб уткнулся носом в трещину, блаженно принюхиваясь:
- Свежеиспеченный хлеб, и лепешки тоже, ага, если я не ошибся. М-м-м, они здесь точно знают толк в готовке, кэп.
Раззѝд оттащил его от окна, швырнув на землю:
- Заткни свою слюнявую пасть и уйди с моей дороги!
Сунув зубцы своего трезубца в щель между ставнем и кладкой, он тихо расширил ее.
Пригнувшись, он приложил свой здоровый глаз к щели.
Гнилозуб нетерпеливо сел:
- Вы что-нибудь видите, капитан?
Раззѝд пробормотал почти про себя:
- Не слишком много, только какие-то мешки и каменную стену. Там еще что-то свисает с гвоздей. По-моему, травы и овощи. Нет, погоди, тихо – кто-то идет!
Послышался голос матушки Воппл, говорящей:
- Принеси немного луку, а также пучок петрушки, Бругг.
Через мгновение появился крот, отвечавший:
- Лук и петрушка, мэм, так точно, это самое.
Взяв овощи, крот вышел.
Раззѝд прошептал Гнилозубу:
- Это склад, ведущий на кухню. Мы не могли бы найти лучшего места, чтобы прорваться внутрь, а, кореш?
Толстый кок явно нервничал:
- Кэп, может, будет лучше, если я здесь подожду? Я еще никогда никуда не прорывался…
Коготь Веарата фактически пронзил Гнилозубу ухо, когда он подтащил толстяка ближе, скрежеща:
- У тебя есть выбор, бочка сала – либо идти внутрь со мной, либо остаться здесь снаружи, после того, как я распорю тебе глотку!
Кок-ласка сглотнул:
- Я с тобой, кэп!
Затиснув зубцы трезубца под щелью между подоконником и ставнем, Раззѝд начал пытаться выломать его наружу. Это был тяжелый дубовый ставень, и он отказывался двигаться с места. Веарат совершил несколько попыток со ставнем, даже орудуя рычагом совместно с Гнилозубом, но это было напрасной работой. Вынув трезубец, он оперся на него, тяжело дыша и оглядывая все окно.
Гнилозуб испытывал громадное облегчение:
- Вы так свой трезубец с этим ставнем поломаете, кэп! Давайте вернемся в тот сад. Там можно полежать и нажраться всяких фруктов и ягод…
Тупой конец трезубца сильно ударил его в живот, заставляя его согнуться пополам. Раззѝд свирепо зашипел:
- Я собираюсь заставить этот ставень треснуть посередине! Так что уйди с дороги и держи свою слюнявую пасть на замке!
Зубцы трезубца грохнули о центр ставня. Раззѝд начал вытаскивать их, отдавая приказ Гнилозубу:
- Глянь через эту щель внизу после того, как я ударил. Скажешь мне, все ли еще чисто ли на горизонте, ладно?
Глилозуб заглянул в щель:
- Наверное, никто ничего не услышал. Все чисто, кэп!
Раззѝд несколько раз протаранил ставень остриями своего трезубца. Дерево начало расщепляться и трескаться.
В следующий раз, когда Гнилозуб заглянул сквозь щель, у него было что доложить:
- Погоди, кэп! Одна из тех мышей, полевка, по-моему, только что вошла. Думаю, она тебя услыхала… Нет, погоди, теперь она ушла. Все снова чисто!
Раззѝд нанес по ставню еще один сокрушительный удар, а затем пригнулся, чтобы заглянуть самому. Он злобно захихикал:
- Там их целая куча прибежала узнать, отчего шум. Фух, повара и кухонная прислуга, по-моему, они напуганы до потери соображалки. Я им покажу, чего они должны бояться! Приглядывай, не появятся ли морские собаки или кролики!
Он атаковал ставень с новыми силами, причиняя дальнейший вред; старая древесина трещала и расщеплялась.
Матушка Воппл удержала своих работников от скопления в кладовке. Крот Бругг с беспокойством взглянул на повариху:
- Хурр, что нам делать, мэм?
Никогда не сталкивавшаяся с атаками хищников, Воппл была напугана. Тем не менее она постаралась оставаться спокойной и убедить своих помощников:
- Пожалуйста, отойдите назад. Я послала Милли привести воина, который разберется с этим. О господи, вы только посмотрите на это!
Ставень задрожал, когда в него снова ударили. На сей раз три острых металлических зубца пронзили его насквозь.
Раззѝд взялся за дело, как сумасшедший. Трах! Бах! Тресь! Хрясь!
Между ударами он проинструктировал толстого кока:
- Когда ставень лопнет, ты запрыгнешь прямо внутрь. Убей того, кто будет стоять ближе всех, затем отскочи в сторону. Я буду прямо за тобой. Понял?
Гнилозуб жалко отсалютовал:
- Так точно, капитан!
Еще два громоподобных удара – и ставень рухнул, упав внутрь и оставив окно открытым ночному дождю и обоим врагам, ждущим снаружи. Раззѝд ткнул Гнилозуба трезубцем:
- Ладно, кореш, пошел внутрь!
34.
Пока двое молодых ежиков следовали за полевкой на кухню, Пози забрасывала Милли вопросами:
- Ты говоришь, нечисть пытается забраться внутрь. Каким образом?
Милли в волнении замахала лапами:
- Через окно кладовки, мисс! Они стучат по нему действительно громко. Я уверена – это нечисть!
Угго изо всех сил старался чувствовать себя воином. Он зарычал, пытаясь сопротивляться страху, подкатывавшему к его горлу:
- Как думаете, много там этой дряни?
Милли выглядела растерянной:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});