Kniga-Online.club
» » » » Наталья Турчанинова - Киндрэт. Кровные братья

Наталья Турчанинова - Киндрэт. Кровные братья

Читать бесплатно Наталья Турчанинова - Киндрэт. Кровные братья. Жанр: Фэнтези издательство Альфа-книга, Армада, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Большинство фэриартос очень связаны со своим временем, умеют испытывать удовольствие от жизни через искусство, неконсервативны и принимают любой век как свой родной, легко подстраиваясь под него. Только самые древние представители клана не интересуются современной жизнью. Их интересы находятся за гранью понимания большинства киндрэт.

Примечания

1

Дарэл не совсем точно цитирует фразу из романа Гюстава Флобера «Госпожа Бовари»

2

Клан назван по имени легендарного вампира — Даханавара — самого гуманного по отношению к людям за всю историю существования киндрэт. Он скрывался в горах Армении и прославился тем, что никогда не убивал жителей подвластной ему территории. Напротив, вампир Даханавар, обладая нечеловеческой мощью, долгие годы защищал их, не давая врагам пройти через горное ущелье и оккупировать страну

3

Мормоликаи — в Древней Элладе так называли очень красивых девушек, по ночам заманивающих юношей и пьющих их кровь. Мормоликаи — второе название клана Даханавар

4

Краснофигурные вазы — древнегреческие вазы с рисунком: красные фигуры на черном фоне

5

Дир-дале — ирландское вампироподобное сверхъестественное существо (в оригинале — dearg-due)

6

Констанс, видимо, использует игру слов. Одно из значений названия киндрэт — «порода, истребляющая крыс». От kind — «вид», «порода» (англ.) и rat — «крыса», «истреблять крыс» (англ.). Обычно вампиры предпочитают не вспоминать о подобном определении, оно считается унизительным для того, кому адресовано

7

Наша любовь стала неистовой, потому что мы танцевали при полуночном солнце. Я любил тебя, как ребенок… Antichrisis «Dancing In The Midnight Sun».

8

Вампирическая Эпидемия (1725–1732) — самая известная и хорошо освещенная в европейских научных кругах того времени

9

Амир Асиман имеет в виду Влада Дракулу, исторически бывшего князем Валахии и защищавшего христианские земли от вторжения Османской империи, но описанного Брэмом Стокером как граф Дракула — ужасный кровопийца

10

Имеется в виду книга французского ученого 18 века, знатока Библии Дома Августина Кальме «Размышления о появлениях ангелов, демонов, духов, вновь вернувшихся и вампиров в Венгрии, Богемии, Моравии и Силезии», в которой он доказывает реальность этих существ

11

Английская фирма «Voyage», специализирующаяся на создании только очень дорогих джинсов

12

Авторы предполагают, что Дарэл имеет в виду венгерского композитора Ференца Листа

13

Нахттотер — «убивающий ночью». Официальное название главы клана Тхорнисх. От nacht — «ночь» (нем) и toten — «убивать» (нем.)

14

Нахтриттер — «рыцарь ночи». От nacht — «ночь» (нем.) и ritter — «рыцарь» (нем.)

15

Золотые Осы — знак клана Тхорнисх. Три золотые осы на черном фоне

16

Number one forever — «номер один навсегда» (англ.)

17

Шарль Бодлер — известный французский поэт середины 19 века, предшественник символизма

18

Низшая должность в иерархии тхорнисхов

19

Район лондонских трущоб

20

«Гринхолл» — зеленая усадьба. Загородная резиденция клана Вриколакос

21

Авторы предполагают, что Фелиция имеет в виду Мохенджо-Даро (на языке синдхи — «холм мертвых»), город в долине реки Инд (3-е тысячелетие до н. э.), раскопки которого открыли европейцам высочайшее развитие древнейшей индийской культуры

22

По легенде, крылатое чудовище со змеями вместо волос, Медуза Горгона, взглядом обращавшая в камень любого, кто ее видел, была когда-то красавицей. Но как-то ночью она уединилась с Посейдоном в одном из храмов Афины. Рассерженная этим, целомудренная богиня превратила Медузу в безобразное чудовище

23

«Гром и молния!» — устаревшее немецкое ругательство

24

«Упадок лжи», «Критик как творец» — публицистические эссе Оскара Уайльда

25

Пеплос — длинная женская одежда, которую носили в Древней Греции

26

«…выдержанного, холодно-расчетливого тхорнисха…» — приведенное определение — личное мнение о себе господина Бальзы. От комментария, насколько оно соответствует действительности, авторы воздерживаются

27

Киндрэт — «род проклятых». От kin — «кровные родственники» (англ.) и dratted — «проклятый» (англ.). У названия киндрэт есть и второе значение — «порода, истребляющая крыс». О котором сами вампиры предпочитают вспоминать как можно реже. От kind (англ) — «вид», «порода» и rat (англ.) — «крыса», «истреблять крыс»

28

Асиман — «asiman», африканское название вампира.

29

Вьесчи — от Upierczi или Viesczy (польск.). Польское название вампиров. По легендам, вместо клыков, у них есть жало под языком, активны от полудня до полуночи, и могут быть убиты только огнем

30

Грейганн — «серые охотники». От grey — «серый» (англ.) и hunter — «охотник» (англ)

31

Вриколакос — «носящие волчью шкуру» (греч.)

32

Даханавар — по легенде, так звали самого гуманного за всю историю существования киндрэт вампира. Он жил в горах Армении и прославился тем, что никогда не убивал жителей подвластной ему территории. Напротив, Даханавар, обладая нечеловеческой мощью, долгие годы защищал людей, не давая врагам пройти через горное ущелье и оккупировать страну

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Наталья Турчанинова читать все книги автора по порядку

Наталья Турчанинова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Киндрэт. Кровные братья отзывы

Отзывы читателей о книге Киндрэт. Кровные братья, автор: Наталья Турчанинова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*