Kniga-Online.club
» » » » Рэндалл Фрайер - Спасибо, Mоpфей…

Рэндалл Фрайер - Спасибо, Mоpфей…

Читать бесплатно Рэндалл Фрайер - Спасибо, Mоpфей…. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Буквально несколько секунд назад наваждение ушло вместе со страхом и я уже смотрю вдаль — в направлении горной цепи, которая кажется недостижимой, но к которой мы движемся. Девушка из предгорий по непонятным причинам следует за мной, подгоняя свою лошадь. Страх ли это?

— Мэлина, — оборачиваюсь я к ней, — почему мы едем вместе?

Несколько раз редкие деревца успевают пролететь мимо нас, пока она наконец решается ответить.

— Мы с тобой в одной лодке, мы парные канатоходцы, Ледоруб. Черные преследуют и меня тоже. Я бежала еще на берегу залива Медуз, как только мы пристали к берегу Кельта Гард… И знаешь, что еще? Я, должно быть, твоя дочь.

Эти слова потрясают меня до самых маленьких, забытых во времени, уголков цепкой памяти. Моя дочь? Состояние шока длится недолго, хотя _так_ меня еще никто не удивлял. Никогда.

— Мэлина! С чего ты взяла? — слова рвутся наружу, хотя неизбежные догадки, не подкрепленные пока фактами, начинают прорезать лед зеркала, которое отражает меня.

Воздух со свистом покидает мои легкие, когда ее губы выносят вердикт, заставляющий поверить.

— Ты, верно, помнишь Лель? Лель, первая красавица, сердце которой стало неприступным. Лель моя мать, Ледоруб, и хотя она называла мне твое настоящее имя, я не стану произносить его вслух — таково ведь твое желание. Не удивляйся своему неведению — ты покинул наш народ, когда еще нельзя было понять, что моя мать носит под сердцем дочь.

Ее голос звучит ровно, словно она объясняет провинившемуся ребенку, в чем он неправ — объясняет мягко. Рыжие волосы пластаются на ветру, просясь на свободу. Что остается мне? Только согласиться, хотя теперь накатившее удивление куда сильнее предыдущего.

— Дочь, — говорю я, скорее обрадованным таким ценным приобретением, нежели огорченный своей ошибкой.

Прожитая жизнь мелькает перед глазами и особый акцент на тех годах, когда рядом была Лель и ее народ, которому я помог. Дочь. У меня есть дочь.

Одним движением я осаживаю скакуна и спрыгиваю на землю, ожидая, пока она сделает то же. Нет, в ее движениях нет торопливости — она неспешно подходит и протягивает мне обе прекрасных руки. Никакой спешки, но через долю секунды я сжимаю в объятиях вновь обретенное сокровище из моего бурного прошлого. Ее сердце бьется часто, но внешне Мэлина спокойна. Я поражаюсь, как раньше мог не заметить ее сходства с матерью, таких знакомых черт лица, отточенных движений.

— Отец, нам надо ехать, — говорит она и в голосе ее любовь, которой я даже не смею ожидать от дочери, которую я бросил, пусть даже и не зная о ней! Любовь, которая появляется только с годами. Чувствует ли она мое состояние? Да.

— Я горжусь тобой, Ледоруб, — ее губы шепчут мне хвалебные слова, которых я не заслужил.

Потрясенный, я возвращаюсь в седло. Роберт неторопливо перебирает копытами, которые закованы в лучшие подковы из голубой стали с востока. Оттуда, где знают толк в лошадях. Но мне сейчас не до востока.

— Дочь… Черные люди добрались и до тебя?

Что это в моем голосе, беспокойство? В моем голосе? А что теперь станется с Одингом?

— Наследственность отец, это то, что ты передал мне. Я поняла, что им нужна помощь… Но они слишком… я не знаю, как выразить это словами, но они лишь чьи-то слуги. Им нужны наши способности. Наша тяга к новому — вот что им нужно.

Дальше едем молча, пока я пытаюсь переварить новую информацию. Дочь, о которой я только что узнал, оказалась источником важного. Но главное — родной мне. Неровный стук копыт перестает слышаться за потоком мыслей, каждая из которых наводит только на новые тайны и вопросы.

Я улыбаюсь, теперь мне совершенно отчетливо видно, зачем она следует за своим отцом, за Веселым Ледорубом. Мы идем к руднику Рейт-харга. Туда, где находится конечная точка путешествия молодых старцев, скрывающих лица и тела, туда, где находится таинственное нечто, из-за которого мы нужны.

Я уже выиграл. Я обрел родственную душу, которая приходится мне дочерью. Я замечаю, как потеплело ее лицо и теперь едва заметная улыбка растягивает уголки ее прекрасного рта. Она открыто подставляет лицо встречному ветру… Что же, возможно, она обрела отца. Проклятие, стать отцом, когда твой ребенок уже вырос! Но разве мне есть, о чем жалеть? Только о потерянных мною годах, что могли бы уйти на воспитание Мэлины.

— Отец, не терзайся сомнениями. Вместе… Мы вместе. Знаешь, я ведь видела тебя только на гравюрах. Это несколько другое… Я представляла, какой ты, но ты совсем другой. Лучше, чем я могла ожидать. Я наконец решаюсь спросить у нее о матери.

— Мэлина, твоя мать — Лель в добром здравии?

— О да, она крепка здоровьем, папа… Только иногда я заставала ее в слезах.

Дочь умолкает, словно все сказала, словно больше нечего добавить. Я понял. Она плакала по мне, моя тихая красавица, лучше которой не было никогда. Но нас ждет рудник… Рейт-харг, кем бы он не был, оставит еще след в наших жизнях. Пока еще неволя не покорила наших сердец, я даю себе обещание, что избавлю Лель от слез. Навсегда. А Кельт Обеpхейм пpоживет и без меня.

Мэлина резко дергает поводья и мы оказываемся совсем рядом — две фигуры, покачивающихся в удобных седлах. Она тянет меня за рукав просторной рубахи, за которой укрывается целое семейство глубоких шрамов, и беззвучно произносит одно лишь слово… Мне нет нужды ее слышать. Черные. Я оборачиваюсь, вероятно повторяя ее недавний жест, и вижу облако пыли, в котором просвечивают неизбежно черные фигуры странных нелюдей с красными глазами.

Глубокий вдох наполняет легкие тягой к свободе и мы вырываемся вперед, словно стрелы пущенные туго натянутой тетивой охотничьего лука. Поймайте-ка Веселого Ледоруба!

* * *

Как я и ожидал, мы с Анной подверглись серьезной критике со стороны братьев Грин. Не то чтобы меня это развеселило, но Нил так и не смог взять в толк, почему я не расстраиваюсь перед лицом увольнения.

— Мисс Айвори, а вы куда смотрите? Ведь вы же тоже начинающий художник комиксов, Вы должны понимать, что детям, для которых мы и стараемся, никогда не понять до конца этой истории!

— Но, если мне будет позволено напомнить, то же самое вы говорили и о моей предыдущей работе! — я еще пытался возражать, хотя особого желания не испытывал — хотят выговаривать, пусть их. Не последний день живу на свете, и работа на смену этой у меня уже есть. Даже если бы я не хотел этого, Ледоруб все равно бы делал то, что хочет, хотя это очень сильно зависит от меня. Не знаю, как лучше объяснить. Только картинки.

Дэймон время от времени невпопад кивал головой, так что получалось, что он то поддерживает брата, то нас с Анной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Рэндалл Фрайер читать все книги автора по порядку

Рэндалл Фрайер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Спасибо, Mоpфей… отзывы

Отзывы читателей о книге Спасибо, Mоpфей…, автор: Рэндалл Фрайер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*