Kniga-Online.club
» » » » Елена Саринова - Игра на Цезаря

Елена Саринова - Игра на Цезаря

Читать бесплатно Елена Саринова - Игра на Цезаря. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Так если уже "славится", к чему еще о ней "собирать"? - хмыкнула тетка.

- Понимаете... меня, кстати, Пашутой зовут. А это...

- Емельян. О-очень приятно.

- А вы?

- Тетка Лукера, - выдавили в ответ. - Так чего вам надо?

- Я ж говорю, госпожа Лукера, написать статью о лучших местных ковроделах. Мне, честно говоря, - и доверительно скривила мину. - живописать о либрянских порядком обрыдло. Да и не справедливо это, когда всего в нескольких милях от столицы живут такие таланты, до сих пор анонимные.

- Какие-какие? - сузили на меня глаза.

- Не названные по именам. Знают ведь только о попереченских коврах, а кто их конкретно создает, наши читатели...

- И разве вам лишняя известность не нужна? - влез Емельян-Эрик. - Лишняя известность - лишние покупатели.

- А-а. Лишние, - протянула со значением тетка. Мы утвердительно-радостно закивали. - Так мы с мужем - не пауки. У нас лишних рук в работе нет.

Вот так, значит?.. Попробуем зайти с другого "крутого борта":

- Госпожа Лукера, а может, вы нам подскажете кого-то из ваших... коллег? Наша газета весьма солидна и пишет лишь о самых уважаемых гражданах страны. Юристах, торговцах, земледельцах... аристократах.

Ну да - "уважение" лишним не бывает. И в подтверждение этому драгоценный "язык" задумчиво скосился в небо:

- А-а... ну-у... Так о чем мне вам рассказывать то?

- О чем? - едва не подскочила я. - О трудностях вашего ремесла, которые вы с мужем геройски преодолеваете. О достоинствах вытканных лично вами ковров. О...

- Только - уговор, ребяты!

- О чем? - прицельно прищурились мы.

- Я вам всё подробственно опишу, но, чтоб к другим у нас в Поперечке... "калекам"...

- Ни-ни, - заверила я очень твердо. - Если, госпожа Лукера, "подробственно". Иначе наше начальство заставит еще и у...

- Айда в дом! - резво подорвались меж нами по узкой тропе.

А кто ж против такого поворота?..

Внутри двухэтажного, занавешенного плотными шторками "храма профтайн" было приятно свежо, хоть и слегка попахивало мокрой шерстью вперемешку с хной. Бр-р. То еще сочетание. На любителя.

- Квасу холодного хотите?

- Не-ет. Спасибо.

- Да, пожалуйста.

- А-а... Сейчас принесу. Присядьте пока... под иконки за стол.

- Тысь моя майка, - выдохнув, проводила я хозяйку взглядом до двери. - Проверка, как на госгранице. Только что крест не заставила лобызать.

- Угу, - прищурился по углам Эрик. - Хотя удостоверения наши... даже не спросила. Особенности деревенского фактора?

- Так точно. Бумажкам здесь верят мало. В основном глазам. Так что, постарайся изобразить ими преданность ремеслу ковроделья.

- Ковроткачества.

- Что? Да какая разница?

- Ну, не скажи. Мы ж с тобой - газетные профессионалы.

- Ой... Что-то меня и от тебя... тошнит.

- А может...

- А вот и квасок! Холодненький. С медком, мятой.

- Я передумала. Можно и мне его? - ушла прямо из-под рыцарского носа большая кружка в испарине. - А ты, Емельян, пока начинай. Интервьюируй госпожу Лукеру.

- Чего ему со мной?.. О-ох, прости Господи наши грехи.

И процесс получения информации, наконец, пошел...

Через час с четвертью мы владели ей не хуже начинающих подмастерьев, освоив такие термины, как "подрунивание" (относительно шерсти), "свойлачивание" (как характеристика качества ковра), "лизунцы" (в виде залога здоровья овец), но до нужной нам "тропки на бугор" так и не дошли. Пришлось сворачивать вновь:

- А скажите, госпожа Лукера, вы тоже в своих коврах придерживаетесь традиционных мотивов?

- Чего-чего? - открыв рот, поинтересовались у меня. - Я песни, когда тку, девушка, не пою.

- Ой, я про рисунок на ковре. Ну, местное попереченское "клеймо".

- А-а, - еще шире открылся у интервьюентки рот. - Ну, а как же? Придерживаюсь. Такое у нас правило, чтоб, значит, были.

- А что именно "были"? - нахмурил Эрик лоб.

- Так эти деревья с бугра. Закрученные сосны да березы.

- Закрученные? - заинтересованно оторвалась я от блокнота. - А как это?

Тетка Лукера после паузы выдохнула:

- А вот так... Вывихами да колесами. Дурной у нас лес на бугре. И место там дурное. Но, опять же, памятное. Был специалист из вашего музея в Куполграде пять или шесть лет тому назад, так он всё там излазил и сказал, что закрутила те деревья енергия. Сила, значит.

- Ага, - теперь открыла рот я. - Сила? А как она себя проявляет?

- Ну-у, - надула щеки тетка Лукера. - Как она себя... - и, вдруг, подпрыгнула на стуле. - А вот еще наша с мужем заслуга: мы свои ковры пропитываем особенным раствором. И они тогда не блекнут много лет... Чего ты не записываешь?

- Я пи-шу, - почесала я за ухом карандашом.

- Госпожа Лукера, - спешно вступил Эрик. - а если мы в нашей статье допустим такое... лирическое отступление? Так сказать, "местную легенду", которая придаст ей дополнительный колорит? Ведь у каждой деревни в Ладмении есть подобные истории. А у вас - "закрученный энергией лес". Не могли бы вы поподробнее о нем рассказать?

- А вот не могла б! - вскинулась та неожиданно резко.

- Почему? - выразил удивление Эрик.

- А не могла б и всё! И, знаете что, ребяты?.. Давайте ко я вас к другим своим коллегам отведу? У меня время приемов закончилось. Пора за работу браться.

- Ага? - недоуменно переглянулись мы с рыцарем. - Ну, хорошо. Давайте, - и вслед за подскочившей от стола хозяйкой, направились прямиком к двери...

Дальнейшее наше шествие по Поперечке стало сильно смахивать на игру войлочным мячом от двора к двору. Хотя мячей было два: я и Эрик, а желающих нас запнуть в ворота конкурента сильно прибавилось. В противовес развернутости ответов. Да мы даже вопросы свои задавать в конце концов перестали, лишь наблюдая данное действо со стороны. При этом на лице Эрика все чаще читалось желание клеймо свое прокуратское, все ж, предъявить. Я же лишь крутила головой и внимательно слушала:

- Соседка! Тут к тебе корреспонденты пришли! Из газеты будней! Открывай!

- А чё им надо?! - из-за очередных ворот к очередному нашему проводнику.

- Коврами твоими интересуются и откуда на них кривые деревья растут?!

- А-а! Ничё не знаю! Да это и не деревья вовсе, а... - на этом месте дверь в заборе обычно открывалась. - А давайте я вас до соседа своего провожу?

- Не надо!.. Уф-ф... - рядом с девятым низким палисадником, опустилась я на теплую пустую лавку. - Мы сейчас... в храм.

- Зачем это?! - удивленно уставились на меня оба наших проводника.

- Исповедоваться, - медленно, сквозь зубы оповестила их я...

Еще через шесть секунд пространство вокруг лавки благостно опустело...

- Ну и что ты обо всем этом думаешь?

Эрик густой широкой тенью навис в аккурат надо мной. Я с прищуром подняла глаза вверх:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Елена Саринова читать все книги автора по порядку

Елена Саринова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Игра на Цезаря отзывы

Отзывы читателей о книге Игра на Цезаря, автор: Елена Саринова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*