Анфиса Кохинор - Тайна заброшенного хутора
Наконец, ещё раз поднявшись по лестнице, они оказались перед арочной дубовой дверью. Леди Кармина толкнула её, и первой вошла в огромную комнату со сводчатым потолком из огненного камня. Взгляд Кирика тут же упал на исполинскую кровать под полупрозрачным балдахином, и юноша замер, прикидывая, сколько человек уместится на этом ложе.
- Кирик! - привычно окликнул его Даниэль.
Воришка вздрогнул и шагнул на застланный медвежьими шкурами пол. Он осторожно прикрыл за собой дверь и скользнул в угол, к ажурному чугунному столику с туалетными принадлежностями. Бесшумно опустив сумки на пол, Кирик замер, надеясь, что королева сейчас уйдёт. Но вместо того, чтобы уйти, леди Кармина со счастливой улыбкой бросилась в объятья его хозяина.
- Как же я ждала тебя!
Кирик резко развернулся и уткнулся взглядом в стену. За его спиной послышались возня, чмоканье и шуршанье одежды. Лицо юноши запылало, на лбу выступил пот. Он закусил губу и стал молить Вагра, чтобы развратная сцена за его спиной поскорее закончилась. Раздался треск рвущейся ткани, шум падающих тел - любовники добрались до постели. Леди Кармина чувственно застонала, Даниэль сладострастно зарычал, и Кирик закрыл уши ладонями. Однако громкие стоны, рыки, охи, вздохи и скрип кровати всё равно доносились до него. Кир с тоской покосился на дверь, но уйти не посмел. И когда раздался требовательный возглас хозяина: "Вина!", он едва не подпрыгнул от радости. Путаясь в верёвках, юноша развязал сумку, достал бурдюк, чашу, повернулся к кровати и оторопел. Обнажённый Даниэль полулежал на подушках и лениво перебирал пепельные волосы Кармины. Кирик скользнул взглядом по нагому телу королевы и поражённо замер: статную, ухоженную ногу женщины уродовал длинный багровый шрам. "Кто же её так?" - растерялся воришка.
- Кирик… - простонал Даниэль.
- Да, сударь. - Юноша подбежал к кровати, налил в серебряную чашу вина и протянул её хозяину.
- Ты разобрал вещи?
- Ещё нет, сударь…
- А чего ты ждёшь?!
Кирик метнулся к сумкам, а королева взяла чашу из рук любовника, глотнула вина и, приподняв брови, спросила:
- Где ты подобрал этого недотёпу, Дан?
- Купил по случаю, - пожал плечами Даниэль, обнял королеву и пылко поцеловал её в губы. - Накормишь меня ужином? Я мчался к тебе целую вечность!
- Стол уже накрывают, дорогой. Но думаю, у нас ещё есть время… - многозначительно улыбнулась Кармина.
"Старая перечница! - раздражённо подумал Кирик. - Ну, когда же она успокоится?!" Юноша поднял голову, посмотрел на кровать, где любовники вновь предались разврату, и поспешно отвернулся. Он ещё не имел дела с женщинами, хотя много раз слышал, как приятели Рема хвалились сокрушительными победами на любовном фронте, да и сам Кривой Рем любил порассказать об альковных похождениях. Но оказалось, что самые увлекательные и откровенные истории не идут ни в какое сравнение с действительностью. Помимо воли, взгляд юноши снова и снова падал на разгорячившихся любовников, и, в конце концов, намертво приклеился к ним. Кир уговаривал себя отвернуться от раздражающе-притягательного действа, и не мог. Он отвёл взгляд, лишь когда королева и князь разомкнули объятья. Юноша демонстративно уставился в стену, всем своим видом показывая, что ничего не видел и не слышал.
Впрочем, ни Даниэль, ни Кармина не обратили на него внимания. Королева нежно поцеловала любовника и, накинув на плечи его плащ, выскользнула из комнаты. Даниэль тот час вскочил с кровати:
- Никогда не думай о женщинах плохо! - наставительно произнёс он, натягивая штаны. - И никакая она не старая перечница, а дама в самом соку! И вообще, возраст в этом вопросе скорее плюс, особенно для таких молокососов, как ты.
- Как Вы… - растерянно начал Кирик, но Даниэль жестом приказал ему молчать.
- О женщинах мы ещё поговорим, - сказал он, заправляя рубашку в штаны. - А сейчас о деле. Руки! - Юноша послушно показал ладони, и Даниэль щёлкнул языком. - Не ахти, но для наших целей сойдёт. Ты обратил внимание на серьги Кармины?
- Нет. - Кирик покраснел.
Маг криво усмехнулся:
- А ещё собираешься стать великим вором.
- Простите, сударь, я не знал…
Даниэль надел камзол, расправил пышные манжеты рубашки и сухо произнёс:
- Ты всегда должен быть начеку, Кирик. Наблюдательность - важнейшее качество вора. Усвоил?
- Да, сударь.
- Итак, о деле. Сегодня ночью ты украдёшь серьги королевы!
- Но я не знаю… - Кир потёр лоб.
Даниэль уселся в кресло и смерил слугу презрительным взглядом:
- Похоже, ты не стоишь тех денег, что я выложил за тебя.
Кирик похолодел: у него не хватило фантазии, чтобы представить, что сейчас сделает с ним маг.
- Я же не знаю, где она хранит свои драгоценности! - выпалил он и с отчаянием подумал: "Вот и петля на шею".
Лицо Даниэля стало суровым:
- Если бы она снимала серьги, я бы справился сам.
- Но я же не могу… - ужаснулся Кир.
- Хватит думать о виселице! - Даниэль начал злиться. - С чего ты решил, что я посылаю тебя на смерть?
- Но она королева…
- Ну и что?
- Я же не могу забраться в её спальню…
- Зато я могу! - отрезал Даниэль, и юноша машинально посмотрел на смятую кровать. - И прекрати трястись! Ничего с тобой не случится, пока я рядом!
- Да, сударь, - неуверенно отозвался Кирик.
Даниэль раздражённо мотнул головой, плеснул в чашу вина и вручил её слуге:
- Выпей. А то лицо у тебя такое, словно ты всю ночь гулял по кладбищу. - Кир залпом выпил вино, и маг удовлетворённо кивнул: - Итак, обговорим детали!
Кирик тоскливо покосился на дверь: ему предлагали совершить дерзкое ограбление, о котором он мечтал всего час назад, но, вместо азарта и радости, воришка чувствовал лишь растерянность и страх.
Глава 3.
Серьги Божены.Даниэль отправился ужинать с королевой, а Кирика отвели на кухню. Румяная повариха наложила ему полную тарелку каши, дала пол головки сыра, ломоть белого хлеба и налила кружку молока. Стараясь не замечать любопытных взглядов поваров и поварят, юноша пристроился на краю длинного деревянного стола и приступил к еде. Рядом с ним две крупные женщины ловко шинковали капусту, и стол слегка подрагивал. Кирик меланхолично глотал тёплую кашу, почти не чувствуя вкуса: слишком сумбурным и нерадостным представлялось ему будущее.
На кухню то и дело забегали официанты, вокруг стола носились поварята, звенела посуда, раздавались крики и брань, но Кир целиком ушёл в себя, словно щитом прикрывшись от кухонной суеты. Вдруг одна из женщин, рубивших капусту, громко рассмеялась. От неожиданности юноша дёрнулся и опрокинул кружку. Молочные ручейки устремились к капусте, и к столу ринулись поварята с тряпками в руках.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});