Диана Дуэйн - Высокое волшебство
Потолок и пол давно исчезли. Она плавала в свободном пространстве. Голова кружилась, и даже немного тошнило. А глазам вдруг представились совершенно необыкновенные вещи. Линии. Вспышки. Следы белого огня, казалось, пронизывали мозг, ослепляя до рези в глазах. Стрелы холодного пламени, бесконечно длинные и невидимо тонкие, словно бы пришпилили ее к далекой вращающейся Земле, как трепещущего мотылька к картонке. Страшная тишина, скорее напоминающая грозный ровный рокот океана, была совсем не похожа на ту, земную, торжественную тишину, когда Дайрин произносила Клятву. Вокруг разливалась бесконечность времени, холодная древность, давил громадный груз неисчислимых лет, лишенных звука, света, жизни.
«Космические лучи, — в ужасе подумала Дайрин, — этот свет проникает быстрее, чем частицы его движутся в пространстве. Свет, рождающий тьму. Страшно. Ведь это сама смерть. Я умру, умру, умру…»
…И спасительная сила Волшебства подняла ее. Она стояла на дрожащих, ослабевших ногах. Сделала шаг, еще и еще… Хруст камешков под тонкими подошвами кроссовок напомнил ей, что под ногами уже не скользкий кафельный пол планетария, а… Что? Волна жаркого страха накатила на нее. Но вот туман перед глазами растаял. Зрение стало ясным и четким. И она увидела…
Красное пустынное пространство простиралось под холодным розовым диском Солнца. Фиолетовое небо куполом изогнулось над головой. Прохладный ветер овевал лицо. Дайрин медленно поворачивалась, оглядывая все вокруг. Высоко в холодной фиолетовой чаше проплыла маленькая яркая точка. Она быстро скользнула, прочертив мягкую кривую линию.
— Деймос, — прошептала Дайрин.
Или это был Фобос, второй из двух спутников Марса? Он чиркнул по небу, стремясь к горизонту, и скрылся за темным изрезанным силуэтом высокой горы. Ее подножие, похожее на гигантский пьедестал, закрывало почти половину горизонта.
— Что это? — спросила Дайрин.
— Синтаксическая ошибка 24, — сказал «Эппл» бесстрастно. — Формулируйте точнее.
— Гора, — отчеканила Дайрин. — Определи.
Компьютер откликнулся тут же:
— По земной классификации — «Гора Олимпикус». Каталог IAV.
Дайрин вспомнила, что так— называли древний вулкан, давно потухший. Он считался самой высокой горой в Солнечной системе.
— Как мне на нее подняться? — спросила она.
— Справиться в банке коротких перемещений.
Она проделала нужную операцию. И уже через пять минут оказалась в месте, где не слышно было резкого пения ветра, слабого и словно бы задохнувшегося от высоты, где замороженная двуокись углерода выпала кристаллами на ржаво-красных камнях, а за ее защитной воздушной оболочкой медленно оседала и кружилась снежная пелена, шуршал сухой лед, в который мгновенно превращались облачка ее дыхания. Это было место, откуда она могла видеть изгиб Вселенной.
Дайрин стояла на вершине вулкана Олимпикус, на высоте двадцати миль, на гребне огромного кратера, в котором полностью мог бы утонуть весь Центральный парк. Она глядела на это темно-красное изогнувшееся пространство, которого еще ни один из жителей Земли, не посвященный в тайны Волшебства, не видел до нее. Пояс астероидов цепочкой рассыпанных в небе звезд тянулся в бесконечную даль. А за ним, поблескивая, плыл тончайший диск, далекий, но ясный.
— Юпитер, — прошептала Дайрин и бросила взгляд туда, где, по ее расчетам, должна была находиться Земля. Отсюда наша планета была похожа на утреннюю или вечернюю звезду, менее яркую, чем Венера. Взгляд ее отвлек какой-то близкий свет. Она опустила глаза и увидела в глубине кратера маленький сверкающий огонек.
— Что это? — спросила она.
— Синтаксическая ошибка 24, — бесстрастно ответил «Эппл».
— Да, да, ты прав, — пробормотала Дайрин и задала четкий вопрос: — Свет. Определи источник. Природу. Происхождение.
Компьютер, довольный, что понимает заданный на его языке вопрос, ответил:
— Маркировочный сигнальный огонь. Происхождение точно неизвестно. Определить природу с этого расстояния невозможно.
— Спускайся туда, — потребовала Дайрин. Через мгновение они были уже на глубине около мили. Дайрин с изумлением разглядывала столб с источником света на нем. Обтекаемой формы, очень изящной и современной, столб был сделан из какого-то неведомого ей темно-голубого металла. У его подножия стоял плоский предмет, отлитый из тусклого красного металла, величиной с тарелку, со странными письменами по контуру.
— Что здесь написано? — поинтересовалась Дайрин и тут же получила встречный вопрос:
— Ошибка 18. Запрос семантический?
— Да, да, — поспешила согласиться Дайрин. — Понято правильно.
И компьютер ответил:
— Первая (непереводимо) альпинистская экспедиция. Восхождение совершали (непереводимое имя собственное): с (дата — неясный цифровой набор) по (дата — неясный цифровой набор). Мы были здесь. Подписано (непереводимое имя собственное), (непереводимое имя собственное).
— Люди? — машинально спросила Дайрин.
— Несомненно, — откликнулся компьютер.
Она еще раз пристально вгляделась в звездное фиолетовое небо.
— Я хочу пойти, туда, откуда они пришли, — потребовала она.
— Справьтесь в банке перемещений.
Она вошла в справочный каталог и несколько минут сосредоточенно нажимала клавиши, с восторгом читая названия планет, возникающие на экране. Она продолжала выбирать координаты, но ни на чем не могла остановиться.
— Это займет у меня не один час, — прошептала она. С досадой закусив губу, Дайрин оторвалась от экрана, опустила руки и задумалась. И тут же ей пришли на память все споры и ссоры с Нитой, когда та узнала о желании Дайрин стать Волшебницей. Вот почему Дайрин пришлось тайком читать волшебный учебник сестры, а потом и тайно произносить Клятву. Да, они с Китом и не подозревают, насколько далеко ушла в Волшебстве Дайрин. Ну и пусть пока остаются в неведении.
Она снова обратилась к клавиатуре, вышла из каталога в раздел «ПУТЕШЕСТВИЕ» и опять вернулась в каталог. Это заняло у нее порядочно времени, потому что она проглядывала все меню программ подробно и с огромной осторожностью. Особенно долго она изучала шифры программ «КОПИРОВАТЬ» и «ПРЯТАТЬ», стараясь выявить все входы и выходы во всевозможных ситуациях и придирчиво создавая для проверки копии некоторых фрагментов. Наконец все было готово. Она даже на всякий случай послала одну копию домой.
— Теперь все сработает, — сказала себе Дайрин и уверенно вошла в программу «ПУТЕШЕСТВИЕ».
Когда компьютер, проделав серию быстрых операций, «пригласил» ее к действию, Дайрин стала указывать выбранные координаты.
— Дарт Вейдер, — зловеще шептала она, — берегись. Я иду!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});