Kniga-Online.club
» » » » Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 3

Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 3

Читать бесплатно Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 3. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лежа в одной постели и обнимая друг друга, они долго шептались. Легкая, непринужденная болтовня успокаивала обеих, дарила веру в то, что все действительно хорошо.

Разговор для Хикари плавно перешел в дремоту, а затем в сон, но Кицунэ еще очень долго не могла уснуть и лежала, вслушиваясь в мирные вздохи мамы, чувствуя ее руки, видя рядом ее спокойное лицо. Маленькая оборотница отгоняла от себя сон, наслаждаясь этими счастливыми минутами, когда мама была так близко, что дыхания их переплетались и в тишине ночи легко было расслышать стук родного сердца.

Солнечные лучи проникли в окно и, отражаясь от потолка и стен, наполнили комнату слабым сиянием.

Куо, вздрогнув, очнулся и, с трудом заставляя двигаться затекшее тело, сел на полу.

— Зараза… — ругнулся он. — Нехило я расслабился от медитации. Ох-хо-хо! Сколько же сейчас времени? — самурай глянул на настольные саамы. — Чуть больше девяти? Слава всем богам! По моим расчетам, благородные господа должны подниматься с постели часов в одиннадцать. Еще, наверно, не слишком поздно!

Вскочив на ноги и кое-как приведя в порядок смявшееся за время сна кимоно, Куо прихватил из ящика стола что-то, замотанное в тряпицу. Спеша к выходу, самурай размотал тряпку и, отбросив ее, сунул небольшой фотоаппарат себе в рукав, пристроив в специально пришитом кармашке.

Куо, следуя по коридорам жилых помещений и внутри стены замка, прямым ходом направился к двери комнаты леди Хикари и Кицунэ. Рыжий самурай довольно улыбнулся, увидев стоящего у входа в комнату старика-охранника. Вчера здесь стоял полумертвый от старости дед Ясуо, которого Куо почти не знал, но к утру его заменил Микио, родная душа, еле держащаяся в изломанном теле.

Все по расчетам.

Засвидетельствовал свое почтение родственнику Куо еще вчера, поэтому сегодня ограничился только глубоким приветственным поклоном. Микио поклонился в ответ и едва устоял на ногах. Раны старика были слишком тяжелы.

— Могу ли я увидеть леди Кицунэ? — со всей доступной ему вежливостью поинтересовался Куо.

— Час довольно ранний. Насколько я знаю, юная госпожа еще спит. Дело действительно не терпит отлагательств?

— Боюсь, что да. Я бы не пришел так рано, если бы время ничего не решало, верно?

— С тобой опасно доверяться логике, Сусуми. В тебе, даже больше чем в твоем отце, проявились гены бабушки.

— Но по крайней мере они уберегли меня от службы Юидаю! Слава всем богам! Если бы я столкнулся с нашей милой Кицунэ-чан там, в дворцовом парке, боюсь, что одними переломами ног не отделался бы. Отец духом пошел в тебя и попросту неспособен довести человека до истинного бешенства. Кстати, дед, он что, за те дни так и не пришел к тебе ни разу, даже приветствиями обменяться?

— Нет, — Микио хмурился все больше. — Я не видел его и узнал, что он был во дворце, только когда ты об этом упомянул. Хорошо, я позову леди Хикари, и она примет решение. Но смотри, вздумаешь сыграть какую-либо шутку с моими хозяйками, я не посмотрю на то, что ты мой единственный внук!

— Я понимаю твое решение, дед. Ну, раз все выяснили, зови начальство.

Еще несколько минут ушло на расшаркивания и вежливые препирательства с леди Хикари. Камигами-но-отоме была недовольна, но Куо все же удалось ее убедить разбудить Кицунэ.

— Что случилось? — прозвучал сонный голосок девочки. — Мам, еще так рано! Можно, я чуть-чуть посплю?

— Куо-сама хочет поговорить с тобой, Кицунэ-чан. Может быть, он скажет что-нибудь хорошее?

Кицунэ, потирая глазенки спросонья и тихонько зевая, показалась в дверях. Смятое ночное платье, спутанные волосы, заспанное личико.

— Лапочка! — Куо победно ухмыльнулся, молниеносным движением сунул руку в рукав и выхватил оттуда подготовленный к съемке фотоаппарат. — Посмотри на меня, Кицунэ-чан!

— А? — девчонка устремила на него взгляд синих глаз, полузакрытых, полных сонных грез.

— Отлично!

Кицунэ попала в объектив, и рыжий самурай несколько раз нажал на кнопку фотоаппарата, запечатлевая для потомков образ сонной девочки-лисички. Он даже успел пару раз поменять ракурс и сделать целых четыре фото, прежде чем на его выходку успели среагировать.

Маленькая оборотница спала на ходу. От вспышек фотоаппарата она только захлопала глазами, личико ее вытянулось в недоумении. В чем дело? Что происходит?

Ее реакция была самой мирной.

— Куо-сама! — леди Хикари побагровела от растерянности и гнева. — Что вы себе позволяете?!

— Ах ты, рыжий демон! — Микио выхватил меч и нанес удар, но предвидевший это действие Куо уклонился и спас фотоаппарат, на который был нацелен клинок катаны. — Стоять на месте!

Не слушая выкрики деда, Куо метнулся прочь по коридору и хотел удрать, но из боковой двери наперерез ему выскочил Ясуо. Катана засвистела, разрезая воздух, Куо прыгнул, пропуская удар ниже себя, и в этот момент Микио сунул руку в рукав, выхватывая дополнительное оружие, которое непременно носили с собой воины Хатано. Метательные ножи.

Первые два ножа были брошены с тем расчетом, чтобы заставить Куо переместить мишень в точку удара третьего, но противником Микио тоже был воин Хатано и просчитывать варианты мог не хуже. Без колебаний, Куо закрыл фотоаппарат левой рукой и даже не поморщился, когда стальной клинок вонзился в тыльную сторону его ладони. Замысел удался! Хорошая рана.

Перескочив через Ясуо, Куо бросился наутек, но через секунду метнулся в сторону, уворачиваясь от прыгнувшей ему на спину золотой молнии. Кицунэ, не понимая причину всеобщего переполоха, все же не могла не поучаствовать в нем и напала на того, кого атаковали старики.

Увернулся самурай легко. Просчитать траекторию такого длинного прыжка и уйти в сторону было для него проще простого. Промахнувшись, Кицунэ приземлилась на ковер руками и, оттолкнувшись, перевернулась еще раз, чтобы встать на ноги. Ничуть не смущаясь из-за неловкого промаха, она приняла боевую стойку.

Окруженный с трех сторон, Куо замер посреди коридора, вздохнул, встал на колени и поднял руки, выражая свое желание сдаться. Смести с пути девчонку несложно, по ее состоянию было видно, что Кицунэ к бою не готова, но бить и толкать лисенка рыжий не собирался. Кано будет в бешенстве, да и попросту не хотелось маленькую обижать.

— Все, все! Поймали, — заявил рыжий.

Кицунэ прыгнула, выхватывая у Куо фотоаппарат.

— Осторожнее, не сломай! Вещь ужас какая дорогая и, кроме того, очень редкая! У меня таких всего восемь!

Хикари, гневно глядя на рыжего самурая, размеренным шагом приблизилась и встала рядом.

— Как позволите понимать то, что вы устроили, Куо-сама? — спросила камигами-но-отоме. — Я жду объяснений!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Анатолий Хохлов читать все книги автора по порядку

Анатолий Хохлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Связующая Нить. Книга 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Связующая Нить. Книга 3, автор: Анатолий Хохлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*