Наталья Жильцова - Капкан на четвертого
Я недовольно качнула головой.
— Причем тут какой-то барон? Моего отца нет в живых уже шестнадцать лет как. А даже непрерывные ливни не могут так испортить нормальную дорогу всего за несколько месяцев. Очевидно, что ее просто плохо сделали. И следующий вопрос: почему вы приняли некачественную работу?
— Так эти прохвосты очень умело маскируют свои огрехи! Когда мы принимали, дорога соответствовала заявленным требованиям. А потом, сами видите, что получилось. Да только денег уже не вернешь.
Казначей приводил еще какие-то аргументы, но я уже читала договор подряда. Составлен он был явно наспех и совершенно по-дилетантски. Там даже не указывался гарантийный срок на работу!
Теперь в том, что мне нагло врут, сомнений не осталось. Более того, появилась уверенность, что работы по ремонту дороги вообще не проводились, а существовали только на бумаге.
«Надо будет расспросить местных жителей, — мысленно поставила я галочку. — И когда они подтвердят догадки, сразу сменить казначея».
Хотя… хорошо рассуждать о смене. На кого менять-то? Сама я в цифрах не разбираюсь, а новый казначей может оказаться таким же прохвостом.
Но закрывать глаза на выходки этого типа я тоже не могу. И что делать?
Впрочем, этот вопрос отошел на задний план, едва на глаза попалась статья расходов моих дорогих родственников. Какие же здесь значились цифры! Умопомрачительные!
Счета на элитных столичных портных, на ткани из Динтарского королевства и украшения из Асгарида. Неудивительно, что на ремонт замка средств не оставалось. Да по сравнению с их тратами даже жульничество Карригана с дорогой теперь выглядело безобидно!
А ведь эту проблему простым увольнением казначея не решить!
Сам же господин Карриган только руками разводит, мол, он тут совершенно ни при чем. Все счета оплачивал по приказу.
В результате у меня разболелась голова, и пришло осознание: за один день с бухгалтерией не разобраться. Поэтому, едва увидев, что время подошло к полудню, я простилась с господином Карриганом и направилась на обед.
В столовой я оказалась последней. Родственнички уже восседали за столом и вовсю вкушали очередные кулинарные шедевры. Правда, стоило мне появиться на пороге, лорд Дрюкль оторвался от бараньей ноги и счастливо улыбнулся. Его многообещающий взгляд сразу отбил половину аппетита.
По счастью, мое место находилось на некотором отдалении, так что я все же надеялась спокойно пообедать. Ну а потом, с новыми силами, серьезно пообщаться с леди Семеш о денежных делах.
Присев, я вновь мрачно оглядела от души уставленный разносолами стол. Пожалуй, расходы на еду тоже стоит урезать. На хлеб и воду, конечно, сажать никого не стану, но и паштет из лиловой перепелки каждый день подаваться не будет.
Быстро расправившись с едой, я дождалась десерта и посмотрела на родственницу.
— Леди Семеш, после обеда я бы хотела с вами поговорить.
Та тотчас недовольно поджала губы, но ответить не успела.
— Милая Глория! — вмешался лорд Дрюкль. — Разве вы не знаете, как важно не пропускать послеобеденный сон? Это же сохраняет цвет лица!
«А также жир на боках», — мелькнула язвительная мысль.
— Благодарю за заботу, — откликнулась я. — Но вопросы финансов и управления замком не терпят отлагательств.
Лорд Дрюкль замолчал и настороженно посмотрел на матушку.
— Здесь все свои, — миролюбиво, но с некоторой опаской произнес лорд Фатиль. — Давайте обсудим все сейчас. Лорд Дрюкль прав, пренебрегать сном не стоит.
— Что ж, хорошо, раз вы так хотите. — Я глубоко вздохнула, морально готовясь к сложному разговору. — Поскольку вам троим было разрешено проживать в замке моего покойного отца…
— Что значит, «было»? — серебряная вилка в руках леди Семеш отчетливо проскребла по белоснежному фарфору тарелки. — Доро… Глория, это право неотчуждаемо!
— Никто его и не оспаривает, — кивнула я. — Вы можете и дальше проживать в своих покоях. Можете оставить личную прислугу. Но и только. Я, как хозяйка, сразу же после обеда хотела бы получить у вашей кастелянши ключи от своего замка.
После моей фразы в столовой на несколько мгновений установилась тишина. Родственники растерянно переглянулись. Наконец леди Семеш выдавила:
— Зачем же? Моя кастелянша очень опытна и сведуща, вы не найдете в ней ни одного недостатка.
— Один уже нашла, — ровным голосом ответила я. — Она не моя кастелянша. Так что этот вопрос решен.
— Но вы ведь, уверена, ничего не понимаете в управлении замком и ведении дел! Да без твердой руки здесь через месяц все по камешкам растащат!
— Не знаю, чьи именно твердые руки растаскивают сейчас то, что должно было пойти на ремонт дороги и поддержание замка в нормальном состоянии. Но теперь все будет по-иному. — Я сама от себя не ожидала такой холодности. — Мы должны определить размер вашего содержания. Остальное же будет волновать только меня, как хозяйку всего имущества. Полагаю, что суммы в размере семисот золотых ежемесячно каждому из вас будет достаточно.
Оба лорда синхронно подавились вином и, судорожно откашлявшись, уставились на меня полными возмущения взглядами.
— Что?! — сорвавшись на визг, вопросил лорд Фатиль. — Всего семьсот?! Да это просто насмешка над именем настоящего аристократа! Неужели вы и впрямь хотите лишить ближайших родственников маленьких радостей жизни, заставив влачить нищенское существование?
Тут уже от возмущения поперхнулась я. И, вспомнив свой заработок в сыскной конторе, выдохнула:
— Нищенское? За такие деньги многим приходится год работать!
— Работать?! — лорд Дрюкль в ужасе прижал к груди пухлые руки и театрально закатил глаза. Казалось, он сейчас упадет в обморок.
— Вы не росли в аристократической семье, Глория! — возмутилась побледневшая леди Семеш. — Иначе вы бы знали, что имя и титул необходимо поддерживать на должном уровне. И уровень этот требует некоторых затрат.
— Думаю, назначенной суммы для этого уровня вполне достаточно, — не согласилась я. — А Астарону необходимы средства на ремонт. Поэтому, кроме прочего, я намерена урезать расходы на стол.
— Что?! — снова взвизгнул лорд Фатиль, вцепившись в фаршированную трюфелями утку так, словно бы я прямо сейчас намеревалась вырвать ее из его горла. — Вы заставите нас голодать?!
«Не помешало бы», — чуть не вырвалось у меня. Однако сдержалась.
— Не преувеличивайте, лорд Фатиль, — ровно произнесла я и, пока разговор не перерос в бесконечный торг о каждой монете и маринованном огурце, добавила: — Обещаю, что еще обдумаю этот вопрос, а пока предлагаю закончить обсуждение. Господин Самандар, — я обернулась к замершему у дверей управляющему, — соберите всю прислугу. Вчера я не успела, но сегодня все же хочу официально представиться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});