Kniga-Online.club
» » » » Василий Доконт - Зимняя охота короля

Василий Доконт - Зимняя охота короля

Читать бесплатно Василий Доконт - Зимняя охота короля. Жанр: Фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Зимняя охота короля
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
122
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Василий Доконт - Зимняя охота короля краткое содержание

Василий Доконт - Зимняя охота короля - описание и краткое содержание, автор Василий Доконт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Зима — время для ведения войны не очень благоприятное. К тяготам военной жизни добавляются вполне природные трудности: снегопады и морозы. Что делать королю, призванному для войны, холодной снежной зимой? Сидеть у печки в ожидании лета? Развлекаться? Балами, например, или пирушками? Или — охотой, зимней охотой? Читаем четвёртую книгу из серии «Мир Соргона».

Зимняя охота короля читать онлайн бесплатно

Зимняя охота короля - читать книгу онлайн, автор Василий Доконт
Назад 1 2 3 4 5 ... 102 Вперед
Перейти на страницу:

Василий Доконт

Зимняя охота короля

ВМЕСТО ПРОЛОГА

…Король так и не посетил графа Бахарденского в его имениях: он торопился, как «наскипидаренный» (определение Капы), вернуться в Раттанар. Из намеченного королём на первый этап войны с Масками не выполненным оставался только один пункт — освобождение Хафелара.

Прошло тринадцать дней с отъезда из Скироны, и тревога снова начала хватать короля за сердце. Страшно неудобная это штука — почтовое сообщение — когда свежесть новостей определяется расстоянием до места событий, и ни вмешаться вовремя, ни дать хотя бы дельный совет — никак не поспеть, потому что все сроки давно уже вышли, и новость, пока добиралась, состарилась и превратилась в необратимый исторический факт. Например, полученные известия от Агадира, что он — на месте, и вся Аквиннарская долина под его рукой готовится к обороне, откуда бы не ударили пустоголовые. К ним, к этим известиям, как относиться: как к нынешней реальности, или нет уже ни Агадира, ни собранных им сил, ни свободной от Масок Аквиннарской долины? Как определить, переросли ли стычки на границе с Хафеларом в полномасштабное вторжение Масок в Скиронар, или, напротив, там всё утихло, чтобы не дразнить его, Василия, и не вызвать до срока ответного удара армий двух королевств на отрезанный от Разрушителя Хафелар?

Пехота тормозила короля, и, собираясь утром выступить на Раттанар, он не захотел брать с собой никого, кроме стражей, намереваясь достичь столицы через два дня. Полк Паджеро оставался вместе с графом до наведения полного порядка в графстве. Ларнаку, Тусону и Эрину предстояло двигаться следом за королём спешным маршем.

Совещание, собранное королём накануне отъезда привычно свелось к раздаче Василием команд и указаний. Паджеро получил дополнительный приказ выяснить, как сильно пострадали восточные районы королевства от пустоголовых, в какой нуждаются помощи, а, заодно, отобрать у местных баронов, которые не ездили в столицу, дружины да наладить здесь набор солдат:

— Они побывали под властью врага — да им в армии цены не будет!

— Солдат я обеспечу, а вот бароны… Бароны не захотят отдавать дружинников, сир, могут оказать сопротивление…

— Они что — лучше столичных? Те отдали, не пикнули, и эти отдадут. Церемониться с ними нечего, не те нынче времена. Кто не подчинится — разрешаю жечь. Больше никаких мятежей, господа, мы не допустим! Ларнак, вас я попрошу пройти до Раттанара побережьем — посмотрите, чем дышат заградотряды. Я понимаю, командор, что вам это было бы проще, но вы и сэр Эрин нужны мне в Раттанаре, и чем скорее, тем лучше. Вы, Бальсар, поедете со мной — маги пусть догоняют. Ну, что — отпразднуем наш успех, господа? Наливайте, что ли!

Вино разлили по кубкам и выпили, чокнувшись с королём, но больше по принуждению, чем от души. Василий ещё после взятия замка отметил следы неудовлетворённости на лицах своих солдат. Теперь то же самое наблюдал на лицах их командиров.

— Хотел бы я знать, чем вы, все, господа, недовольны? Почему такие кислые лица у каждого, от рядового состава до высших офицеров? Вам вместо вина стали выдавать уксус?

— Сложно это объяснить, сир, но выигранная без битвы война разочаровала наших солдат…

— Не понял, повторите ещё раз, командор!

— Не было сражений — не было и подвигов, а, значит, не будет и наград…

— И кто это мне говорит?! Что с вами, Тусон!? Я понимаю новобранца, у которого не отыграла ещё пионерская зорька в… одном месте. Он по глупости своей и неопытности может не соображать, что в этой кампании ему досталась высшая награда — сохранилась его жизнь. Но — вы!? Я каждый день просыпаюсь с надеждой: может, хоть сегодня никого не убьют! Я… Я, не знаю, что я готов отдать, лишь бы не оставлять за собой свежих курганов над павшими бойцами! Да, какая муха вас всех покусала!? Что за бред — о выигранной войне!? Война ещё и не начиналась: нам просто пока везёт, что нас не принимают всерьёз. И сколько война продлится, и кто из нас доживёт до её конца — не знают даже боги. Вы же, вместо того, чтобы научить своих солдат радоваться каждому нашему успеху, вместе с ними свесили носы до земли и ходите, спотыкаетесь. В общем так: либо вы находите способ поднять настроение своих солдат, либо я испорчу остатки вашего до конца ваших дней, — король вышел из штабной палатки и в сердцах пнул стоявшее у входа пустое ведро: зазвенело, загрохотало на весь лагерь.

«— Хи-хи-хи, хи-хи-хи…»

«— А ты чего завелась?»

«— Бедняги: всю ночь не спать — думать…»

«— Ничего, думать полезно…»

«— Только им, сир, ни в жисть не догадаться, что такое — пионерская зорька, и где она играет у новобранца. Хи-хи-хи, хи-хи-хи…»

Где-то в темноте на грохот ведра перекликнулись часовые:

— Что там за шум?

— Похоже, в штабе. Седобородый офицеров долбает…

— А-а, тогда ладно…

«— Сир, поздравляю — Вам народ Раттанара сменил прозвище с Вешателя на Седобородого. Сначала — Лендора, теперь — солдаты. Можно сказать — прогресс в отношениях на лицо. Ещё немного, и будут принимать Вас за своего…»

Король не ответил, но Капины слова не пропали втуне: наутро монеты обоих королевств Василия снова изменили свой вид. На них вместо надписи ВАСИЛИЙ ПЕРВЫЙ теперь стояло ВАСИЛИЙ СЕДОБОРОДЫЙ, что означало: король перестал быть первым в длинном ряду будущих Василиев с номером таким-то, но становился единственным и потому неповторимым. А это и было признанием того, что он теперь в Соргоне — свой!..

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

ОХОТНИЧИЙ ДОМИК

ГЛАВА ПЕРВАЯ

1. Аквиннар.

— Что пишет вам король Василий, дружище Агадир? — наглый Трент ловко устроился в хозяйском кресле, вытянув к жаровне ноги. Он добрался до лагеря Хранителя какой-нибудь час назад, и всё ещё нежился в тепле Агадирова шатра, нимало не заботясь об удобствах хозяина.

Старейший Гарут, после совершённого им, и раскрывшегося, обмана короля, спасал свою репутацию и себя — в Совете Железной Горы — любыми возможными способами. Тренту он поручил заключить с Аквиннаром союзный договор — в нарушение всех прежних договорённостей и соглашений. Железная Гора была исконной территорией Аквиннара, переданной гномам в аренду — в обмен на вассальную клятву и монопольную с Горой торговлю. Союзный же договор, уравнивая стороны в правах, фактически предоставлял гномам Горы полную независимость.

Успех миссии Трента затмил бы заслуги Эрина и Бренна перед гномьим народом, и гарантировал Гаруту ведущую роль в Совете Старейших, а самому Тренту — долгожданное место Старейшего. По молодости и неопытности — Агадир достиг только первой ступени посвящения и был всего лишь Младшим Хранителем — новый правитель Аквиннара вполне мог неосторожно подмахнуть союзный договор, а обратно отыграть — уже никому не удастся. На этом и был построен весь расчёт интригана Гарута: победителей не судят.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Назад 1 2 3 4 5 ... 102 Вперед
Перейти на страницу:

Василий Доконт читать все книги автора по порядку

Василий Доконт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Зимняя охота короля отзывы

Отзывы читателей о книге Зимняя охота короля, автор: Василий Доконт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать

0
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*